Übersetzung für "The campaign" in Deutsch
I
do
not
fully
understand
your
desire
to
see
NGOs
participate
in
the
election
campaign.
Ich
verstehe
nicht
ganz,
warum
Sie
Nichtregierungsorganisationen
in
den
Wahlkampf
einbinden
möchten.
Europarl v8
The
Internet
was
an
important
issue
in
the
election
campaign.
Das
Internet
war
ein
wichtiges
Thema
in
der
Wahlkampagne.
Europarl v8
Of
course,
the
final
stages
of
the
LTTE
campaign
were
awful.
Natürlich
waren
die
letzten
Züge
der
LTTE-Kampagne
entsetzlich.
Europarl v8
The
information
campaign
proposed
in
the
report
could
indeed
be
very
helpful
here.
Die
im
Bericht
vorgeschlagene
Informationskampagne
kann
hier
in
der
Tat
weiterhelfen.
Europarl v8
My
personal
opinion
is
that
the
campaign
on
violence
against
women
is
actually
more
important
from
a
future
perspective
than
this
exhibition.
Persönlich
halte
ich
diese
Kampagne
für
wichtiger
als
die
Weltausstellung.
Europarl v8
They
have
pledged
not
to
give
up
the
campaign.
Sie
haben
sich
geschworen,
die
Kampagne
nicht
einzustellen.
Europarl v8
Russia
has
joined
in
the
election
campaign
that
is
underway
there.
Russland
hat
sich
an
dem
dort
stattfindenden
Wahlkampf
beteiligt.
Europarl v8
The
campaign
against
fraud
is,
of
course,
a
particularly
crucial
area.
Ganz
entscheidend
ist
natürlich
der
Bereich
der
Betrugsbekämpfung.
Europarl v8
Personalizing
the
electoral
campaign
also
means
politicizing
it.
Die
Wahlkampagne
zu
personalisieren,
bedeutet
auch,
sie
zu
politisieren.
Europarl v8
The
anti-doping
campaign
will
be
in
two
stages.
Die
Bekämpfung
des
Doping
wird
in
zwei
Schritten
erfolgen.
Europarl v8
Such
notification
shall
be
communicated
to
the
Commission
at
least
200
days
before
the
campaign
starts.
Diese
Meldung
muss
der
Kommission
spätestens
200
Tage
vor
Beginn
der
Kampagne
zugehen.
DGT v2019
That
is
something
we
should
say
in
the
election
campaign,
too.
Das
sollten
wir
auch
im
Wahlkampf
sagen.
Europarl v8
I
would
like
to
reflect
on
the
PES
campaign
'Put
the
Children
First'.
Ich
möchte
noch
die
PES-Kampagne
"Put
the
Children
First"
ansprechen.
Europarl v8
That
is
why
I
am
taking
part
in
the
White
Ribbon
Campaign.
Daher
beteilige
ich
mich
an
der
Weißen-Schleifen-Kampagne.
Europarl v8
The
electoral
campaign
was
marked
by
violence
and
numerous
irregularities
on
polling
day.
Der
Wahlkampf
war
durch
Gewalttaten
und
zahlreiche
Unregelmäßigkeiten
am
Tag
der
Stimmabgabe
gekennzeichnet.
Europarl v8
But
we
must
also
take
the
campaign
to
the
schools.
Wir
müssen
aber
auch
die
Schulen
in
diese
Kampagne
einbeziehen.
Europarl v8
The
first
relates
to
the
method
of
operation
of
the
campaign
and
the
second
concerns
the
priority
targets.
Die
eine
betrifft
die
Gestaltung
der
Kampagne,
die
andere
die
Hauptzielgruppen.
Europarl v8
An
important
part
of
the
Daphne
programme
is
the
campaign
against
violence
against
women.
Ein
wichtiger
Teil
des
DAPHNE-Programms
ist
die
Kampagne
gegen
Gewalt
gegenüber
Frauen.
Europarl v8