Übersetzung für "To this regard" in Deutsch

The EU has an extremely important role to play in this regard in both countries.
Die EU muss diesbezüglich in beiden Ländern eine äußerst wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

We have a long way to go in this regard.
In dieser Beziehung haben wir einen langen Weg vor uns.
Europarl v8

What is the Commission going to do in this regard?
Was beabsichtigt die Kommission in dieser Hinsicht zu unternehmen?
Europarl v8

Perhaps the Commissioner has something to say in this regard?
Herr Kommissar, können Sie mir dazu etwas sagen?
Europarl v8

You and this service will have a special role to play in this regard.
Hier wird Ihnen und diesem Dienst eine besondere Rolle zukommen.
Europarl v8

What does the Commission intend to do in this regard?
Was gedenkt die Kommission hier zu tun?
Europarl v8

Parliament has a very important role to play in this regard.
Dabei muss das Parlament diesbezüglich eine sehr wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

A pan-European market for occupational retirement provision is bound to help in this regard.
Ein gesamteuropäischer Markt für die berufliche Altersversorgung muss hier unbedingt Abhilfe schaffen.
Europarl v8

We have more work to do in this regard.
In diesem Sinne müssen wir noch arbeiten.
Europarl v8

I would therefore like to know what decisions the Commission is going to take in this regard.
Deshalb möchte ich wissen, welche Entscheidungen die Kommission dazu treffen wird.
Europarl v8

I have two points to make in this regard.
Hierzu möchte ich zwei Bemerkungen anführen.
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, what do you intend to do in this regard?
Herr Ratspräsident, was gedenken Sie in dieser Hinsicht zu unternehmen?
Europarl v8

What do you intend to do in this regard, Mr Michel?
Was werden Sie in dieser Frage tun, Herr Michel?
Europarl v8

The European Parliament has a vital role to play in this regard.
Dem Europäischen Parlament kommt dabei eine wichtige Rolle zu.
Europarl v8

There are two or three points I would like to make in this regard.
Hierzu möchte ich zwei oder drei Bemerkungen anführen.
Europarl v8

The EU has a major role to play in this regard.
Dabei kommt der EU eine wichtige Rolle zu.
Europarl v8

What do you intend to do in this regard?
Was gedenken Sie in dieser Hinsicht zu tun?
Europarl v8

Mass distribution has a key role to play in this regard.
Den großen Einzelhandelsunternehmen fällt in dieser Hinsicht eine Schlüsselrolle zu.
Europarl v8

Gringoire himself was not disinclined to regard this as altogether alarming and probable.
Gringoire selbst war nicht abgeneigt, dieses alles entsetzlich und wahrscheinlich zu finden.
Books v1