Übersetzung für "Peace builder" in Deutsch
The
environment
is
of
common
concern
to
peoples
on
whatever
side
of
the
Line
of
Control,
and
can
be
a
valuable
peace-builder.
Die
Umwelt
liegt
im
gemeinsamen
Interesse
der
Menschen,
einerlei
auf
welcher
Seite
der
Grenz-
und
Kontrolllinie
sie
leben,
und
sie
kann
ein
wertvolles
Frieden
schaffendes
Element
sein.
Europarl v8
A
submissive
person
is
not
a
peace-builder
but
is
an
idler,
one
who
wants
to
be
comfortable.
Die
nachgiebige
Person
ist
kein
Friedensstifter,
sondern
ein
fauler
Mensch,
jemand,
der
es
bequem
haben
will.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
we
should
be
peace-builders.
Wir
glauben,
dass
wir
Friedensstifter
sein
sollten.
ParaCrawl v7.1
Your
report
also
addresses
the
question
of
women
in
conflicts
and
as
peace-builders
from
many
different
angles.
Ihr
Bericht
geht
zudem
auf
das
Schicksal
der
Frauen
in
Konflikten
und
ihre
vielfältige
Rolle
als
Friedensstifter
ein.
Europarl v8
Massive
support
must
therefore
be
given
to
peace
builders,
to
ordinary
people
who
on
a
day-to-day
basis
begin
to
build
trust
and
seek
out
a
shared
future.
Deshalb
müssen
diejenigen,
die
den
Frieden
aufbauen,
die
Menschen,
deren
Vertrauen
täglich
wächst
und
die
eine
gemeinsame
Zukunft
anstreben,
mit
aller
Kraft
unterstützt
werden.
Europarl v8
United
Nations
peacemakers,
peacekeepers
and
peace-builders
around
the
world
have
begun
to
cooperate
more
closely
than
ever
with
Governments
and
other
actors
within
the
United
Nations
system,
with
regional
bodies,
with
non-governmental
organizations
and
with
the
private
sector
to
help
create
the
basis
for
good
governance
and
the
peaceable
resolution
of
differences
between
parties.
Diejenigen,
die
im
Auftrag
der
Vereinten
Nationen
überall
auf
der
Welt
Frieden
schaffen,
Frieden
sichern
und
Frieden
konsolidieren,
haben
damit
begonnen,
enger
als
je
zuvor
mit
den
Regierungen
und
den
anderen
Akteuren
innerhalb
des
Systems
der
Vereinten
Nationen,
mit
Regionalorganen,
nichtstaatlichen
Organisationen
und
mit
dem
Privatsektor
zusammenzuarbeiten,
um
bei
der
Schaffung
der
Grundlagen
für
gute
Staatsführung
und
die
friedliche
Beilegung
von
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
Parteien
mitzuhelfen.
MultiUN v1
Those
who
wish
to
contribute
to
reducing
tensions
should
identify
and
promote
starting
points
for
peace-builders
to
find
common
ground.
Diejenigen
aber,
die
einen
Beitrag
zum
Abbau
der
Spannungen
leisten
wollen,
sollten
mögliche
Ansatzpunkte
für
Friedensstifter
ausfindig
machen,
um
damit
eine
gemeinsame
Grundlage
für
diese
Aktivitäten
zu
schaffen.
News-Commentary v14
I
would
like
to
invite
you
indeed
to
involve
young
people
in
a
bold
way,
so
that
they
may
grow
in
the
school
of
peace
and
become
builders
and
educators
of
peace.
Ich
möchte
Sie
einladen,
gerade
die
jungen
Menschen
mutig
einzubinden,
damit
sie
in
der
Schule
des
Friedens
wachsen
und
Erbauer
des
Friedens
sowie
Erzieher
zum
Frieden
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
April,
we
took
part
in
a
meeting
of
the
Mexican
Network
of
Peace
Builders
in
Mexico
City.
Ende
April
beteiligten
wir
uns
an
einer
Versammlung
des
mexikanischen
Netzwerkes
zum
Aufbau
des
Friedens
in
Mexiko
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Those
who
met
were
farming
groups,
friends
of
the
trainees
and
"Creators
of
Peace"
which
empowers
women
to
become
peace-builders,
starting
in
their
own
lives
and
communities.
Teilnehmer
hier
waren
örtliche
Bauerngruppen,
Bekannte
der
Kursteilnehmer
und
eine
Organisation
mit
dem
Namen
"Creators
of
Peace",
vornehmlich
Frauen,
die
durch
friedensbildende
Maßnahmen
und
Einstellungen
in
ihrem
eigenen
Leben
und
Umfeld
zu
Frieden
Stiftern
werden
möchten.
ParaCrawl v7.1