Übersetzung für "Own identity" in Deutsch

What Europeans are waiting for is the affirmation of their own European identity.
Die Europäer erwarten die Bekräftigung einer eigenen europäischen Identität.
Europarl v8

Nations were deprived of their right to their own distinctive identity.
Ganze Völker wurden ihres Rechts auf eine eigene unverwechselbare Identität beraubt.
Europarl v8

It forms part of their everyday environment and their own identity.
Es ist Teil ihrer alltäglichen Umgebung und ihrer persönlichen Identität.
Europarl v8

It is essential that Europe develop its own identity in that area.
In diesem Bereich muss die Europäische Union unbedingt ihre eigene Identität entwickeln.
Europarl v8

Later on, the so called "Nude Photo Revolutionary" revealed her own identity.
Später hat die sogenannte „Nacktfoto-Revolutionärin“ ihre echte Identität enthüllt.
GlobalVoices v2018q4

She is fighting for her own identity.
Sie kämpft für ihre eigene Identität.
OpenSubtitles v2018

If he doubts his own identity, he'll crack.
Wenn er mal seine eigene Identität anzweifelt, wird er zerbrechen.
OpenSubtitles v2018

The Fund will have its own legal identity.
Der Fonds wird eigene Rechtspersönlichkeit besitzen.
TildeMODEL v2018

All my life, I've struggled with my own identity.
Mein Leben lang kämpfte ich mit meiner Identität.
OpenSubtitles v2018

Maybe she's trying to create her own identity.
Möglicherweise versucht sie nur ihre eigene Identität zu finden.
OpenSubtitles v2018

I was beginning to question my own identity.
Ich begann meine eigene Identität infrage zu stellen.
OpenSubtitles v2018

I can have my own identity besides you two.
Ich kann neben euch meine eigene Identität haben.
OpenSubtitles v2018

Clearly, I've projected my own identity issues onto Superman.
Ich habe meine eigenen Identitäts- probleme auf Superman projiziert.
OpenSubtitles v2018

Your mind is independent now with its own unique identity.
Ihr Geist ist jetzt unabhängig und hat eine eigene, einzigartige Identität.
OpenSubtitles v2018

I suggest that, in future, you maintain your own identity.
Ich schlage vor, dass Sie in Zukunft bei Ihrer eigenen Identität bleiben.
OpenSubtitles v2018

Like maybe your sister makes it hard for you to establish your own identity.
Deine Schwester macht es dir schwer, dich selbst zu finden.
OpenSubtitles v2018

I like to think of myself as having my own musical identity, you know?
Ich möchte meine eigene musikalische Identität, versteht ihr?
OpenSubtitles v2018

INE was given the status of an autonomous public institution with its own corporate identity.
Das INE erhielt den Status einer selbständigen öffentlich­rechtlichen Körperschaft mit eigener Rechtspersönlichkeit.
EUbookshop v2

Was he ashamed of his own homosexual identity?
Schämte er sich für seine eigene homosexuelle Identität?
WikiMatrix v1