Übersetzung für "Participation in a meeting" in Deutsch
The
Steering
Committee
in
March
was
Klaus
Hoffmann’s
last
participation
in
a
Nestlé
EWC
meeting.
Der
Lenkungsausschuss
im
März
war
die
letzte
Nestlé-EBR-Tagung,
an
der
Klaus
Hoffmann
teilnahm.
ParaCrawl v7.1
In
late
1934
Kerschbaumer
was
banished
for
two
years
because
of
participation
in
a
forbidden
political
meeting.
Im
Herbst
1934
wurde
Kerschbaumer
zu
zwei
Jahren
Verbannung
bei
Potenza
wegen
Teilnahme
an
einer
verbotenen
politischen
Veranstaltung
verurteilt.
Wikipedia v1.0
Similarly
the
WBCSD
will
be
invited
to
attend
EESC
events
and
participation
in
a
meeting
of
the
EESC
employers
group
could
be
envisaged.
Gleichermaßen
wird
auch
der
WBCSD
zu
Veranstaltungen
des
EWSA
eingeladen
und
könnte
auch
an
einer
Sitzung
der
Gruppe
Arbeitgeber
im
EWSA
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
The
first
participation
in
a
Council
meeting
by
the
ministers
for
defence
and
the
Helsinki
European
Council's
decision
to
increase
the
military
and
civil
capability
for
crisis
management,
including
the
initiation
and
conduct
of
military
operations
under
the
command
of
the
European
Union,
reflected
the
new
momentum
imparted
to
the
common
security
and
defence
policy
by
the
Cologne
European
Council.
Die
erste
Teilnahme
der
Verteidigungsminister
am
Rat
und
der
Beschluß
des
Europäischen
Rates
von
Helsinki,
das
militärische
und
zivile
Instrumentarium
zur
Bewältigung
von
Krisen
einschließlich
der
Einleitung
und
Durch
führung
militärischer
Operationen
unter
der
Leitung
der
Europäischen
Union
weiterzuentwickeln,
bezeugen
die
Stärkung
der
gemeinsamen
Sicber-beits-
und
Verteidigungspolitik,
die
der
Europäische
Rat
von
Köln
beschlossen
hatte.
EUbookshop v2
The
president
told
the
contact
group
about
his
participation
in
a
meeting
of
the
chairmen
of
the
German
Bundestag
parliamentary
committees.
Der
Vorsitzende
unterrichtet
die
Kontaktgruppe
über
seine
Teilnahme
an
einer
Sitzung
der
Vorsitzenden
der
Parlamentsausschüsse
des
deutschen
Bundestages.
TildeMODEL v2018
Shareholders
and
publicly
traded
companies
ought
to
take
particular
heed
of
the
new
settlement
rules
in
the
context
of
calling
and
holding
general
meetings
(a
hypothetical
transaction
of
purchase
of
shares
entitling
their
holder
to
participation
in
a
general
meeting
may
now
be
effectuated
one
day
later
than
was
heretowith
the
case)
and
of
dividend
disbursements
(again,
for
purposes
of
dividend
collection,
the
share
purchase
transaction
may
take
place
one
day
later).
Aktionäre
und
börsennotierte
Gesellschaften
sollten
die
neuen
Regeln
im
Zusammenhang
mit
der
Prozedur
zur
Einberufung
und
Abhaltung
von
Hauptversammlungen
(der
Erwerb
von
Aktien,
die
zur
Teilnahme
an
der
Hauptversammlung
berechtigen,
wird
einen
Tag
später
als
bisher
durchgeführt
werden
können)
sowie
in
Hinsicht
auf
die
Dividendenausschüttung
(der
Erwerb
von
Aktien,
die
zur
Dividende
berechtigen,
wird
einen
Tag
später
als
bisher
durchgeführt
werden
können)
besonders
beachten.
ParaCrawl v7.1
Ministry
of
Justice
also
said
that
the
territorial
bodies
of
departments
received
applications
from
citizens
who
reject
the
party
membership
or
participation
in
a
general
meeting.
Justizministerium
auch,
dass
die
territorialen
Organe
der
Abteilungen
eingegangenen
Anträge
von
Bürgern,
die
die
Partei
Mitgliedschaft
oder
Teilnahme
an
einer
Hauptversammlung
zurückweisen.
ParaCrawl v7.1
It
shall
be
strictly
prohibited
to
discard
or
leave
behind
any
waste
or
consumables
during
or
in
connection
with
the
participation
in
a
meeting,
and/or
to
mix
such
waste
if
separate
disposal
is
required
by
the
Event
Host.
Es
ist
streng
verboten,
im
Verlauf
oder
Zusammenhang
mit
der
Teilnahme
an
einer
Ver-anstaltung
Abfälle
sowie
Altstoffe
wegzuwerfen
oder
liegen
zu
lassen
bzw.
soweit
eine
getrennte
Entsorgung
vom
Veranstalter
vorgesehen
ist,
miteinander
zu
vermischen.
ParaCrawl v7.1
Each
committee
member
receives
remuneration
of
€
1,500
per
meeting
for
participation
in
a
meeting
of
these
committees.
Jedes
Ausschussmitglied
erhält
für
seine
Teilnahme
an
einer
Sitzung
eines
dieser
Ausschüsse
eine
Vergütung
von
1.500,00
€
pro
Sitzung.
ParaCrawl v7.1
Great
Britain
is
also
participating
in
work
on
the
Adapt
theme
of
"New
forms
of
Work
Organisation"
and
best
practice
case
study
projects
were
identified
for
participation
in
a
thematic
meeting
in
May
1999.
Außerdem
nimmt
Großbritannien
an
den
Arbeiten
zu
dem
Thema
der
Initiative
ADAPT
über
"Neue
Formen
der
Arbeitsorganisation"
teil.
In
einer
Sitzung
der
thematischen
Gruppe
im
Mai
1999
wurden
Projekte
für
Fallstudien
zu
bewährten
Praktiken
bestimmt.
EUbookshop v2
Young
scientists
can
only
participate
once
in
a
Lindau
meeting.
Junge
Wissenschaftler
können
nur
jeweils
einmal
an
einer
Lindauer
Nobelpreisträgertagung
teilnehmen.
WikiMatrix v1
With
this
selection,
you
can
participate
in
a
meeting
initiated
by
our
organizers
meetings.
Mit
dieser
Auswahl
können
Sie
an
einem
durch
unsere
Meeting-Organisatoren
initiierten
Meeting
teilnehmen.
CCAligned v1
The
Vice-Chair
also
participated
in
a
meeting
with
the
Banking
Code
monitoring
committee.
Der
stellvertretende
Aufsichtsratsvorsitzende
nahm
zudem
an
einer
Sitzung
des
Bankenkodex-Überwachungsausschusses
teil.
ParaCrawl v7.1
Young
Almeria
and
the
Netherlands
participate
in
a
meeting
in
Purchena.
Junge
Almeria
und
die
Niederlande
beteiligen
sich
an
einem
Treffen
in
Purchena.
CCAligned v1
Would
you
like
to
participate
in
a
remote
maintenance
meeting
or
online
presentation
with
one
of
CSS'
staff
members?
Sie
möchten
an
einer
Fernwartungs-Sitzung
oder
Online-Präsentation
mit
einem
CSS
Mitarbeiter
teilnehmen?
CCAligned v1
Any
user
participating
in
a
call
or
meeting
has
specific
controls
available.
Jedem
Teilnehmer
stehen
bei
einem
Anruf
oder
Meeting
bestimmte
Bedienfunktionen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Participating
in
a
Home
Meeting
is
entirely
free
of
engagement.
Teilnahme
an
einer
Hauszusammenkunft
ist
unverbindlich.
ParaCrawl v7.1
The
classic
among
everyday
problems:
All
participants
in
a
meeting
should
present.
Der
Klassiker
unter
den
Alltagsproblemen:
Alle
Teilnehmer
in
einem
Meeting
sollen
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
Previous
Young
Almeria
and
the
Netherlands
participate
in
a
meeting
in
Purchena.
Früher
Junge
Almeria
und
die
Niederlande
beteiligen
sich
an
einem
Treffen
in
Purchena.
ParaCrawl v7.1
Even
your
colleagues
can
participate
in
a
meeting
via
telephone.
Es
können
auch
Kollegen
per
Telefon
an
einer
Besprechung
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Who
participates
in
a
supervision
meeting?
Wer
nimmt
aller
an
einer
Supervisionssitzung
teil?
ParaCrawl v7.1
This
is
the
second
time
that
the
EESC
has
been
invited
to
participate
in
a
Council
meeting
on
immigration.
Bereits
zum
zweiten
Mal
wurde
der
EWSA
zur
Teilnahme
an
einer
Ratssitzung
über
Migrationsfragen
eingeladen.
TildeMODEL v2018
In
Senegal
Mr
Lamy
will
participate
in
a
meeting
of
African
Heads
of
State
on
trade
and
investment.
Im
Senegal
wird
Pascal
Lamy
an
der
Sitzung
der
afrikanischen
Staatsoberhäupter
über
Handel
und
Investitionen
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
The
chairman
of
Courage
participated
in
a
Meeting
of
the
Women’s
Union
of
the
district
Huong
Tra.
Der
Vorsitzende
von
Courage
e.V.
nahm
an
einer
Veranstaltung
der
Frauenunion
des
Distriktes
Huong
Tra
teil.
ParaCrawl v7.1
Foreign
Minister
and
Council
President
Ursula
Plassnik
today
participated
in
a
meeting
of
the
foreign
ministers
of
the
G-8
countries
in
Moscow.
Außenministerin
und
Ratsvorsitzende
Ursula
Plassnik
nahm
heute
am
Treffen
der
Außenminister
der
G-8-Staaten
in
Moskau
teil.
ParaCrawl v7.1
The
chairman
of
Courage
participated
in
a
Meeting
of
the
Women's
Union
of
the
district
Huong
Tra.
Der
Vorsitzende
von
Courage
e.V.
nahm
an
einer
Veranstaltung
der
Frauenunion
des
Distriktes
Huong
Tra
teil.
ParaCrawl v7.1
In
June
1947
Carleman
participated
in
a
CNRS
meeting
in
Nancy
and
presented
his
theory
there.
Im
Juni
1947
Carleman
an
einer
Sitzung
CNRS
in
Nancy
und
präsentiert
seine
Theorie
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
Chair
of
the
Supervisory
Board
–
upon
invitation
–
participated
in
a
meeting
with
the
Dutch
Works
Council.
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrats
nahm
–
auf
Einladung
–
an
einer
Versammlung
des
niederländischen
Betriebsrats
teil.
ParaCrawl v7.1
Participate
in
a
meeting
or
schedule
your
own
network
meeting
in
your
region.
Nehmen
Sie
an
einem
Treffen
teil
oder
planen
Sie
Ihr
eigenes
Netzwerktreffen
in
Ihrer
Region.
ParaCrawl v7.1
Central
European
bustard
coordinator
participated
in
a
meeting
on
the
22nd
of
March
2013
in
Budapest
-
Great
Bustard
(en)
Mitteleuropäischer
Trappenkoordinator
nimmt
teil
an
einer
Besprechung
am
22.März
2013
in
Budapest
-
Großtrappe
(de)
ParaCrawl v7.1