Übersetzung für "Own merits" in Deutsch
These
include
the
uniform
treatment
of
applicant
countries
and
progress
based
on
their
own
merits.
Dazu
gehört
die
Gleichbehandlung
der
beitrittswilligen
Länder
auf
der
Grundlage
ihrer
eigenen
Leistungen.
Europarl v8
Each
individual
situation
needs
to
be
treated
on
its
own
merits.
Jeder
einzelne
Fall
muss
entsprechend
den
jeweiligen
konkreten
Bedingungen
anders
behandelt
werden.
Europarl v8
Every
candidate
Member
State
must
be
evaluated
on
its
own
merits.
Jedes
Kandidatenland
muss
nach
seinen
eigenen
Leistungen
bewertet
werden.
Europarl v8
Croatia
must
be
assessed
solely
on
its
own
merits
and
achievements.
Kroatien
muss
einzig
und
allein
aufgrund
seiner
eigenen
Verdienste
und
Errungenschaften
beurteilt
werden.
Europarl v8
Croatia
must
be
judged
on
its
own
merits.
Kroatien
muss
individuell
anhand
seiner
eigenen
Verdienste
beurteilt
werden.
Europarl v8
Secondly:
each
country
stands
on
its
own
merits
in
the
enlargement
process.
Zweitens:
Jedes
Land
hat
seine
eigene
Chance
im
Erweiterungsprozess.
Europarl v8
Each
country
must
obviously
be
appraised
on
its
own
merits
individually.
Jedes
Land
muss
natürlich
individuell
nach
den
eigenen
Leistungen
bewertet
werden.
Europarl v8
It
should,
therefore,
be
desired,
defined,
affirmed
and
chosen
on
its
own
merits.
Als
solcher
muss
er
gewollt,
definiert,
bekundet
und
beschlossen
werden.
Europarl v8
Thus
we
can
work
and
progress
on
the
basis
of
Croatia's
own
merits.
Unsere
Anstrengungen
und
Fortschritte
richten
sich
daher
nach
Kroatiens
eigenen
Leistungen.
Europarl v8
However,
the
logic
of
each
tax
system
must
be
assessed
on
its
own
merits.
Die
Logik
der
verschiedenen
Steuersysteme
muss
jedoch
jeweils
gesondert
geprüft
werden.
DGT v2019
The
Union
will
consider
each
of
these
membership
applications
on
its
own
merits.
Die
Union
wird
jeden
dieser
Beitrittsanträge
gesondert
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
negotiations
will
be
conducted
on
the
principle
of
own
merits.
Die
Verhandlungen
werden
nach
Maßgabe
der
eigenen
Leistungen
des
Landes
geführt.
TildeMODEL v2018
They
also
confirm
that
we
judge
candidates
on
their
own
merits.
Dies
zeigt
auch,
dass
wir
die
Kandidaten
anhand
ihrer
eigenen
Leistungen
beurteilen.
TildeMODEL v2018
Each
country
in
the
enlargement
process
is
taken
on
its
own
merits.
Jedes
Land
hat
seine
eigene
Chance
im
Erweiterungsprozess.
TildeMODEL v2018
But
each
country
will
be
judged
on
its
own
merits,
according
to
the
membership
criteria.
Jedes
Land
wird
auf
der
Grundlage
der
Beitrittskriterien
nach
seinen
eigenen
Leistungen
beurteilt.
TildeMODEL v2018