Translation of "Partial agreement" in German
The
Council
adopted
a
partial
political
agreement
on
2
December
2005.
Der
Rat
hat
am
2.
Dezember
2005
eine
partielle
politische
Einigung
erzielt.
TildeMODEL v2018
Council
deliberations
took
place
on
the
basis
of
a
partial
general
agreement
reached
last
November.
Grundlage
für
die
Beratungen
war
eine
im
vergangenen
November
erzielte
partielle
Einigung.
TildeMODEL v2018
In
the
latter,
in
partial
agreement
with
FIG.
Hierin
bedeuten,
in
teilweiser
Übereinstimmung
mit
Fig.
EuroPat v2
One
such
example
of
a
credibility
gap
is
the
partial
agreement
on
energy
liberalisation.
Ein
Beispiel
für
eine
solche
Glaubwürdigkeitslücke
ist
das
Teilabkommen
über
die
Liberalisierung
der
Energiemärkte.
Europarl v8
The
Commission’s
revised
proposal
follows
the
text
of
the
Council’s
Partial
Political
Agreement,
except:
Der
geänderte
Vorschlag
der
Kommission
übernimmt
die
partielle
politische
Einigung
des
Rats
mit
folgenden
Ausnahmen:
TildeMODEL v2018
As
such,
reproduction
and
dissemination
can
be
achieved
partial
or
complete
agreement
with
the
company.
Als
solche
können
Vervielfältigung
und
Verbreitung
erreicht
teilweisen
oder
vollständigen
Einvernehmen
mit
der
Gesellschaft
sein.
ParaCrawl v7.1
There
was
only
partial
agreement
on
the
composition
of
the
Commission.
So
kann
mit
Blick
auf
die
Zusammensetzung
der
Kommission
nur
eine
partielle
Einigung
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
means
that
partial
agreement
can
be
reached
in
a
certain
field.
Es
bedeutet,
daß
auf
einem
bestimmten
Gebiet
eine
teilweise
Übereinstimmung
erreicht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Even
a
partial
agreement
would
strengthen
the
moderate
sections
of
both
sides
and
reduce
the
influence
of
extremism.
Sogar
eine
teilweise
Einigung
würde
die
gemäßigten
Gruppierungen
auf
beiden
Seiten
stärken
und
den
Einfluss
der
Extremisten
verringern.
Europarl v8
One
opposition
party
is
currently
saying
that
the
agreement
is
a
partial
agreement,
an
agreement
that
can
only
be
observed
provided
the
Fatos
Nano
government
nullifies
all
the
measures
it
has
taken
since
it
came
to
power.
Von
einem
Teil
der
Opposition
wird
heute
erklärt,
jenes
Abkommen
sei
ein
Teilabkommen,
das
nur
unter
der
Voraussetzung
eingehalten
werden
könne,
daß
von
der
Regierung
Fatos
Nano
sämtliche
Maßnahmen,
die
sie
seit
ihrer
Machtübernahme
verabschiedet
hat,
annulliert
werden.
Europarl v8
It
is
true
that
the
United
States
has
not
initialled
the
agreement,
so
it
is
a
partial
agreement,
a
compromise,
but
it
is
a
compromise
which,
according
to
Mrs
Baldi,
signals
progress.
Da
die
Vereinbarung
von
den
USA
nicht
unterzeichnet
wurde,
handelt
es
sich
zwar
um
ein
Teilabkommen,
um
einen
Kompromiß,
der
jedoch
der
Kollegin
Baldi
zufolge
einen
Fortschritt
bedeutet.
Europarl v8
Regarding
the
content
of
the
regulation,
we
in
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
welcome
the
partial
agreement
of
the
Commission
and
the
Council,
particularly
the
inclusion
of
inland
waterways
and
the
reference
to
trans-European
networks
as
a
criterion
for
project
selection.
Bezogen
auf
den
Inhalt
der
Verordnung,
haben
wir
im
Ausschuß
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
das
teilweise
Entgegenkommen
von
Kommission
und
Rat
begrüßt,
so
insbesondere
die
Einbeziehung
des
Binnenschiffverkehrs
und
den
Bezug
zu
den
transeuropäischen
Netzen
als
ein
Kriterium
bei
der
Projektauswahl.
Europarl v8
I
hope
that
the
next
step
will
be
the
adoption
of
a
partial
political
agreement
in
the
next
Council
meeting
in
November.
Ich
hoffe,
dass
der
nächste
Schritt
die
Annahme
einer
teilweisen
politischen
Einigung
auf
der
Ratssitzung
im
November
sein
wird.
Europarl v8
With
specific
reference
to
the
honourable
Member’s
suggestion
to
set
a
quantified
target
for
SME
participation,
the
Commission
takes
note
of
the
fact
that
the
Council
has
introduced
a
target
of
15%
SME
participation
as
part
of
the
partial
general
agreement
on
FP7.
Was
nun
konkret
den
Vorschlag
des
Herrn
Abgeordneten
betrifft,
eine
quantifizierte
Zielvorgabe
für
die
KMU-Beteiligung
festzulegen,
so
nimmt
die
Kommission
zur
Kenntnis,
dass
der
Rat
in
der
teilweisen
allgemeinen
Einigung
zum
RP7
eine
15 %-Vorgabe
für
die
KMU-Beteiligung
eingeführt
hat.
Europarl v8
The
partial
political
agreement
on
a
common
position
already
incorporates
most
of
Parliament’s
amendments
to
the
text
of
the
proposal.
Die
partielle
politische
Einigung
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
beinhaltet
bereits
die
meisten
Änderungsanträge
des
Parlaments
zum
Text
des
Vorschlags.
Europarl v8
The
Council
adopted
a
partial
political
agreement
on
15
November
2005
and
a
large
number
of
European
Parliament’s
amendments
have
been
incorporated
into
the
Council
text
either
in
whole,
in
part
or
in
essence.
Am
15.
November
2005
hat
der
Rat
eine
partielle
politische
Einigung
erzielt,
und
zahlreiche
Abänderungen
des
Europäischen
Parlaments
wurden
ganz,
teilweise
oder
sinngemäß
in
den
Wortlaut
des
Rates
übernommen.
TildeMODEL v2018