Übersetzung für "With dimensions" in Deutsch

Most interventions will require a specific set of accessories, with different dimensions and shape.
Für die meisten Eingriffe ist spezifisches Zubehör mit unterschiedlichen Abmessungen und Formen erforderlich.
DGT v2019

This Lie group is a smooth, curved shape with 248 dimensions.
Diese Lie-Gruppe ist eine glatte, gekrümmte Fläche in 248 Dimensionen.
TED2013 v1.1

On top of this support a grill, made of stainless steel wire, is placed with the following dimensions:
Auf diesen Halter wird ein Gitterrost aus rostfreiem Stahldraht mit folgenden Abmessungen gelegt:
DGT v2019

They're from a universe with only two dimensions.
Die sind aus einem Universum ... mit nur zwei Dimensionen.
OpenSubtitles v2018

I can do some transmogrify, but she is messing with dimensions.
Ich kann auch ein paar Verwandlungen, aber sie verschiebt Dimensionen.
OpenSubtitles v2018

The application of this EURONORM to products with other dimensions shall be agreed separately.
Die Anwendung dieser EURONORM auf Erzeugnisse mit anderen Abmessungen muß besonders vereinbart werden.
EUbookshop v2

Besides, the missile container may be given much smaller dimensions with respect to its height.
Ferner kann der Aufnahmebehälter wesentlich geringere Abmessungen bezüglich seiner Höhe erhalten.
EuroPat v2

Fibers with such dimensions are usual for transmission of high radiation outputs.
Fasern mit solchen Abmessungen sind zur Übertragung hoher Strahlungsleistungen gebräuchlich.
EuroPat v2

The capacities of the individual components vary with their dimensions.
Die Kapazitäten der einzelnen Funktionseinheiten variieren mit der jeweiligen Größe.
EuroPat v2

Pellets with these dimensions are thus readily available in commerce.
Pellets mit diesen Dimensionen sind auf dem Markt leicht erhältlich.
EuroPat v2

However, the practical form of realization of such discharge gaps has electrodes with finite dimensions.
Die praktische Ausführungsform solcher Entladungsstrecken hat jedoch Elektroden mit endlichen Abmessungen.
EuroPat v2

However, the practical embodiment of such discharge gaps involves electrodes with finite dimensions.
Die praktische Ausführungsform solcher Entladungsstrecken hat jedoch Elektroden mit endlichen Abmessungen.
EuroPat v2