Übersetzung für "Patients in need" in Deutsch
Patients
in
the
EU
need
to
know
how
they
can
avoid
falsified
medicinal
products.
Patienten
in
der
EU
müssen
wissen,
wie
gefälschte
Medizinprodukte
zu
vermeiden
sind.
Europarl v8
There
are
some
60
000
patients
in
need
of
transplants
on
waiting
lists
across
Europe.
Europaweit
stehen
rund
60.000
Patienten,
die
eine
Transplantation
benötigen,
auf
Wartelisten.
Europarl v8
Patients
in
need
of
the
combination
should
be
closely
monitored.
Patienten,
die
diese
Kombinationstherapie
benötigen,
sollten
engmaschig
überwacht
werden.
EMEA v3
These
patients
are
badly
in
need
of
proper
therapy,
Diese
Patienten
brauchen
dringend
eine
vernünftige
Therapie.
OpenSubtitles v2018
So
it
becomes
extremely
difficult
to
provide
good
patients
care
in
serious
need.
So
wird
es
extrem
schwierig
sorgen
für
eine
gute
Patientenversorgung
in
ernster
Not.
ParaCrawl v7.1
Good
choice
for
patients
in
need
for
relaxation
and
an
easy-going
feeling.
Gute
Wahl
für
Patienten
die
Entspannung
und
ein
lockeres
Gefühl
brauchen.
ParaCrawl v7.1
How
steroids
increase
body
mass
in
patients
that
need
to
increase
their
weight.
Wie
Steroide
Körpermasse
bei
Patienten
erhöht,
die
müssen
ihr
Gewicht
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
a
large
part
of
the
patients
remain
in
need
of
care
after
such
fractures.
Bedauerlicherweise
bleibt
ein
Großteil
der
oftmals
älteren
Patienten
nach
solchen
Frakturen
pflegebedürftig.
ParaCrawl v7.1
Anti-parasitic
medications
were
administered
to
all
patients
in
need.
Bei
Bedarf
wurde
den
Patienten
Medikamente
gegen
Parasiten
verabreicht.
ParaCrawl v7.1
Patients
are
in
great
need
of
more
information,
but
only
if
they
ask
for
it.
Die
Patienten
brauchen
dringend
mehr
Informationen,
aber
nur
dann,
wenn
sie
danach
fragen.
Europarl v8
The
other
European-wide
database
will
be
of
patients
in
need
of
a
transplant
...
Eine
weitere
gesamteuropäische
Datenbank
soll
die
Patienten
enthalten,
die
auf
ein
Transplantat
warten...
Europarl v8
It
is
intended
for
use
in
patients
who
need
a
single-chamber
pacemaker.
Das
Gerät
ist
für
die
Verwendung
bei
Patienten
indiziert,
die
einen
Einkammer-
Herzschrittmacher
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Medical
professionals
are
more
than
willing
to
help
patients
in
need.
Das
medizinisch
geschulte
Personal
ist
gern
bereit,
Patienten
zu
helfen,
die
Hilfe
brauchen.
ParaCrawl v7.1
Please
continue
supporting
the
free
medical
assistance
for
patients
in
need
with
your
donations!
Wir
bitten
Sie,
die
kostenlose
medizinische
Versorgung
bedürftiger
Patienten
mit
Ihrer
Spende
weiterhin
zu
unterstützen!
ParaCrawl v7.1
Such
infusion
pump
systems
are
often
used
with
patients
in
need
of
intensive
medical
care.
Derartige
Infusionspumpen-Systeme
werden
häufig
bei
Patienten,
die
einer
intensivmedizinischen
Behandlung
bedürfen,
verwendet.
EuroPat v2
Patients
in
need
of
help
are
offered
the
best
medical
and
nursing
services
around
the
clock.
Rund
um
die
Uhr
wird
hilfesuchenden
Patienten
flächendeckend
beste
medizinische
und
pflegerische
Leistung
geboten.
ParaCrawl v7.1
It
can
therefore
be
used
in
patients
who
need
a
CVC
anyway.
Er
kann
deshalb
bei
Patienten
verwendet
werden,
die
ohnehin
einen
zentralvenösen
Katheter
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Under
such
circumstances,
no
effective
MRSA
prevention
is
possible
for
patients
immediately
in
need
of
surgery.
Für
Patienten,
die
schnell
operiert
werden
müssen,
ist
damit
keine
wirksame
MRSA-Vorsorge
möglich.
ParaCrawl v7.1
Only
patients
in
need
of
hospital
treatment
remain
in
Uzbekistan.
Nur
Patienten,
die
im
Krankenhaus
behandelt
werden
müssen,
bleiben
noch
in
Usbekistan.
ParaCrawl v7.1
Since
1987,
the
German
AIDS
Foundation
has
been
helping
HIV-positive
and
AIDS
patients
in
financial
need.
Die
Deutsche
AIDS-Stiftung
hilft
seit
1987
HIV-positiven
und
an
Aids
erkrankten
Menschen
in
materiellen
Notlagen.
ParaCrawl v7.1
I
can
only
imagine
this
is
a
desire
to
save
the
systems
rather
than
the
patients
in
need
of
care.
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
dass
es
ein
Wunsch
ist,
eher
die
Systeme
als
die
Patienten,
die
Behandlung
benötigen,
zu
sichern.
Europarl v8
Doctors
and
researchers
must
be
able
to
operate
within
a
framework
of
legal
certainty
-
one
which
recognises
their
work
on
a
European
basis
and
guarantees
that
treatments
will
be
made
available
to
all
patients
in
need
of
them.
Ärzte
und
Forscher
müssen
sich
in
einem
sicheren
Rechtsrahmen
bewegen
können,
der
ihre
Arbeit
auf
einer
europäischen
Grundlage
anerkennt
und
gewährleistet,
dass
die
Behandlungen
allen
bedürftigen
Patienten
zugänglich
sind.
Europarl v8
The
EU
is
mobilising
an
additional
€3.08
billion
to
support
national
healthcare
systems
in
fighting
the
pandemic
and
providing
medical
services
to
patients
in
need.
Die
EU
mobilisiert
nun
zusätzliche
Hilfen
in
Höhe
von
3,08
Milliarden
Euro,
um
den
Gesundheitssektor
dabei
zu
unterstützen,
die
Pandemie
zu
bekämpfen
und
Patienten
medizinisch
zu
versorgen.
ELRC_2923 v1
They
can
also
be
used
in
patients
who
need
additional
antibodies
for
the
cure
of
certain
inflammatory
disorders
(autoimmune
diseases).
Sie
können
auch
bei
Patienten
eingesetzt
werden,
die
zusätzliche
Antikörper
zur
Heilung
bestimmter
entzündlicher
Erkrankungen
benötigen
(Autoimmunerkrankungen).
EMEA v3