Übersetzung für "Patients in need" in Deutsch

Patients in the EU need to know how they can avoid falsified medicinal products.
Patienten in der EU müssen wissen, wie gefälschte Medizinprodukte zu vermeiden sind.
Europarl v8

There are some 60 000 patients in need of transplants on waiting lists across Europe.
Europaweit stehen rund 60.000 Patienten, die eine Transplantation benötigen, auf Wartelisten.
Europarl v8

Patients in need of the combination should be closely monitored.
Patienten, die diese Kombinationstherapie benötigen, sollten engmaschig überwacht werden.
EMEA v3

These patients are badly in need of proper therapy,
Diese Patienten brauchen dringend eine vernünftige Therapie.
OpenSubtitles v2018

So it becomes extremely difficult to provide good patients care in serious need.
So wird es extrem schwierig sorgen für eine gute Patientenversorgung in ernster Not.
ParaCrawl v7.1

Good choice for patients in need for relaxation and an easy-going feeling.
Gute Wahl für Patienten die Entspannung und ein lockeres Gefühl brauchen.
ParaCrawl v7.1

How steroids increase body mass in patients that need to increase their weight.
Wie Steroide Körpermasse bei Patienten erhöht, die müssen ihr Gewicht zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, a large part of the patients remain in need of care after such fractures.
Bedauerlicherweise bleibt ein Großteil der oftmals älteren Patienten nach solchen Frakturen pflegebedürftig.
ParaCrawl v7.1

Anti-parasitic medications were administered to all patients in need.
Bei Bedarf wurde den Patienten Medikamente gegen Parasiten verabreicht.
ParaCrawl v7.1

Patients are in great need of more information, but only if they ask for it.
Die Patienten brauchen dringend mehr Informationen, aber nur dann, wenn sie danach fragen.
Europarl v8

The other European-wide database will be of patients in need of a transplant ...
Eine weitere gesamteuropäische Datenbank soll die Patienten enthalten, die auf ein Transplantat warten...
Europarl v8

It is intended for use in patients who need a single-chamber pacemaker.
Das Gerät ist für die Verwendung bei Patienten indiziert, die einen Einkammer- Herzschrittmacher benötigen.
ParaCrawl v7.1

Medical professionals are more than willing to help patients in need.
Das medizinisch geschulte Personal ist gern bereit, Patienten zu helfen, die Hilfe brauchen.
ParaCrawl v7.1

Please continue supporting the free medical assistance for patients in need with your donations!
Wir bitten Sie, die kostenlose medizinische Versorgung bedürftiger Patienten mit Ihrer Spende weiterhin zu unterstützen!
ParaCrawl v7.1

Such infusion pump systems are often used with patients in need of intensive medical care.
Derartige Infusionspumpen-Systeme werden häufig bei Patienten, die einer intensivmedizinischen Behandlung bedürfen, verwendet.
EuroPat v2

Patients in need of help are offered the best medical and nursing services around the clock.
Rund um die Uhr wird hilfesuchenden Patienten flächendeckend beste medizinische und pflegerische Leistung geboten.
ParaCrawl v7.1

It can therefore be used in patients who need a CVC anyway.
Er kann deshalb bei Patienten verwendet werden, die ohnehin einen zentralvenösen Katheter benötigen.
ParaCrawl v7.1

Under such circumstances, no effective MRSA prevention is possible for patients immediately in need of surgery.
Für Patienten, die schnell operiert werden müssen, ist damit keine wirksame MRSA-Vorsorge möglich.
ParaCrawl v7.1

Only patients in need of hospital treatment remain in Uzbekistan.
Nur Patienten, die im Krankenhaus behandelt werden müssen, bleiben noch in Usbekistan.
ParaCrawl v7.1

Since 1987, the German AIDS Foundation has been helping HIV-positive and AIDS patients in financial need.
Die Deutsche AIDS-Stiftung hilft seit 1987 HIV-positiven und an Aids erkrankten Menschen in materiellen Notlagen.
ParaCrawl v7.1

I can only imagine this is a desire to save the systems rather than the patients in need of care.
Ich kann mir nur vorstellen, dass es ein Wunsch ist, eher die Systeme als die Patienten, die Behandlung benötigen, zu sichern.
Europarl v8

Doctors and researchers must be able to operate within a framework of legal certainty - one which recognises their work on a European basis and guarantees that treatments will be made available to all patients in need of them.
Ärzte und Forscher müssen sich in einem sicheren Rechtsrahmen bewegen können, der ihre Arbeit auf einer europäischen Grundlage anerkennt und gewährleistet, dass die Behandlungen allen bedürftigen Patienten zugänglich sind.
Europarl v8

The EU is mobilising an additional €3.08 billion to support national healthcare systems in fighting the pandemic and providing medical services to patients in need.
Die EU mobilisiert nun zusätzliche Hilfen in Höhe von 3,08 Milliarden Euro, um den Gesundheitssektor dabei zu unterstützen, die Pandemie zu bekämpfen und Patienten medizinisch zu versorgen.
ELRC_2923 v1

They can also be used in patients who need additional antibodies for the cure of certain inflammatory disorders (autoimmune diseases).
Sie können auch bei Patienten eingesetzt werden, die zusätzliche Antikörper zur Heilung bestimmter entzündlicher Erkrankungen benötigen (Autoimmunerkrankungen).
EMEA v3