Übersetzung für "Pension gap" in Deutsch
As
a
consequence,
the
gender
pay
and
pension
gap
is
one
of
the
highest
in
the
EU.
Das
geschlechtsspezifische
Lohn-
und
Pensionsgefälle
ist
somit
eines
der
höchsten
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
Gender
pension
gap:
What
can
be
done?
Gender
Pension
Gap:
Was
ist
zu
tun?
CCAligned v1
That
depends
on
your
pension
gap.
Das
hängt
von
Ihrer
Rentenlücke
ab.
ParaCrawl v7.1
The
pension
gap
in
Japan
is
one
of
the
largest
in
the
world.
Die
Vorsorgelücke
in
Japan
ist
eine
der
weltweit
größten.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
issues
I
would
like
to
underline
is
the
pension
gap
between
men
and
women.
Ein
Thema,
das
ich
hervorheben
möchte,
ist
die
Rentenlücke
zwischen
Männern
und
Frauen.
Europarl v8
The
gender
pension
gap
is
very
high
in
the
EU:
39%
on
average.
Das
Rentengefälle
zwischen
Männern
und
Frauen
in
der
EU
ist
mit
durchschnittlich
39
%
sehr
groß.
TildeMODEL v2018
Unfortunately,
Austria
is
the
Member
State
with
the
highest
gender
wage
and
pension
gap
in
the
EU.
Österreich
ist
leider
das
Mitgliedsland
mit
dem
höchsten
geschlechtsspezifischen
Lohn-
und
Pensionsgefälle
in
der
EU.
ParaCrawl v7.1
The
pension
plan
gap
created
through
the
withdrawal
due
to
a
divorce
can
be
closed
again
by
voluntary
purchase.
Die
entstandene
Vorsorgelücke
durch
den
Vorbezug
aus
Scheidung
kann
mittels
freiwilligem
Einkauf
wieder
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Your
pension
gap
is
therefore
500
euros.
Ihre
Rentenlücke
beträgt
500
Euro.
ParaCrawl v7.1
And
more
importantly,
we
help
you
to
take
steps
straightaway
to
close
your
pension
gap.
Und
vor
allem
helfen
wir
Ihnen,
sofort
Maßnahmen
zur
Schließung
Ihrer
Rentenlücke
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
The
pension
gap
between
men
and
women
is
a
worldwide
phenomenon
—
and
it's
serious.
Die
Rentenlücke
zwischen
Mann
und
Frau
ist
ein
weltweites
Phänomen
und
sie
ist
gravierend.
ParaCrawl v7.1
At
present,
the
gender
pension
gap
in
the
EU
remains
at
40%,
reflecting
the
gender
pay
gap
and
the
shorter
and
more
interrupted
average
careers
of
women.
Das
geschlechtsspezifische
Rentengefälle
in
der
EU
liegt
weiterhin
bei
40
%
und
spiegelt
damit
das
Lohngefälle
zwischen
Frauen
und
Männern
und
die
kürzere,
häufiger
unterbrochene
durchschnittliche
Erwerbstätigkeitsdauer
bei
den
Frauen
wider.
TildeMODEL v2018
Its
adoption
would
increase
the
labour
market
participation
of
older
women
considerably,
narrowing
the
pension
gender
gap
and
mitigating
their
risk
of
old-age
poverty.
Die
Verabschiedung
des
Gesetzes
würde
die
Beteiligung
älterer
Frauen
am
Arbeitsmarktgeschehen
erheblich
steigern,
sodass
das
Rentengefälle
zwischen
Männern
und
Frauen
verringert
und
das
Risiko
der
Altersarmut
gemindert
würde.
TildeMODEL v2018
This
contributes
to
one
of
the
highest
gender
pay
gaps
in
the
EU
and
a
high
gender
pension
gap.
Dieser
Umstand
trägt
zu
einem
der
höchsten
Lohngefälle
zwischen
Männern
und
Frauen
in
der
EU
und
einem
hohen
Pensionsgefälle
bei.
TildeMODEL v2018
Measures
shall
be
taken
to
address
the
gender
pension
gap,
such
as
by
adequately
crediting
care
periods.
Es
werden
Maßnahmen
ergriffen,
um
das
geschlechterbedingte
Vorsorgegefälle
zu
verringern,
beispielsweise
durch
angemessene
Anrechnung
von
Betreuungszeiten.
TildeMODEL v2018
Women
face
a
higher
poverty
risk,
particularly
lone
parents
and
the
elderly,
when
the
pay
gap
becomes
a
‘pension
gap’.
Frauen
haben
ein
höheres
Armutsrisiko,
insbesondere
alleinerziehende
und
ältere
Frauen,
bei
denen
sich
das
Lohngefälle
durch
ein
„Rentengefälle“
fortsetzt.
TildeMODEL v2018
A
high
gender
pension
gap
also
exists
in
most
countries,
with
women's
lower
earnings
and
accumulated
career
gaps
leading
to
lower
pension
contributions,
and
ultimately
lower
pension
entitlements.
In
den
meisten
Ländern
besteht
auch
ein
großes
geschlechterbedingtes
Vorsorgegefälle:
Geringere
Einkünfte
und
Beschäftigungslücken
führen
bei
Frauen
zu
niedrigeren
Renten-
und
Pensionsbeiträgen
und
somit
letztlich
zu
geringeren
Ansprüchen.
TildeMODEL v2018
A
new
indicator
for
gender
equality,
the
"Gender
Pension
Gap",
helps
to
assess
the
magnitude
of
gender
inequality
in
the
course
of
people’s
lives.
Ein
neuer
Gleichstellungsindikator
–
der
„Gender
Pension
Gap“
–
ermöglicht
es,
das
Ausmaß
der
im
Verlauf
des
Lebens
kumulierten
geschlechtsspezifischen
Ungleichheiten
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
Meanwhile,
a
new
study
also
released
by
the
Commission
today
sheds
light
on
the
phenomenon
of
the
‘gender
pension
gap’,
showing
that
on
average
across
the
EU,
women’s
pensions
are
39%
lower
than
men’s.
Gleichzeitig
veröffentlicht
die
Kommission
heute
eine
neue
Studie,
in
der
das
Phänomen
des
„Gender
Pension
Gap“
–
der
geschlechtsspezifischen
Rentenlücke
–
untersucht
und
aufgezeigt
wird,
dass
die
Renten
von
Frauen
EU-weit
um
durchschnittlich
39
%
geringer
sind
als
die
von
Männern.
TildeMODEL v2018
The
Latvian
Presidency
will
table
Council
conclusions
on
the
gender
pension
gap
that
will
contribute
to
shaping
a
policy
response
to
this
issue.
Der
lettische
Ratsvorsitz
wird
Schlussfolgerungen
des
Rates
zum
„Rentengefälle
zwischen
Frauen
und
Männern“
vorlegen,
die
in
politische
Maßnahmen
zur
Beseitigung
dieses
Gefälles
einfließen
werden.
TildeMODEL v2018