Übersetzung für "Overlap with" in Deutsch

Multiple unit blocks shall not overlap with respect to their identifier element.
Blöcke aus mehreren Einheiten überlappen sich mit ihren Kennnummern nicht.
DGT v2019

Many of the proposals featuring in it overlap with various other initiatives.
Viele der darin unterbreiteten Vorschläge überschneiden sich mit anderen Initiativen.
Europarl v8

A fourth point concerns the serious possibility of overlap with the Economic and Social Committee.
Viertens besteht die ernsthafte Gefahr einer möglichen Überschneidung mit dem Wirtschafts- und Sozialausschuß.
Europarl v8

Any overlap with food law should be avoided in order to obviate legal uncertainty.
Überschneidungen mit dem Lebensmittelrecht müssen vermieden werden, um Rechtsunsicherheiten auszuschließen.
Europarl v8

The current processes overlap with far-reaching, historical changes affecting economic development.
Den derzeitigen Prozessen liegen tiefgreifende, historische Phasen der Wirtschaftsentwicklung zugrunde.
TildeMODEL v2018

Some industrial policy issues are co-incident with, or overlap with, other policies.
Bestimmte industriepolitische Maßnahmen decken bzw. überlappen sich mit anderen politischen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

The current processes overlap with far-reaching historical changes shaping economic development.
Den derzeitigen Prozessen liegen tief­greifende, historische Phasen der Wirtschaftsentwicklung zugrunde.
TildeMODEL v2018

These responsibilities should not overlap with the tasks of the Director.
Diese Aufgaben sollten sich nicht mit denjenigen des Direktors überschneiden.
TildeMODEL v2018

In addition, there is no risk of an overlap with similar initiatives carried out in other DGs.
Gleichzeitig ist eine Überschneidung mit ähnlichen Initiativen anderer Generaldirektionen ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Any overlap with other consumer protection directives should be avoided.
Überschneidungen mit anderen Verbraucherschutzrichtlinien sollten vermieden werden.
TildeMODEL v2018

These responsibilities shall not overlap with the tasks of the Director.
Diese Zuständigkeiten dürfen sich nicht mit den Aufgaben des Direktors überschneiden.
TildeMODEL v2018

An overlap with their instruments should be avoided.
Eine Überschneidung mit diesen Instrumenten ist zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Their activities do not overlap with those of BP Nutrition Division.
Ihre Tätigkeiten überschneiden sich nicht mit denjenigen von BP Nutrition Division.
TildeMODEL v2018

The merging parties' activities overlap with respect to powder coatings only.
Die Tätigkeiten der beiden Unternehmen überschneiden sich nur im Bereich Pulverbeschichtungen.
TildeMODEL v2018

The parties' activities overlap in particular with regard to the provision of transport insurance in Belgium.
Die Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen überschneiden sich im Bereich der Transportversicherung in Belgien.
TildeMODEL v2018

His only overlap with the Larson team was on the XP200 program.
Seine einzige Überschneidung mit dem Larson-Team war das XP-200-Programm.
OpenSubtitles v2018

Current debris orbit does not overlap with your trajectory.
Die aktuelle Umlaufbahn der Trümmer überschneidet sich nicht mit Ihrer Flugbahn.
OpenSubtitles v2018

If their definition of budgetary conservatism happens to overlap with mine,
Falls deren Definition von konservativer Budgetführung mit meiner übereinstimmt,
OpenSubtitles v2018

It's a splice overlap P.C.R. reaction with an immune-modulatory gene.
Es ist eine verbundene PCR-Reaktion mit einem immunregulierenden Gen.
OpenSubtitles v2018