Übersetzung für "Particularly affected" in Deutsch

As immediate neighbours of the Czech Republic, we in Austria are particularly affected by the planned high-risk reactor.
Als unmittelbares Nachbarland sind wir in Österreich von dem geplanten Risikoreaktor besonders betroffen.
Europarl v8

We know too that older women are particularly affected.
Wir wissen auch, dass ganz besonders ältere Frauen davon betroffen sind.
Europarl v8

The Roma minority has been particularly badly affected by these injustices.
Von diesen Ungerechtigkeiten ist die Minderheit der Roma besonders stark betroffen.
Europarl v8

The Czech Republic and Slovakia were particularly affected.
Besonders betroffen waren die Tschechische Republik und die Slowakische Republik.
TildeMODEL v2018

They are particularly affected by the dualism of the labour market.
Besonders beeinträchtigt sie der Dualismus des Arbeitsmarkts.
TildeMODEL v2018

SMEs and consumers are particularly affected.
Besonders betroffen sind KMU und die Verbraucher.
TildeMODEL v2018

Economic activities that depend on the quality of the marine environment are particularly affected.
Besonders betroffen sind Wirtschafts­tätigkeiten, die von der Qualität der Meeresumwelt abhängen.
TildeMODEL v2018

Small and medium-sized companies are particularly affected by this phenomenon.
Dadurch werden vor allem kleine und mittlere Unternehmen benachteiligt.
TildeMODEL v2018

Are any specific groups particularly affected?
Gibt es spezielle Gruppen, die besonders betroffen sind?
TildeMODEL v2018

Less populated and remote areas could be affected particularly severely.
Dies könnte besonders harte Folgen für dünn besiedelte und abgelegene Gebiete haben.
TildeMODEL v2018

Therefore they do not feel particularly affected by the anti-dumping measures.
Deshalb fühlen sie sich von den Antidumpingmaßnahmen nicht besonders betroffen.
DGT v2019

This region is particularly affected by natural disasters such as floods, landslides and earthquakes.
Diese Region ist von Naturkatastrophen wie Überschwemmungen, Erdrutschen und Erdbeben besonders betroffen.
TildeMODEL v2018

Young people have been particularly badly affected by the economic crisis.
Junge Menschen sind von der Wirtschaftskrise besonders stark betroffen.
TildeMODEL v2018

While industrial areas have been particularly affected, it is also having an impact on rural areas and areas of urban deprivation.
Er erfaßt insbesondere Industrieregionen, aber auch ländliche Gebiete und städtische Brennpunkte.
TildeMODEL v2018

Refugee children are particularly affected by the crisis.
Flüchtlingskinder sind besonders von der Krise betroffen.
TildeMODEL v2018

The agricultural and industrial sectors were particularly affected.
Vor allem betroffen sind Landwirtschaft und gewerbliche Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

Border regions are particularly affected by the expected changes.
Die Grenzregionen sind von den zu erwartenden Veränderungen besonders betrof­fen.
TildeMODEL v2018

The poorest provinces and departments of the two countries have been particularly badly affected.
Die ärmsten Provinzen und Bezirke beider Länder sind am schlimmsten betroffen.
TildeMODEL v2018

While industrial areas have been particularly affected, it has also had an impact on rural areas and areas of urban deprivation.
Er erfaßt insbesondere Industrieregionen, aber auch ländliche Gebiete und städtische Brennpunkte.
TildeMODEL v2018

Small and medium-sized companies are particularly affected by higher transaction costs.
Kleine und mittlere Unternehmen leiden besonders unter den höheren Transaktionskosten.
TildeMODEL v2018