Übersetzung für "Patent defect" in Deutsch
Patients
were
at
least
12
years
of
age
and
had
a
diagnosis
of
PAH
that
was
idiopathic,
related
to
collagen
disease,
related
to
anorexigen
use,
related
to
human
immunodeficiency
virus
(HIV)
infection,
associated
with
an
atrial-septal
defect,
or
associated
with
surgical
repair
of
at
least
1
year
in
duration
of
a
congenital
systemic-to-pulmonary
shunt
(for
example,
ventricular
septal
defect,
patent
ductus
arteriosus).
Die
Patienten
waren
mindestens
12
Jahre
alt
mit
diagnostizierter
idiopathischer
oder
assoziierter
PAH
aufgrund
einer
Kollagenose,
aufgrund
einer
Anwendung
von
Anorektika,
aufgrund
einer
Infektion
mit
dem
humanen
Immundefizienz-Virus
(HIV),
in
Verbindung
mit
einem
Vorhofseptumdefekt
oder
in
Verbindung
mit
einer
operativen
Behebung
eines
angeborenen
systemisch-pulmonalen
Shunts
(z.
B.
Ventrikelseptumdefekt,
persistierender
Ductus
arteriosus
(offener
Ductus
botalli)),
die
seit
mindestens
1
Jahr
besteht.
ELRC_2682 v1
The
machinery
and
the
lifting
accessories
must
be
designed
and
constructed
to
withstand
the
overload
in
the
static
tests
without
permanent
deformation
or
patent
defect.
Die
Maschine
und
die
Lastaufnahmeeinrichtungen
müssen
so
konstruiert
und
ausgeführt
sein,
dass
sie
den
Überlastungen
bei
statischen
Prüfungen
ohne
bleibende
Verformung
und
sichtbare
Schäden
standhalten.
TildeMODEL v2018
Machinery
and
lifting
accessories
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
withstand
the
overload
in
the
static
tests
without
permanent
deformation
or
patent
defect.
Die
Maschine
und
das
Lastaufnahmemittel
müssen
so
konstruiert
und
gebaut
sein,
dass
sie
den
Überlastungen
bei
statischen
Prüfungen
ohne
bleibende
Verformung
und
ohne
offenkundige
Schäden
standhalten.
DGT v2019
Mechanical
equipment
and
plant
must
be
of
adequate
strength
and
free
from
patent
defect
and
suitable
for
the
purpose
for
which
it
is
intended.
Die
maschinellen
Betriebsmittel
und
Anlagen
müssen
von
angemessener
Festigkeit
und
frei
von
offensichtlichen
Mängeln
sowie
für
den
jeweiligen
Einsatzzweck
geeignet
sein.
EUbookshop v2
The
purchaser
shall
lose
any
right
if
it
does
not
report
to
the
Supplier
such
patent
defect,
within
two
(2)
months
from
the
date
of
its
discovery.
Der
Käufer
verliert
jedes
Recht,
wenn
er
dem
Lieferanten
die
genannte
Vertragswidrigkeit
innerhalb
von
zwei
(2)
Monaten
ab
dem
Datum
melden,
als
das
Problem
entdeckt
wurde.
ParaCrawl v7.1
A
minor
patent
defect,
for
which
it
is
not
possible
or
it
is
too
expansive
to
carry
out
the
remedies
of
repair
or
replacement,
shall
not
give
any
right
to
terminate
the
agreement.Â
Ein
nicht
schwere
Vertragswidrigkeit,
für
die
Mittel
für
die
Reparatur
oder
den
Ersatz
gefunden
werden
konnten,
gibt
kein
Recht
zur
Kündigung
des
Vertrags.
ParaCrawl v7.1
A
written
notice
of
patent
defects
and
deviations
in
quantity
must
be
given
promptly,
otherwise
the
defects
are
deemed
approved.
Erkennbare
Mängel
und
Mengenabweichungen
müssen
unverzüglich
schriftlich
gerügt
werden,
ansonsten
gelten
die
Mängel
als
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
The
Client
must
inspect
the
delivery
immediately
upon
receipt
and
promptly
notify
us
in
writing
with
respect
to
any
objections
and
any
patent
or
latent
defects,
no
later
than
one
(1)
week
after
receipt
or
detection.
Der
Kunde
muss
die
Lieferung
sofort
nach
Erhalt
überprüfen
und
etwaige
Beanstandungen
sowie
offene
oder
versteckte
Mängel
uns
gegenüber
unverzüglich
schriftlich
anzeigen,
spätestens
innerhalb
einer
Woche
nach
Erhalt
bzw.
nach
Entdeckung.
ParaCrawl v7.1
Patent
defects
shall
be
reported
in
writing
within
a
period
of
one
week
from
receipt
of
the
goods,
latent
defects
within
a
period
of
one
week
upon
detection,
failing
which
the
assertion
of
warranty
claims
shall
be
excluded.
Offensichtliche
Mängel
sind
innerhalb
einer
Frist
von
einer
Woche
ab
Empfang
der
Arbeitsergebnisse
schriftlich
anzuzeigen,
versteckte
Mängel
innerhalb
einer
Frist
von
einer
Woche
ab
Entdeckung,
anderenfalls
ist
die
Geltendmachung
des
Gewährleistungsanspruchs
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Patent
defects
shall
be
notified
to
LPG
within
6
days,
and
latent
defects
within
6
days
from
detection
-
in
any
case,
prior
to
handling
and
processing
the
goods
in
question
-
in
writing
substantiated
by
evidence
and,
in
particular,
stating
invoice
number,
roll
number
and
packing
unit
number.
Offene
Mängel
sind
LPG
innerhalb
von
6
Tagen
und
versteckte
Mängel
innerhalb
von
6
Tagen
nach
Erkennbarkeit
–
in
allen
Fällen
aber
vor
Be-
und
Verarbeitung
der
betreffenden
Ware
–
substantiiert
und
insbesondere
unter
Angabe
von
Rechnungsnummer,
Rollen-
und
Kollinummer
schriftlich
zu
rügen.
ParaCrawl v7.1
If
the
orderer
is
a
legal
entity
under
public
law
or
a
businessman
exercising
his
commercial
or
independent
professional
activity,
the
following
rules
also
apply:
patent
defects
are
to
be
reported
at
the
latest
within
5
(five)
days
after
receipt,
otherwise
no
claims
can
be
made
against
us
on
the
basis
of
such
defects.
Wenn
der
Besteller
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts,
öffentlichrechtliches
Sondervermögen
oder
ein
Unternehmer
in
Ausübung
seiner
gewerblichen
oder
selbstständigen
beruflichen
Tätigkeit
ist,
geltend
darüber
hinaus
folgende
Regelungen:
Offensichtliche
Mängel
sind
spätestens
innerhalb
von
5
(fünf)
Tagen
nach
Empfang
zu
rügen,
anderenfalls
können
wegen
derartiger
Mängel
uns
gegenüber
keine
Ansprüche
mehr
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1