Übersetzung für "Overall campaign" in Deutsch
Thus,
the
event
moves
into
the
core
of
the
overall
marketing
campaign.
Damit
rückt
das
Event
in
den
Mittelpunkt
der
gesamten
Marketing
Kampagne.
ParaCrawl v7.1
And
because
of
this,
events
move
into
the
core
of
the
overall
marketing
campaign.
Damit
wird
rückt
das
Event
in
den
Mittelpunkt
der
gesamten
Marketing
Kampagne.
ParaCrawl v7.1
This
wide-ranging
support
also
demonstrated
the
popularity
of
the
campaign
overall.
Diese
weitreichende
Unterstützung
demonstriert
die
Beliebtheit
der
Kampagne
insgesamt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
compartments
may
have
specific
communications
strategies
within
the
overall
promotional
campaign
for
the
Debt
facility.
Ferner
können
Compartments
innerhalb
der
für
die
Kreditfazilität
insgesamt
durchgeführten
Marketingkampagne
unterschiedliche
Kommunikationsstrategien
verfolgen.
TildeMODEL v2018
In
the
process
it
will
contribute
to
one
of
the
Academy's
overall
objectives:
the
campaign
against
disinformation.
Dabei
wird
sie
zu
einem
der
Hauptziele
der
Akademie
beitragen,
der
Kampagne
gegen
Desinformation.
EUbookshop v2
Navalny
also
wrote
that
this
new
criminal
investigation
is
part
of
an
overall
campaign
to
limit
the
possibility
of
crowd-funding
political
actions
and
elections.
Nawalny
schrieb
auch,
dass
dieses
neuerliche
Strafermittlungsverfahren
Teil
einer
großangelegten
Kampagne
sei,
die
dazu
diene,
die
Möglichkeit
der
Schwarmfinanzierung
politischer
Aktivitäten
und
Wahlen
zu
begrenzen.
GlobalVoices v2018q4
In
February
2002
,
the
final
wave
of
research
took
place
to
evaluate
both
the
overall
campaign
and
the
changeover
.
Im
Februar
2002
fand
die
abschließende
Befragungswelle
statt
,
um
einerseits
die
gesamte
Kampagne
und
andererseits
die
Bargeldumstellung
zu
bewerten
.
ECB v1
One
would
have
many
people
working
on
this
and
it
would
be
essential
that
they
all
had
the
purpose
straight
and
that
there
be
no
conflicting
internal
spots
in
the
overall
campaign.
Man
müsste
viele
Leute
daran
arbeiten
lassen,
und
es
wäre
sehr
wichtig,
dass
sie
das
Ziel
klar
vor
Augen
haben
und
dass
die
allgemeine
Kampagne
nicht
durch
interne
Konflikte
beeinträchtigt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
media
in
China,
therefore,
carries
out
a
very
specific
role
in
the
overall
campaign
to
“eradicate
Falun
Gong.”
Die
Medien
in
China
spielen
dadurch
eine
sehr
spezifische
Rolle
in
der
gesamten
Kampagne,
Falun
Gong
auszulöschen.
ParaCrawl v7.1
Except
for
Germany
and
some
factories
in
the
east,
overall
campaign
durations
at
Südzucker
Group
will
be
longer
than
120
days.
Mit
Ausnahme
von
Deutschland
und
einigen
östlichen
Werken
werden
insgesamt
in
der
Südzucker-Gruppe
Kampagnelängen
von
über
120
Tagen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Mousawi,
who
has
been
celebrated
in
the
West
for
sparking
street
demonstrations
against
the
Teheran
regime
since
he
lost
the
elections,
was
directing
the
overall
1980s
terror
campaign.
Mousawi,
der
im
Westen
gefeiert
wird,
weil
er
die
Demonstrationen
auf
den
Straßen
gegen
das
Teheraner
Regime
angezettelt
hat,
als
er
die
Wahl
verlor,
hat
die
weltweite
Kampagne
des
Terrors
in
den
1980er
Jahren
geführt.
ParaCrawl v7.1
And
on
the
other
hand,
the
Global
Dynamic
Launch
of
the
Lamborghini
Aventador
LP
700-4
in
Miami
can
be
found
in
this
year’s
Event
Design
Year
Book
–
a
Live
Campaign,
in
which
the
launch
was
generated
content
for
the
overall
campaign.
Zum
anderen
der
Global
Dynamic
Launch
des
Lamborghini
Aventador
LP
700-4
in
Miami
–
eine
Live
Campaign,
bei
der
der
Launch
als
Contentgeber
für
die
gesamte
Kampagne
genutzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
ILO
complaint
is
part
of
the
BWI’s
overall
campaign
strategy
on
Qatar
which
will
host
the
2022
World
Cup.
Die
Klage
bei
der
IAO
bildet
Bestandteil
der
gesamten
BHI-Kampagnenstrategie
bezüglich
Katars,
das
die
Fussball-Weltmeisterschaft
2022
veranstalten
wird.
ParaCrawl v7.1
Testing
provides
the
critical
information
you
need
in
order
to
determine
the
efficiency
of
your
overall
email
marketing
campaign.
Das
Testen
bietet
die
kritische
Information
die
Sie
benötigen
um
die
Effizienz
Ihrer
gesamten
E-Mail
Marketing
Kampagnen
zu
ermitteln.
ParaCrawl v7.1