Übersetzung für "Partial agreement" in Deutsch

The Council adopted a partial political agreement on 2 December 2005.
Der Rat hat am 2. Dezember 2005 eine partielle politische Einigung erzielt.
TildeMODEL v2018

Council deliberations took place on the basis of a partial general agreement reached last November.
Grundlage für die Beratungen war eine im vergangenen November erzielte partielle Einigung.
TildeMODEL v2018

In the latter, in partial agreement with FIG.
Hierin bedeuten, in teilweiser Übereinstimmung mit Fig.
EuroPat v2

One such example of a credibility gap is the partial agreement on energy liberalisation.
Ein Beispiel für eine solche Glaubwürdigkeitslücke ist das Teilabkommen über die Liberalisierung der Energiemärkte.
Europarl v8

The Commission’s revised proposal follows the text of the Council’s Partial Political Agreement, except:
Der geänderte Vorschlag der Kommission übernimmt die partielle politische Einigung des Rats mit folgenden Ausnahmen:
TildeMODEL v2018

As such, reproduction and dissemination can be achieved partial or complete agreement with the company.
Als solche können Vervielfältigung und Verbreitung erreicht teilweisen oder vollständigen Einvernehmen mit der Gesellschaft sein.
ParaCrawl v7.1

There was only partial agreement on the composition of the Commission.
So kann mit Blick auf die Zusammensetzung der Kommission nur eine partielle Einigung erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

It means that partial agreement can be reached in a certain field.
Es bedeutet, daß auf einem bestimmten Gebiet eine teilweise Übereinstimmung erreicht werden kann.
ParaCrawl v7.1

Even a partial agreement would strengthen the moderate sections of both sides and reduce the influence of extremism.
Sogar eine teilweise Einigung würde die gemäßigten Gruppierungen auf beiden Seiten stärken und den Einfluss der Extremisten verringern.
Europarl v8

One opposition party is currently saying that the agreement is a partial agreement, an agreement that can only be observed provided the Fatos Nano government nullifies all the measures it has taken since it came to power.
Von einem Teil der Opposition wird heute erklärt, jenes Abkommen sei ein Teilabkommen, das nur unter der Voraussetzung eingehalten werden könne, daß von der Regierung Fatos Nano sämtliche Maßnahmen, die sie seit ihrer Machtübernahme verabschiedet hat, annulliert werden.
Europarl v8

It is true that the United States has not initialled the agreement, so it is a partial agreement, a compromise, but it is a compromise which, according to Mrs Baldi, signals progress.
Da die Vereinbarung von den USA nicht unterzeichnet wurde, handelt es sich zwar um ein Teilabkommen, um einen Kompromiß, der jedoch der Kollegin Baldi zufolge einen Fortschritt bedeutet.
Europarl v8

Regarding the content of the regulation, we in the Committee on Transport and Tourism welcome the partial agreement of the Commission and the Council, particularly the inclusion of inland waterways and the reference to trans-European networks as a criterion for project selection.
Bezogen auf den Inhalt der Verordnung, haben wir im Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr das teilweise Entgegenkommen von Kommission und Rat begrüßt, so insbesondere die Einbeziehung des Binnenschiffverkehrs und den Bezug zu den transeuropäischen Netzen als ein Kriterium bei der Projektauswahl.
Europarl v8

I hope that the next step will be the adoption of a partial political agreement in the next Council meeting in November.
Ich hoffe, dass der nächste Schritt die Annahme einer teilweisen politischen Einigung auf der Ratssitzung im November sein wird.
Europarl v8

With specific reference to the honourable Member’s suggestion to set a quantified target for SME participation, the Commission takes note of the fact that the Council has introduced a target of 15% SME participation as part of the partial general agreement on FP7.
Was nun konkret den Vorschlag des Herrn Abgeordneten betrifft, eine quantifizierte Zielvorgabe für die KMU-Beteiligung festzulegen, so nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass der Rat in der teilweisen allgemeinen Einigung zum RP7 eine 15 %-Vorgabe für die KMU-Beteiligung eingeführt hat.
Europarl v8

The partial political agreement on a common position already incorporates most of Parliament’s amendments to the text of the proposal.
Die partielle politische Einigung zum Gemeinsamen Standpunkt beinhaltet bereits die meisten Änderungsanträge des Parlaments zum Text des Vorschlags.
Europarl v8

The Council adopted a partial political agreement on 15 November 2005 and a large number of European Parliament’s amendments have been incorporated into the Council text either in whole, in part or in essence.
Am 15. November 2005 hat der Rat eine partielle politische Einigung erzielt, und zahlreiche Abänderungen des Europäischen Parlaments wurden ganz, teilweise oder sinngemäß in den Wortlaut des Rates übernommen.
TildeMODEL v2018