Übersetzung für "Outstanding properties" in Deutsch
Thus,
they
have
outstanding
mechanical
properties
and
thermal
and
chemical
resistance.
Dadurch
besitzen
sie
herausragende
mechanische
Eigenschaften
und
thermische
sowie
Chemikalienbeständigkeit.
WikiMatrix v1
The
dispersions
according
to
the
invention
combine
excellent
stability
with
outstanding
lacquer
technical
properties.
Die
erfindungsgemässen
Dispersionen
vereinen
in
sich
ausgezeichnete
Stabilität
mit
hervorragenden
lacktechnischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
polymers
produced
by
the
process
according
to
the
invention
have
a
number
of
outstanding
properties.
Die
nach
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
hergestellten
Polymeren
weisen
eine
Reihe
hervorragender
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
In
addition,
the
necessary
outstanding
adhesive
properties
and
adhesion
properties
are
present
to
a
high
degree.
Zudem
sind
die
notwendigen
ausgezeichneten
Klebrigkeitseigenschaften
und
Adhäsionseigenschaften
in
hohem
Maße
vorhanden.
EuroPat v2
These
Ni
oxide
diaphragms
pose
outstanding
properties
as
separators
for
the
alkaline
water
electrolysis
process.
Diese
NiO-Diaphragmen
besitzen
hervorragende
Eigenschaften
als
Separatoren
für
die
alkalische
Wasserelektrolyse.
EuroPat v2
The
tests
described
below
demonstrate
the
outstanding
corrosion
inhibiting
properties
of
this
class
of
compounds.
Die
nachfolgend
beschriebene
Ausprüfung
zeigt
die
hervorragenden
Korrosionsschutzeigenschaften
dieser
Verbindungsklasse.
EuroPat v2
Consequently,
the
outstanding
properties
in
the
processing
direction
are
partially
lost.
Damit
werden
also
die
hervorragenden
Eigenschaften
in
Verarbeitungsrichtung
teilweise
eingebüßt.
EuroPat v2
These
dispersions
possess
high
flocculation
stability
and
have
outstanding
rheological
properties.
Diese
Dispersionen
besitzen
eine
hohe
Flockungssstabilität
und
zeigen
hervorragende
rheologische
Eigenschaften.
EuroPat v2
However,
particular
mention
should
be
made
of
the
outstanding
processing
properties
and
good
flow
properties
of
the
reaction
mixture.
Besonders
hervorzuheben
ist
jedoch
die
hervorragende
Verarbeitbarkeit
der
Reaktionsmischung
und
ihre
gute
Fließfähigkeit.
EuroPat v2
A
film-form
molding
having
outstanding
mechanical
properties
is
obtained.
Man
erhält
einen
Formkörper
in
Folienform
mit
vorzüglichen
mechanischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
Moreover,
the
substances
according
to
the
invention
have
outstanding
growth-regulating
properties
in
crop
plants.
Darüberhinaus
weisen
die
erfindungsgemäßen
Substanzen
hervorragende
wachstumsregulatorische
Eigenschaften
bei
Kulturpflanzen
auf.
EuroPat v2
Furthermore,
the
substances
according
to
the
invention
exhibit
outstanding
growth-regulating
properties
for
crop
plants.
Darüberhinaus
weisen
die
erfindungsgemässen
Substanzen
hervorragende
wachstumsregulatorische
Eigenschaften
bei
Kulturpflanzen
auf.
EuroPat v2
The
impregnated
fabric
exhibits
a
soft,
elastic
hand
and
has
outstanding
recovery
properties.
Das
so
erhaltene
imprägnierte
Gewirke
besitzt
einen
weichen
elastischen
Griff
und
ausgezeichnetes
Rückstellvermögen.
EuroPat v2
The
yellow
colourations
obtained
are
distinguished
by
outstanding
fastness
properties.
Die
erhaltenen
Gelbfärbungen
zeichnen
sich
durch
hervorragende
Echtheiten
aus.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
outstanding
levelling
properties
thereof,
the
binders
are
preferably
used
in
the
lacquering
of
car
accessories.
Bevorzugt
werden
die
Bindemittel
wegen
ihres
ausgezeichneten
Verlaufs
bei
der
Automobilzubehördecklackierung
eingesetzt.
EuroPat v2
The
compounds
possess
outstanding
biocidal
properties.
Die
Verbindungen
besitzen
starke
biozide
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
resulting
solids
composition
has
outstanding
properties
after
washing
and
drying.
Die
hierbei
erhaltene
Feststoffzusammensetzung
weist
nach
dem
Waschen
und
Trocknen
hervorragende
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
A
known
class
of
surfactants
with
outstanding
properties
are
the
fatty
acid
N-methyltaurides.
Eine
bekannte
Tensidklasse
mit
hervorragenden
Eigenschaften
sind
die
Fettsäure-N-methyltauride.
EuroPat v2
The
substances
according
to
the
invention
furthermore
have
outstanding
growth
regulatory
properties
in
crop
plants.
Darüber
hinaus
weisen
die
erfindungsgemäßen
Substanzen
hervorragende
wachstumsregulatorische
Eigenschaften
bei
Kulturpflanzen
auf.
EuroPat v2
Others
have
outstanding
optical
properties,
for
example
high
transparency
and
low
refractive
indices.
Andere
haben
hervorragende
optische
Eigenschaften
wie
zum
Beispiel
hohe
Transparenz
und
niedrige
Brechungsindices.
EuroPat v2
Moreover,
the
substances
according
to
the
invention
exhibit
outstanding
growth-regulating
properties
in
crop
plants.
Darüber
hinaus
weisen
die
erfindungsgemäßen
Substanzen
hervorragende
wachstumsregulatorische
Eigenschaften
bei
Kulturpflanzen
auf.
EuroPat v2
The
novel
laminated
polarizers
are
distinguished
by
a
number
of
outstanding
properties:
Die
erfindungsgemäßen
laminierten
Polarisatoren
zeichnen
sich
durch
eine
Reihe
hervorragender
Eigenschaften
aus:
EuroPat v2
The
formulation
with
fillers
leads
to
the
outstanding
product
properties
described
above.
Die
Formulierung
mit
Füllstoffen
führt
zu
den
oben
beschriebenen
hervorragenden
Produkteigenschaften.
EuroPat v2
The
coated
films
exhibit
outstanding
technological
properties,
especially
with
regard
to
flexibility
and
weather
resistance.
Die
Lackfilme
weisen
hervorragende
lacktechnische
Eigenschaften,
insbesondere
Flexibilität
und
Wetterbeständigkeit
auf.
EuroPat v2
Thus
outstanding
imaging
properties
can
be
attained
at
the
most
varied
illumination
settings
and
aperture
settings.
Somit
sind
hervorragende
Abbildungseigenschaften
bei
den
verschiedensten
Beleuchtungseinstellungen
und
Apertureinstellungen
erreichbar.
EuroPat v2
The
clearcoat
which
results
in
this
case
has
outstanding
performance
properties.
Die
hierbei
resultierende
Klarlackierung
weist
hervorragende
anwendungstechnische
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
Moreover,
some
of
the
compositions
according
to
the
invention
have
outstanding
growth-regulatory
properties
on
the
rice
plants.
Darüberhinaus
weisen
die
erfindungsgemäßen
Mittel
teilweise
hervorragende
wachstumsregulatorische
Eigenschaften
bei
den
Reispflanzen
auf.
EuroPat v2