Übersetzung für "Participation in a meeting" in Deutsch

The Steering Committee in March was Klaus Hoffmann’s last participation in a Nestlé EWC meeting.
Der Lenkungsausschuss im März war die letzte Nestlé-EBR-Tagung, an der Klaus Hoffmann teilnahm.
ParaCrawl v7.1

In late 1934 Kerschbaumer was banished for two years because of participation in a forbidden political meeting.
Im Herbst 1934 wurde Kerschbaumer zu zwei Jahren Verbannung bei Potenza wegen Teilnahme an einer verbotenen politischen Veranstaltung verurteilt.
Wikipedia v1.0

Similarly the WBCSD will be invited to attend EESC events and participation in a meeting of the EESC employers group could be envisaged.
Gleichermaßen wird auch der WBCSD zu Veranstaltungen des EWSA eingeladen und könnte auch an einer Sitzung der Gruppe Arbeitgeber im EWSA teilnehmen.
TildeMODEL v2018

The first participation in a Council meeting by the ministers for defence and the Helsinki European Council's decision to increase the military and civil capability for crisis management, including the initiation and conduct of military operations under the command of the European Union, reflected the new momentum imparted to the common security and defence policy by the Cologne European Council.
Die erste Teilnahme der Verteidigungsminister am Rat und der Beschluß des Europäischen Rates von Helsinki, das militärische und zivile Instrumentarium zur Bewältigung von Krisen einschließlich der Einleitung und Durch führung militärischer Operationen unter der Leitung der Europäischen Union weiterzuentwickeln, bezeugen die Stärkung der gemeinsamen Sicber-beits- und Verteidigungspolitik, die der Europäische Rat von Köln beschlossen hatte.
EUbookshop v2

The president told the contact group about his participation in a meeting of the chairmen of the German Bundestag parliamentary committees.
Der Vorsitzende unterrichtet die Kontaktgruppe über seine Teilnahme an einer Sitzung der Vorsitzenden der Parlamentsausschüsse des deutschen Bundestages.
TildeMODEL v2018

Shareholders and publicly traded companies ought to take particular heed of the new settlement rules in the context of calling and holding general meetings (a hypothetical transaction of purchase of shares entitling their holder to participation in a general meeting may now be effectuated one day later than was heretowith the case) and of dividend disbursements (again, for purposes of dividend collection, the share purchase transaction may take place one day later).
Aktionäre und börsennotierte Gesellschaften sollten die neuen Regeln im Zusammenhang mit der Prozedur zur Einberufung und Abhaltung von Hauptversammlungen (der Erwerb von Aktien, die zur Teilnahme an der Hauptversammlung berechtigen, wird einen Tag später als bisher durchgeführt werden können) sowie in Hinsicht auf die Dividendenausschüttung (der Erwerb von Aktien, die zur Dividende berechtigen, wird einen Tag später als bisher durchgeführt werden können) besonders beachten.
ParaCrawl v7.1

Ministry of Justice also said that the territorial bodies of departments received applications from citizens who reject the party membership or participation in a general meeting.
Justizministerium auch, dass die territorialen Organe der Abteilungen eingegangenen Anträge von Bürgern, die die Partei Mitgliedschaft oder Teilnahme an einer Hauptversammlung zurückweisen.
ParaCrawl v7.1

It shall be strictly prohibited to discard or leave behind any waste or consumables during or in connection with the participation in a meeting, and/or to mix such waste if separate disposal is required by the Event Host.
Es ist streng verboten, im Verlauf oder Zusammenhang mit der Teilnahme an einer Ver-anstaltung Abfälle sowie Altstoffe wegzuwerfen oder liegen zu lassen bzw. soweit eine getrennte Entsorgung vom Veranstalter vorgesehen ist, miteinander zu vermischen.
ParaCrawl v7.1

Each committee member receives remuneration of € 1,500 per meeting for participation in a meeting of these committees.
Jedes Ausschussmitglied erhält für seine Teilnahme an einer Sitzung eines dieser Ausschüsse eine Vergütung von 1.500,00 € pro Sitzung.
ParaCrawl v7.1

Great Britain is also participating in work on the Adapt theme of "New forms of Work Organisation" and best practice case study projects were identified for participation in a thematic meeting in May 1999.
Außerdem nimmt Großbritannien an den Arbeiten zu dem Thema der Initiative ADAPT über "Neue Formen der Arbeitsorganisation" teil. In einer Sitzung der thematischen Gruppe im Mai 1999 wurden Projekte für Fallstudien zu bewährten Praktiken bestimmt.
EUbookshop v2

Young scientists can only participate once in a Lindau meeting.
Junge Wissenschaftler können nur jeweils einmal an einer Lindauer Nobelpreisträgertagung teilnehmen.
WikiMatrix v1

With this selection, you can participate in a meeting initiated by our organizers meetings.
Mit dieser Auswahl können Sie an einem durch unsere Meeting-Organisatoren initiierten Meeting teilnehmen.
CCAligned v1

The Vice-Chair also participated in a meeting with the Banking Code monitoring committee.
Der stellvertretende Aufsichtsratsvorsitzende nahm zudem an einer Sitzung des Bankenkodex-Überwachungsausschusses teil.
ParaCrawl v7.1

Young Almeria and the Netherlands participate in a meeting in Purchena.
Junge Almeria und die Niederlande beteiligen sich an einem Treffen in Purchena.
CCAligned v1

Would you like to participate in a remote maintenance meeting or online presentation with one of CSS' staff members?
Sie möchten an einer Fernwartungs-Sitzung oder Online-Präsentation mit einem CSS Mitarbeiter teilnehmen?
CCAligned v1

Any user participating in a call or meeting has specific controls available.
Jedem Teilnehmer stehen bei einem Anruf oder Meeting bestimmte Bedienfunktionen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Participating in a Home Meeting is entirely free of engagement.
Teilnahme an einer Hauszusammenkunft ist unverbindlich.
ParaCrawl v7.1

The classic among everyday problems: All participants in a meeting should present.
Der Klassiker unter den Alltagsproblemen: Alle Teilnehmer in einem Meeting sollen präsentieren.
ParaCrawl v7.1

Previous Young Almeria and the Netherlands participate in a meeting in Purchena.
Früher Junge Almeria und die Niederlande beteiligen sich an einem Treffen in Purchena.
ParaCrawl v7.1

Even your colleagues can participate in a meeting via telephone.
Es können auch Kollegen per Telefon an einer Besprechung teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Who participates in a supervision meeting?
Wer nimmt aller an einer Supervisionssitzung teil?
ParaCrawl v7.1

This is the second time that the EESC has been invited to participate in a Council meeting on immigration.
Bereits zum zweiten Mal wurde der EWSA zur Teilnahme an einer Ratssitzung über Migrationsfragen eingeladen.
TildeMODEL v2018

In Senegal Mr Lamy will participate in a meeting of African Heads of State on trade and investment.
Im Senegal wird Pascal Lamy an der Sitzung der afrikanischen Staatsoberhäupter über Handel und Investitionen teilnehmen.
TildeMODEL v2018

The chairman of Courage participated in a Meeting of the Women’s Union of the district Huong Tra.
Der Vorsitzende von Courage e.V. nahm an einer Veranstaltung der Frauenunion des Distriktes Huong Tra teil.
ParaCrawl v7.1

Foreign Minister and Council President Ursula Plassnik today participated in a meeting of the foreign ministers of the G-8 countries in Moscow.
Außenministerin und Ratsvorsitzende Ursula Plassnik nahm heute am Treffen der Außenminister der G-8-Staaten in Moskau teil.
ParaCrawl v7.1

The chairman of Courage participated in a Meeting of the Women's Union of the district Huong Tra.
Der Vorsitzende von Courage e.V. nahm an einer Veranstaltung der Frauenunion des Distriktes Huong Tra teil.
ParaCrawl v7.1

In June 1947 Carleman participated in a CNRS meeting in Nancy and presented his theory there.
Im Juni 1947 Carleman an einer Sitzung CNRS in Nancy und präsentiert seine Theorie gibt.
ParaCrawl v7.1

The Chair of the Supervisory Board – upon invitation – participated in a meeting with the Dutch Works Council.
Der Vorsitzende des Aufsichtsrats nahm – auf Einladung – an einer Versammlung des niederländischen Betriebsrats teil.
ParaCrawl v7.1

Participate in a meeting or schedule your own network meeting in your region.
Nehmen Sie an einem Treffen teil oder planen Sie Ihr eigenes Netzwerktreffen in Ihrer Region.
ParaCrawl v7.1

Central European bustard coordinator participated in a meeting on the 22nd of March 2013 in Budapest - Great Bustard (en)
Mitteleuropäischer Trappenkoordinator nimmt teil an einer Besprechung am 22.März 2013 in Budapest - Großtrappe (de)
ParaCrawl v7.1