Übersetzung für "Parallax error" in Deutsch
In
order
to
be
able
to
exclude
such
a
parallax
error,
the
method
explained
below
with
the
aid
of
FIGS.
Um
einen
derartigen
Parallaxenfehler
ausschließen
zu
können,
wird
das
nachstehend
an
Hand
der
Fig.
EuroPat v2
However,
a
parallax
error
arises
if
the
vertex
is
not
located
on
the
optical
main
axis.
Es
entsteht
allerdings
ein
Parallaxenfehler,
wenn
der
Vertex
nicht
auf
der
optischen
Hauptachse
liegt.
EuroPat v2
In
addition,
the
subjective
reading
of
the
volume
off
a
scale
can
be
prone
to
parallax
error.
Darüber
hinaus
können
beim
subjektiven
Ablesen
des
Volumens
von
der
Skala
schnell
Parallaxenfehler
passieren.
ParaCrawl v7.1
After
deflection,
the
ion
beam
and
the
electron
beam
extend
in
the
same
(vertical)
direction,
so
that
no
parallax
error
occurs
betweem
registration
and
exposure.
Nach
der
Ablenkung
verlaufen
lonenstrahl
und
Elektronenstrahl
in
gleicher
(vertikaler)
Richtung,
so
daß
keine
Parallaxenfehler
zwischen
Registrierung
und
Belichtung
auftritt.
EuroPat v2
When
the
distance
measurement
instrument
is
thus
arranged
at
a
predetermined
position
on
or
with
respect
to
the
camera,
then
the
aforementioned
vectorial
approach
takes
into
account
the
distance
of
the
distance
measurement
instrument
from
the
optical
axis
of
the
camera
and
therefore
excludes
any
parallax
error.
Wird
die
Entfernungsmesseinrichtung
somit
in
vorbestimmter
Position
an
der
oder
zur
Kamera
angeordnet,
so
wird
durch
den
vorstehenden
vektoriellen
Ansatz
der
Abstand
der
Entfernungsmesseinrichtung
von
der
optischen
Achse
der
Kamera
berücksichtigt
und
damit
jedweder
Parallaxenfehler
ausgeschlossen.
EuroPat v2
Depending
on
the
lens,
Imaging
Lenses
can
be
used
to
remove
parallax
or
perspective
error
or
provide
adjustable
magnifications,
field
of
views,
or
focal
lengths.
Je
nach
Bauart
können
die
Objektive
zur
Entfernung
eines
Parallaxenfehlers
oder
eines
Perspektivfehlers
verwendet
werden
oder
die
Vergrößerung,
das
Bildfeld
oder
die
Brennweite
verändern.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
reading
accuracy
can
be
increased
as
the
viewer
will
also
immediately
see
if
there
is
a
parallax
reading
error
and
can
react
immediately
thereto.
Somit
kann
die
Ablesegenauigkeit
erhöht
werden,
da
auch
eine
parallaxe
Fehlablesung
für
den
Betrachter
unmittelbar
erkennbar
ist
und
er
umgehend
darauf
reagieren
kann.
EuroPat v2
An
inserted
LCD
display
can
be
moved
distinctly
closer
to
the
glass
pane
that
now
only
exists
by
itself,
which
distinctly
reduces
a
parallax
error
when
watching
from
the
side.
Ein
eingesetztes
LCD-Display
kann
deutlich
näher
an
die
jetzt
einzig
vorhandene
Glasscheibe
herangeführt
werden,
was
einen
paralaxen
Fehler
bei
seitlichen
Betrachten
deutlich
verrringert.
EuroPat v2
This
has
the
disadvantage
that
the
additional
glass
pane
causes
additional
light
refraction
in
the
beam
path
of
the
display,
which
results
in
lower
screen
brightness,
a
lower
screen
contrast,
and
entails
a
parallax
error
due
to
a
greater
distance
of
the
sensor
arrangement
from
the
display.
Dies
hat
den
Nachteil,
dass
die
zusätzliche
Glasscheibe
eine
zusätzliche
Lichtbrechung
in
dem
Strahlengang
des
Displays
hervorruft,
was
eine
geringere
Helligkeit,
einen
geringeren
Kontrast
zur
Folge
hat
und
durch
einen
größeren
Abstand
der
Sensoranordnung
zum
Display
einen
Paralaxefehler
mitbringt.
EuroPat v2
As
long
as
the
video
camera
8
lies
on
one
optical
plane
with
the
data
projector
4,
preferably
one
above
the
other
and
with
the
same
optical
effective
distance,
there
is
no
parallax
error
so
that
the
display
is
sufficiently
accurate.
Sofern
die
Videokamera
8
in
einer
optischen
Ebene
mit
dem
Datenprojektor
4
liegt,
bevorzugt
übereinander
und
mit
dem
gleichen
optisch
wirksamen
Abstand,
tritt
kein
Parallaxenfehler
auf,
so
dass
die
Anzeige
hinreichend
genau
ist.
EuroPat v2
In
other
words,
the
additional
camera
31
is
arranged
slightly
skewed,
but
this
is
irrelevant
for
the
precise
position
determination
of
the
section
which
is
to
be
measured
from
the
sample,
since
the
small
resulting
parallax
error,
which
is
always
present,
i.e.
for
measuring
both
an
original
or
LE
sample
section
and
an
I
sample
section,
is
always
the
same.
Mit
anderen
Worten
ist
die
zusätzliche
Kamera
31
leicht
"schielend"
angeordnet,
was
aber
für
die
exakte
Positionsbestimmung
bezüglich
des
zu
vermessenden
Ausschnitts
aus
dem
Muster
unerheblich
ist,
da
der
dadurch
bedingte
kleine
Paralaxenfehler,
der
stets
vorhanden
ist,
also
bezüglich
der
Vermessung
eines
UR-
oder
LE-Musterausschnittes
sowie
eines
aktuell
zu
vermessenden
I-Musterausschnittes,
stets
gleich
ist.
EuroPat v2
A
small
parallax
error
is
present
when
the
A
matrix
is
populated
on
the
diagonal
as
well
as
therebeside.
Ein
kleiner
Fehler
der
Parallaxe
liegt
dann
vor,
wenn
die
A-Matrix
sowohl
auf
der
Diagonalen
als
auch
daneben
besetzt
ist.
EuroPat v2
In
order
to
keep
down
the
risk
of
a
parallax
error
between
the
direct-vision
image
and
the
reticule
producing
the
crosshair
when
the
user
looks
into
the
eyepiece
obliquely,
the
aperture
of
the
exit
pupil
of
the
eyepiece
is
very
small
in
the
generic
telescopic
sights.
Um
die
Gefahr
eines
Parallaxenfehlers
zwischen
dem
Durchsicht-Bild
und
der
das
Fadenkreuz
erzeugenden
Strichplatte
bei
schrägem
Blick
in
das
Okular
gering
zu
halten,
ist
bei
gattungsgemässen
Zielfernrohren
die
Öffnung
der
Austrittspupille
des
Okulars
sehr
klein.
EuroPat v2
By
contrast,
the
invention—without
increasing
the
risk
of
such
a
parallax
error—permits
the
use
of
an
eyepiece
having
a
comparatively
large
pupil
aperture,
since
an
image
of
the
field
of
view
region
together
with
the
crosshair
is
generated
jointly
in
one
plane,
namely
in
particular
the
plane
of
the
screen
of
the
microdisplay.
Hingegen
lässt
die
Erfindung
-
ohne
Gefährdung
eines
solchen
Parallaxenfehlers
-
die
Verwendung
eines
Okulars
mit
einer
verhältnismässig
grossen
Pupillenöffnung
zu,
da
ein
Bild
des
Sichtfeldbereichs
zusammen
mit
dem
Fadenkreuz
gemeinsam
in
einer
Ebene,
nämlich
insbesondere
der
Ebene
des
Bildschirms
des
Mikrodisplays,
erzeugt
wird.
EuroPat v2
By
contrast,
in
the
case
of
a
visual
direct
viewing
channel
with
a
reticule
arranged
in
an
intermediate
image
plane,
the
aperture
of
the
pupil
30
of
the
eyepiece
has
to
be
chosen
to
be
very
small,
in
order
to
keep
down
a
parallax
error
between
reticule
and
intermediate
image
when
a
user
looks
into
the
eyepiece
obliquely.
Hingegen
ist
bei
einem
visuellen
Direktsichtkanal
mit
einer
in
einer
Zwischenbildebene
angeordneten
Strichplatte
die
Öffnung
der
Pupille
30
des
Okulars
sehr
klein
zu
wählen,
um
einen
Parallaxenfehler
zwischen
Strichplatte
und
Zwischenbild
bei
schrägem
Blick
in
das
Okular
gering
zu
halten.
EuroPat v2
In
contrast
thereto,
the
invention,
without
increasing
the
risk
of
such
a
parallax
error,
permits
the
use
off
an
eyepiece
6
having
a
comparatively
large
pupil
aperture
15,
since
an
image
of
the
field
of
view
region
is
generated
together
with
the
crosshair
jointly
in
one
plane—namely
in
particular
the
plane
of
the
screen
of
the
microdisplay.
Im
Gegensatz
dazu
lässt
die
Erfindung
ohne
Gefährdung
eines
solchen
Parallaxenfehlers
die
Verwendung
eines
Okulars
6
mit
einer
verhältnismässig
grossen
Pupillenöffnung
15
zu,
da
ein
Bild
des
Sichtfeldbereichs
zusammen
mit
dem
Fadenkreuz
gemeinsam
in
einer
Ebene
-
nämlich
insbesondere
der
Ebene
des
Bildschirms
des
Mikrodisplays
-
erzeugt
wird.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
this
system
is
that
when
taking
distance
measurements
over
a
shorter
distance,
measuring
variances
can
occur
due
to
parallax
error.
Nachteilig
ist
dabei,
dass
bei
Entfernungsmessungen
auf
kürzere
Distanz
Messabweichungen
auf
Grund
des
Parallaxenfehlers
auftreten
können.
EuroPat v2
It
is
advantageous
here
that
a
deflection
sensor
now
automatically
measures
the
deflection
of
the
first
robot
knuckle,
and
in
this
way
eliminates
the
previously
customary
reading
of
measured
values
by
operating
personnel
and
the
associated
source
of
errors,
such
as
for
example
a
parallax
error.
Vorteilhaft
dabei
ist
es,
dass
nunmehr
ein
Wegsensor
automatisch
die
Auslenkung
des
ersten
Roboterachsschenkels
misst,
und
somit
die
seither
übliche
Ablesung
von
Messwerten
durch
Bedienpersonal
und
die
damit
verbundenen
Fehlerquellen,
wie
zum
Beispiel
ein
parallaxer
Fehler,
ausgeschlossen
sind.
EuroPat v2
There
is
the
need
in
this
case
for
a
slight
distance
between
the
touch
sensitive
arrangement
and
the
image
side
of
the
display
device
in
order
to
avoid
negative
optical
effects,
it
being
possible,
for
example,
for
there
to
be
an
offset
of
the
optical
axis
(parallax
error)
or
image
blurring.
Hierbei
ist
ein
geringer
Abstand
zwischen
der
berührungsempfindlichen
Anordnung
und
der
Bildseite
der
Anzeigevorrichtung
erforderlich,
um
negative
optische
Effekte
zu
vermeiden,
wobei
es
sich
beispielsweise
um
einen
Versatz
der
optischen
Achse
(Paralaxefehler)
oder
eine
Bildunschärfe
handeln
kann.
EuroPat v2
On
the
side
orientated
toward
the
screen
D
for
example
a
glass
top
G
can
be
arranged,
which
for
example
is
applied
to
the
electrode
structure
according
to
the
invention
by
means
of
an
adhesive
K.
Between
the
glass
top
G
and
the
conductive
layer
of
the
touch-sensitive
screen
a
foil
F
can
be
provided
for
filling
up,
in
order
to
avoid
a
parallax
error.
An
der
dem
Bildschirm
D
zugewandten
Seite
kann
beispielsweise
eine
Glasplatte
G
angeordnet
werden,
wobei
die
Glasplatte
beispielsweise
mittels
eines
Klebers
K
an
die
erfindungsgemäße
Elektrodenstruktur
aufgebracht
wird.
Zwischen
der
Glasplatte
G
und
der
leitfähigen
Schicht
des
berührungsempfindlichen
Bildschirms
kann
eine
Folie
F
zum
Auffüllen
vorgesehen
sein,
um
einen
Paralaxenfehler
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
lateral
placement
of
the
reference
system
lessens
parallax
errors
during
checking
of
the
axial
position.
Die
laterale
Anordnung
des
Bezugssystem
verringert
Parallaxenfehler
bei
der
Kontrolle
der
Achsenstellung.
EuroPat v2
By
taking
into
account
a
suitable
vertical
position,
parallax
errors
can
be
reliably
avoided.
Durch
Berücksichtigung
einer
geeigneten
vertikalen
Position
können
Parallaxenfehler
zuverlässig
vermieden
werden.
EuroPat v2
By
means
of
such
an
arrangement,
parallax
errors
between
the
recorded
two-dimensional
and
three-dimensional
images
can
be
effectively
avoided.
Durch
eine
solche
Anordnung
werden
Parallaxenfehler
zwischen
den
aufgenommenen
zweidimensionalen
und
dreidimensionalen
Bildern
wirksam
vermieden.
EuroPat v2
By
means
of
the
method
according
to
the
invention,
all
printing
blocks
can
be
adjusted
on
and
secured
to
the
form
cylinders
without
parallax
errors
and
the
like.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
gestattet
in
genauer
und
gleicher
Weise
sämtliche
Klischees
unter
Vermeidung
von
Parallaxenfehlern
und
dergleichen
auf
den
Formzylindern
auszurichten
und
zu
befestigen.
EuroPat v2
Such
parallax
errors
are
greater
with
frontal
alignment
bars
of
conventional
instrumentaria
since
the
neutral
rotation
position
of
the
extended
leg
cannot
be
reliably
established
during
the
operation
owing
to
the
covering
of
sterile
cloths.
Solche
Parallaxenfehler
sind
bei
frontalen
Richtstäben
von
herkömmlichen
Instrumentarien
grösser,
da
die
Neutralrotationslage
des
gestreckten
Beines
wegen
der
Abdeckung
mit
sterilen
Tüchern
intraoperativ
nicht
zuverlässig
hergestellt
werden
kann.
EuroPat v2
This
procedure
however
frequently
produces
inaccurate
results,
since
a
person
who
makes
the
permanent
mark
can
only
observe
the
pen
or
tip
of
the
object
that
is
used
to
make
the
mark
at
an
angle
to
the
projected
beam,
so
as
not
to
cover
it,
so
that
parallax
errors
can
easily
occur.
Diese
Vorgehensweise
liefert
häufig
ungenaue
Ergebnisse,
da
eine
Person,
die
die
Markierung
anbringt,
den
verwendeten
Stift
beziehungsweise
die
Spitze
nur
unter
einem
Winkel
zum
Projektionsstrahl
sehen
kann,
um
diesen
nicht
zu
verdecken,
so
daß
leicht
Parallaxenfehler
auftreten
können.
EuroPat v2
An
important
optical
imaging
property
is
that
both
on
the
object
side
(large
end
surface
of
the
taper
element)
and
on
the
image
side
(small
end
surface
of
the
taper
element),
the
individual
glass
fibres
are
parallel
to
the
optical
axis
and
are
thus
directed
perpendicularly
into
or
onto
the
signal-generating
test
objects,
thereby
avoiding
the
disturbing
vignetting
effects
(parallax
errors)
occurring
in
the
case
of
lens
imaging.
Eine
wichtige
abbildungsoptische
Eigenschaft
besteht
darin,
daß
sowohl
auf
der
Gegenstandsseite
(große
Stirnfläche
des
Taperelements),
als
auch
auf
der
Bildseite
(kleine
Stirnfläche
des
Taperelements)
die
einzelnen
Glasfasern
parallel
zur
optischen
Achse
stehen
und
damit
senkrecht
in
bzw.
auf
die
signalgebenden
Testobjekte
gerichtet
sind,
wodurch
die
bei
einer
Linsenabbildung
auftretenden
störenden
Vignettierungseffekte
(Parallaxenfehler)
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
fixed
spatial
arrangement
of
the
spacer
switch
on
the
moving
gripping
device
has
the
advantage
that
during
the
insertion
of
components
with
differing
spatial
dimensions
onto
the
substrates
and/or
during
a
variation
of
the
actual
substrate
position
from
the
desired
substrate
position,
optical
parallax
errors
can
be
avoided
as
a
result
of
the
confocal
spacer
switch.
Die
feste
räumliche
Anordnung
des
Abstandsschalters
an
der
bewegten
Greifvorrichtung
hat
den
Vorteil,
dass
bei
der
Bestückung
von
Substraten
mit
unterschiedlichen,
unterschiedliche
räumliche
Abmessungen
aufweisenden
Bauelementen
und/oder
bei
einer
Variation
der
Ist-Substratlage
von
der
Soll-Substratlage
aufgrund
des
konfokalen
Abstandsschalters
optische
Parallaxfehler
vermieden
werden
können.
EuroPat v2
Parallax
errors
can
occur,
for
example,
if
a
conventional
optical
sensor
detects
the
switching
range
at
a
slanted
angle.
Parallaxfehler
können
beispielsweise
dann
auftreten,
wenn
bei
der
Verwendung
eines
herkömmlichen
optischen
Sensors
der
Schaltbereich
von
dem
Sensor
unter
einem
schrägen
Winkel
erfasst
wird.
EuroPat v2
Also,
parallax
errors
caused
by
the
stacking
of
the
relatively
thick
polarization
films
on
one
another
limit
the
number
of
possible
polarization
directions
to
two.
Zudem
beschränken
Parallaxenfehler,
die
durch
das
Aufeinanderstapeln
der
relativ
dicken
Polarisationsfolien
auftreten,
die
Anzahl
möglicher
Polarisationsrichtungen
auf
zwei.
EuroPat v2
The
absorption
elements
14,
which
are
explained
in
still
further
detail
in
one
of
the
following
figures,
should
be
arranged
as
close
as
possible
in
front
of
the
sensor,
in
order
to
avoid
possible
parallax
errors.
Die
Absorptionselemente
14,
die
in
einer
der
nachfolgenden
Figuren
noch
näher
erläutert
werden,
sollten
so
dicht
wie
möglich
vor
dem
Sensor
angeordnet
sein,
um
mögliche
Parallaxe-Fehler
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
arrangement
of
light
source
10
and
lens
20
with
respect
to
one
another
is
selected
in
such
a
way
that
there
are
no
measuring
errors,
particularly
no
parallax
errors.
Die
Anordnung
von
Lichtquelle
10
und
Objektiv
20
zueinander
ist
so
gewählt,
daß
keine
Meßfehler,
insbesondere
keine
Parallaxenfehler,
auftreten.
EuroPat v2
Since
the
distance
measurement
instrument
must
be
fitted
at
a
particular
distance
from
the
optical
axis
of
the
camera,
this
results
in
parallax
errors
which,
owing
to
the
not
yet
known
distance
of
the
shooting
lens
or
the
image
plane
of
the
camera
from
the
object
to
be
focused,
particularly
with
small
distances
of
the
object
to
be
focused
from
the
camera,
leads
to
false
measurements
that
lead
to
inaccurate
focusing
and
therefore
to
restricted
use
of
the
automatic
measurement
method.
Da
die
Entfernungsmesseinrichtung
in
einem
bestimmten
Abstand
zur
optischen
Achse
der
Kamera
angebracht
werden
muss,
resultiert
daraus
ein
Parallaxenfehler,
der
wegen
der
noch
nicht
bekannten
Entfernung
des
Aufnahmeobjektivs
bzw.
der
Bildebene
der
Kamera
vom
zu
fokussierenden
Objekt
insbesondere
bei
geringen
Abständen
des
zu
fokussierenden
Objekts
von
der
Kamera
zu
Fehlmessungen
führt,
die
zu
einer
ungenauen
Fokussierung
und
damit
zu
einer
eingeschränkten
Anwendung
des
automatischen
Messverfahrens
führen.
EuroPat v2
The
distance
of
the
distance
measurement
instrument
from
the
optical
axis
of
the
camera
or
from
the
shooting
lens
or
the
image
plane
of
the
camera
can
be
taken
into
account
by
this
measure,
so
that
parallax
errors
can
be
excluded
particularly
in
the
near
field.
Durch
diese
Maßnahme
wird
der
Abstand
der
Entfernungsmesseinrichtung
von
der
optischen
Achse
der
Kamera
bzw.
vom
Aufnahmeobjektiv
oder
der
Bildebene
der
Kamera
berücksichtigt,
so
dass
insbesondere
im
Nahbereich
Parallaxenfehler
ausgeschlossen
werden
können.
EuroPat v2
On
account
of
the
rigid
fittings
mentioned,
however,
parallax
errors
and
errors
caused
by
lack
of
definition
can
occur
during
the
reading
of
the
display
units,
because
the
individual
position
of
the
driver?s
eyepoint
varies
depending
on
said
driver?s
sitting
position
and
physique.
Aufgrund
der
genannten
starren
Verbauungen
können
jedoch
beim
Ablesen
der
Anzeigeeinheiten
Parallaxenfehler
sowie
Unschärfefehler
auftreten,
weil
die
individuelle
Position
des
Augenpunktes
des
Fahrers
je
nach
dessen
Sitzposition
und
Körperbeschaffenheit
variiert.
EuroPat v2
Precision
handling
of
curved
substrates
is
required
when
measuring
structures
in
optically
dense
materials,
since
the
measurement
result
can
be
distorted
by
parallax
errors
resulting
from
the
deviation
of
the
surface
normals
from
the
orientation
of
the
optical
axis.
Bei
der
Erfassung
von
Messstrukturen
durch
optisch
dichte
Materialien
ist
ein
exaktes
Handling
gebogener
Substrate
besonders
wichtig,
da
es
durch
Abweichungen
der
Flächennormalen
von
der
Richtung
der
optischen
Achse
zu
Parallaxenfehlern
kommt,
die
das
Messergebnis
verfälschen.
ParaCrawl v7.1