Übersetzung für "Particularly with regard to" in Deutsch
We
have
observed
serious
shortcomings,
particularly
with
regard
to
the
protection
of
unaccompanied
minors.
Wir
haben
ernsthafte
Mängel
festgestellt,
besonders
beim
Schutz
unbegleiteter
Minderjähriger.
Europarl v8
However,
we
have
major
problems
when
it
comes
to
the
price
level,
particularly
with
regard
to
data
roaming.
Allerdings
haben
wir
Riesenprobleme
beim
Preisniveau,
insbesondere
beim
Datenroaming.
Europarl v8
My
second
question
concerns
the
common
security
policy,
particularly
with
regard
to
defence.
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
gemeinsame
Sicherheits-
und
insbesondere
Verteidigungspolitik.
Europarl v8
This
is
particularly
important
with
regard
to
the
asylum
procedure.
Dies
ist
besonders
im
Hinblick
auf
das
Asylverfahren
wichtig.
Europarl v8
Fourthly,
we
wish
to
see
an
integrated
policy,
particularly
with
regard
to
SMUs.
Viertens
befürworten
wir
eine
integrierte
Politik,
namentlich
zugunsten
der
KMU.
Europarl v8
I
call
for
more
stringent,
EU-wide
rules,
particularly
with
regard
to
transport.
Ich
plädiere
für
schärfere
und
EU-weit
einheitliche
Regeln,
vor
allem
beim
Transport.
Europarl v8
Particularly
with
regard
to
cormorants,
there
are
serious
problems
in
Europe.
Vornehmlich
bei
den
Kormoranen
gibt
es
in
Europa
ernste
Probleme.
Europarl v8
This
is
particularly
important
with
regard
to
breast
cancer.
Das
ist
im
Zusammenhang
mit
Brustkrebs
besonders
wichtig.
Europarl v8
This
is
particularly
true
with
regard
to
the
TV
standards
which
appear
in
some
of
the
amendments.
Das
gilt
insbesondere
für
die
Fernsehstandards
in
bestimmten
Änderungsanträgen.
Europarl v8
This
is
particularly
apparent
with
regard
to
wages.
Dies
wird
besonders
anhand
der
Löhne
deutlich.
Europarl v8
You
mention
the
extraordinary
circumstances,
particularly
with
regard
to
the
financing
of
the
open
broadcasting
network.
Sie
erwähnen
die
besonderen
Umstände
insbesondere
bei
der
Finanzierung
des
open
broadcasting
network.
Europarl v8
This
is
particularly
true
with
regard
to
the
lack
of
transparency
and
accountability
within
the
financial
system
.
Dies
gilt
vor
allem
für
die
mangelnde
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
aufseiten
des
Finanzsystems
.
ECB v1
This
applies,
particularly,
with
regard
to
the
agricultural
sector
and
those
regions
in
which
agriculture
is
a
major
player.
Das
gilt
vor
allem
für
die
Landwirtschaft
und
die
landwirtschaftlich
geprägten
Regionen.
TildeMODEL v2018
The
judgment
is
particularly
important
with
regard
to
the
aggravating
circumstance
of
recidivism.
Das
Urteil
ist
besonders
im
Hinblick
auf
den
erschwerenden
Umstand
der
Rückfälligkeit
bedeutsam.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
important
with
regard
to
assets
in
bank
accounts.
Besonders
wichtig
ist
dies
bei
Vermögen
auf
Bankkonten.
TildeMODEL v2018
The
United
Kingdom
has
a
high
level
of
foregone
taxes,
particularly
with
regard
to
indirect
taxation.
Das
Vereinigte
Königreich
verzeichnet
hohe
Steuerverluste,
insbesondere
im
Bereich
der
indirekten
Steuern.
TildeMODEL v2018
Please
give
details
of
this,
particularly
with
regard
to
membership.
Bitte
geben
Sie
hierzu
nähere
Auskunft,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Mitgliedschaft.
TildeMODEL v2018