Übersetzung für "Pension gap" in Deutsch

As a consequence, the gender pay and pension gap is one of the highest in the EU.
Das geschlechtsspezifische Lohn- und Pensionsgefälle ist somit eines der höchsten in der EU.
TildeMODEL v2018

Gender pension gap: What can be done?
Gender Pension Gap: Was ist zu tun?
CCAligned v1

That depends on your pension gap.
Das hängt von Ihrer Rentenlücke ab.
ParaCrawl v7.1

The pension gap in Japan is one of the largest in the world.
Die Vorsorgelücke in Japan ist eine der weltweit größten.
ParaCrawl v7.1

One of the issues I would like to underline is the pension gap between men and women.
Ein Thema, das ich hervorheben möchte, ist die Rentenlücke zwischen Männern und Frauen.
Europarl v8

The gender pension gap is very high in the EU: 39% on average.
Das Rentengefälle zwischen Männern und Frauen in der EU ist mit durchschnittlich 39 % sehr groß.
TildeMODEL v2018

Unfortunately, Austria is the Member State with the highest gender wage and pension gap in the EU.
Österreich ist leider das Mitgliedsland mit dem höchsten geschlechtsspezifischen Lohn- und Pensionsgefälle in der EU.
ParaCrawl v7.1

The pension plan gap created through the withdrawal due to a divorce can be closed again by voluntary purchase.
Die entstandene Vorsorgelücke durch den Vorbezug aus Scheidung kann mittels freiwilligem Einkauf wieder geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Your pension gap is therefore 500 euros.
Ihre Rentenlücke beträgt 500 Euro.
ParaCrawl v7.1

And more importantly, we help you to take steps straightaway to close your pension gap.
Und vor allem helfen wir Ihnen, sofort Maßnahmen zur Schließung Ihrer Rentenlücke zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

The pension gap between men and women is a worldwide phenomenon — and it's serious.
Die Rentenlücke zwischen Mann und Frau ist ein weltweites Phänomen und sie ist gravierend.
ParaCrawl v7.1

At present, the gender pension gap in the EU remains at 40%, reflecting the gender pay gap and the shorter and more interrupted average careers of women.
Das geschlechtsspezifische Rentengefälle in der EU liegt weiterhin bei 40 % und spiegelt damit das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern und die kürzere, häufiger unterbrochene durchschnittliche Erwerbstätigkeitsdauer bei den Frauen wider.
TildeMODEL v2018

Its adoption would increase the labour market participation of older women considerably, narrowing the pension gender gap and mitigating their risk of old-age poverty.
Die Verabschiedung des Gesetzes würde die Beteiligung älterer Frauen am Arbeitsmarktgeschehen erheblich steigern, sodass das Rentengefälle zwischen Männern und Frauen verringert und das Risiko der Altersarmut gemindert würde.
TildeMODEL v2018

This contributes to one of the highest gender pay gaps in the EU and a high gender pension gap.
Dieser Umstand trägt zu einem der höchsten Lohngefälle zwischen Männern und Frauen in der EU und einem hohen Pensionsgefälle bei.
TildeMODEL v2018

Measures shall be taken to address the gender pension gap, such as by adequately crediting care periods.
Es werden Maßnahmen ergriffen, um das geschlechterbedingte Vorsorgegefälle zu verringern, beispielsweise durch angemessene Anrechnung von Betreuungszeiten.
TildeMODEL v2018

Women face a higher poverty risk, particularly lone parents and the elderly, when the pay gap becomes a ‘pension gap’.
Frauen haben ein höheres Armutsrisiko, insbesondere alleinerziehende und ältere Frauen, bei denen sich das Lohngefälle durch ein „Rentengefälle“ fortsetzt.
TildeMODEL v2018

A high gender pension gap also exists in most countries, with women's lower earnings and accumulated career gaps leading to lower pension contributions, and ultimately lower pension entitlements.
In den meisten Ländern besteht auch ein großes geschlechter­bedingtes Vorsorgegefälle: Geringere Einkünfte und Beschäftigungslücken führen bei Frauen zu niedrigeren Renten- und Pensionsbeiträgen und somit letztlich zu geringeren Ansprüchen.
TildeMODEL v2018

A new indicator for gender equality, the "Gender Pension Gap", helps to assess the magnitude of gender inequality in the course of people’s lives.
Ein neuer Gleichstellungsindikator – der „Gender Pension Gap“ – ermöglicht es, das Ausmaß der im Verlauf des Lebens kumulierten geschlechtsspezifischen Ungleichheiten zu bewerten.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, a new study also released by the Commission today sheds light on the phenomenon of the ‘gender pension gap’, showing that on average across the EU, women’s pensions are 39% lower than men’s.
Gleichzeitig veröffentlicht die Kommission heute eine neue Studie, in der das Phänomen des „Gender Pension Gap“ – der geschlechtsspezifischen Rentenlücke – untersucht und aufgezeigt wird, dass die Renten von Frauen EU-weit um durchschnittlich 39 % geringer sind als die von Männern.
TildeMODEL v2018

The Latvian Presidency will table Council conclusions on the gender pension gap that will contribute to shaping a policy response to this issue.
Der lettische Ratsvorsitz wird Schlussfolgerungen des Rates zum „Rentengefälle zwischen Frauen und Männern“ vorlegen, die in politische Maßnahmen zur Beseitigung dieses Gefälles einfließen werden.
TildeMODEL v2018