Übersetzung für "Overlap with" in Deutsch
Multiple
unit
blocks
shall
not
overlap
with
respect
to
their
identifier
element.
Blöcke
aus
mehreren
Einheiten
überlappen
sich
mit
ihren
Kennnummern
nicht.
DGT v2019
Many
of
the
proposals
featuring
in
it
overlap
with
various
other
initiatives.
Viele
der
darin
unterbreiteten
Vorschläge
überschneiden
sich
mit
anderen
Initiativen.
Europarl v8
A
fourth
point
concerns
the
serious
possibility
of
overlap
with
the
Economic
and
Social
Committee.
Viertens
besteht
die
ernsthafte
Gefahr
einer
möglichen
Überschneidung
mit
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß.
Europarl v8
Any
overlap
with
food
law
should
be
avoided
in
order
to
obviate
legal
uncertainty.
Überschneidungen
mit
dem
Lebensmittelrecht
müssen
vermieden
werden,
um
Rechtsunsicherheiten
auszuschließen.
Europarl v8
The
current
processes
overlap
with
far-reaching,
historical
changes
affecting
economic
development.
Den
derzeitigen
Prozessen
liegen
tiefgreifende,
historische
Phasen
der
Wirtschaftsentwicklung
zugrunde.
TildeMODEL v2018
Some
industrial
policy
issues
are
co-incident
with,
or
overlap
with,
other
policies.
Bestimmte
industriepolitische
Maßnahmen
decken
bzw.
überlappen
sich
mit
anderen
politischen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
current
processes
overlap
with
far-reaching
historical
changes
shaping
economic
development.
Den
derzeitigen
Prozessen
liegen
tiefgreifende,
historische
Phasen
der
Wirtschaftsentwicklung
zugrunde.
TildeMODEL v2018
These
responsibilities
should
not
overlap
with
the
tasks
of
the
Director.
Diese
Aufgaben
sollten
sich
nicht
mit
denjenigen
des
Direktors
überschneiden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
there
is
no
risk
of
an
overlap
with
similar
initiatives
carried
out
in
other
DGs.
Gleichzeitig
ist
eine
Überschneidung
mit
ähnlichen
Initiativen
anderer
Generaldirektionen
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Any
overlap
with
other
consumer
protection
directives
should
be
avoided.
Überschneidungen
mit
anderen
Verbraucherschutzrichtlinien
sollten
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
These
responsibilities
shall
not
overlap
with
the
tasks
of
the
Director.
Diese
Zuständigkeiten
dürfen
sich
nicht
mit
den
Aufgaben
des
Direktors
überschneiden.
TildeMODEL v2018
An
overlap
with
their
instruments
should
be
avoided.
Eine
Überschneidung
mit
diesen
Instrumenten
ist
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Their
activities
do
not
overlap
with
those
of
BP
Nutrition
Division.
Ihre
Tätigkeiten
überschneiden
sich
nicht
mit
denjenigen
von
BP
Nutrition
Division.
TildeMODEL v2018
The
merging
parties'
activities
overlap
with
respect
to
powder
coatings
only.
Die
Tätigkeiten
der
beiden
Unternehmen
überschneiden
sich
nur
im
Bereich
Pulverbeschichtungen.
TildeMODEL v2018
The
parties'
activities
overlap
in
particular
with
regard
to
the
provision
of
transport
insurance
in
Belgium.
Die
Tätigkeiten
der
beteiligten
Unternehmen
überschneiden
sich
im
Bereich
der
Transportversicherung
in
Belgien.
TildeMODEL v2018
His
only
overlap
with
the
Larson
team
was
on
the
XP200
program.
Seine
einzige
Überschneidung
mit
dem
Larson-Team
war
das
XP-200-Programm.
OpenSubtitles v2018
Current
debris
orbit
does
not
overlap
with
your
trajectory.
Die
aktuelle
Umlaufbahn
der
Trümmer
überschneidet
sich
nicht
mit
Ihrer
Flugbahn.
OpenSubtitles v2018
If
their
definition
of
budgetary
conservatism
happens
to
overlap
with
mine,
Falls
deren
Definition
von
konservativer
Budgetführung
mit
meiner
übereinstimmt,
OpenSubtitles v2018
It's
a
splice
overlap
P.C.R.
reaction
with
an
immune-modulatory
gene.
Es
ist
eine
verbundene
PCR-Reaktion
mit
einem
immunregulierenden
Gen.
OpenSubtitles v2018