Übersetzung für "Output magazine" in Deutsch

Fixed below the shuttle 9 there is an oblique output magazine 13.
Unterhalb des Shuttles 9 ist stationär ein schräg verlaufendes Ausgangsmagazin 13 angeordnet.
EuroPat v2

The output magazine of the known device is stationary.
Das Ausgangsmagazin der bekannten Vorrichtung ist stationär.
EuroPat v2

The function of the attachment with the output magazine is analogous.
Die Funktion der Zusatzeinrichtung mit dem Ausgangsmagazin ist analog.
EuroPat v2

An input magazine 16 and an output magazine 17 are fixed on the support rails.
Auf den Trägerschienen sind ein Eingangsmagazin 16 und ein Ausgangsmagazin 17 befestigt.
EuroPat v2

It stops over one of the delivery openings 28 of the output magazine.
Er hält über einer der Ablegeöffnungen 28 des Ausgangsmagazins.
EuroPat v2

When one output magazine is full, it will transfer to the other magazine.
Wenn ein Ausgabemagazin voll ist, wird es in das andere Magazin übertragen.
ParaCrawl v7.1

When one output magazine is full, it will transfer to other magazine.
Wenn ein Ausgabemagazin voll ist, wird es auf ein anderes Magazin übertragen.
ParaCrawl v7.1

A component located in the shuttle channel 97 can, accordingly, slide into the corresponding magazine channel of the output magazine 13.
Ein im Shuttle-Kanal 97 befindliches Bauteil kann demnach in den ensprechenden Magazinkanal des Ausgangsmagazins 13 gleiten.
EuroPat v2

The sorted components can then be removed from the output magazine 13 by being drawn off to fill magazine rods.
Aus dem Ausgangsmagazin 13 können dann die sortierten Bauelemente durch Abfüllen in Magazinstangen entnommen werden.
EuroPat v2

The removal of the tested components from the magazine channels of the output magazine takes place analogously.
In analoger Weise erfolgt die Entnahme der geprüften Bauelemente aus den Magazinkanälen des Ausgangsmagazins.
EuroPat v2

Finally the conveyer-belt brings the cards into the output magazine, rejecting bad cards.
Dann werden die Karten mit dem Transportband in ein Ausgabemagazin befördert, als schlecht erkannte aussortiert.
ParaCrawl v7.1

The transfer of this component into the shuttle 9 and thence into the output magazine 13 will now be described with the aid of FIGS.
Die Überführung dieses Bauteiles in das Shuttle 9 und von diesem in das Ausgangsmagazin 13 soll nunmehr anhand der Fig.
EuroPat v2

As already mentioned, when testing different components (IC's) both the input magazine 2 and the output magazine 13 as well as the whole test unit 6 must be exchanged.
Wie bereits erwähnt, müssen bei verschiedenen zu prüfenden Bauelementen (IC's) sowohl das Eingangsmagazin 2, als auch das Ausgangsmagazin 13 als auch die gesamte Prüfeinheit 6 ausgewechselt werden.
EuroPat v2

The output magazine 13 is, in principle, set up in the same way as the input magazine 2, yet with the distinction that it is stationary.
Das Ausgangsmagazin 13 ist im Prinzip ebenso wie das Eingangsmagazin 2 aufgebaut, mit dem Unterschied, daß es jedoch stationär ist.
EuroPat v2

In a device for receiving components (8', 8", 8"'), particularly integrated chips, in receiving portions (15, 19, 20, 21, 22) of an input and/or output magazine of a component testing machine, with a testing device, the receiving portions are formed by providing grooves for each portion, in a support plate (14), at a distance corresponding to the varying distance between connections of the components to be received.
Bei einer Vorrichtung zum Aufnehmen von Bauteilen (8', 8", 8"'), insbesondere von integrierten Chips, in Aufnahmen (15,19,20,21,22) eines Eingangs- und/oder Ausgangsmagazins einer Bauteile-Prüfmaschine mit einer Prüfeinrichtung sind die Aufnahmen jeweils dadurch gebildet, daß pro Aufnahme in einer Tragplatte (14) Nuten (16, 17) in einem dem unterschiedlichen Abstand von Bauteileanschlüssen der zu erfassenden Bauteile entsprechenden Abstand vorgesehen sind.
EuroPat v2

The concept of passage for these IC components in the device described above is chosen so that the components run both into the input magazine and, after testing, into the output magazine, on their free rear surface.
Das Durchlaufkonzept für diese IC-Bauelemente ist bei der zuvor beschriebenen Einrichtung so gewählt, daß die Bauelemente auf der freien Rückenfläche sowohl in das Eingangsmagazin als auch - nach der Prüfung - in das Ausgangsmagazin einlaufen.
EuroPat v2

The output magazine 6 has a multiplicity of parallel magazine channels, which lie on a plane which runs perpendicular to the plane of the drawing.
Das Ausgangsmagazin 6 hat eine Vielzahl von parallel verlaufenden Magazinkanälen, die in einer senkrecht zur Zeichenebene verlaufenden Ebene liegen.
EuroPat v2

The channels of the output magazine 6 are also arranged at an incline, so that the components slide down under gravitational force.
Auch die Kanäle des Ausgangsmagazins 6 sind geneigt angeordnet, so daß die Bauelemente darin durch die Schwerkraft nach unten rutschen.
EuroPat v2

It is therefore possible, without much difficulty, to receive in the individual component receiving portions of output magazine 3 components which are assigned to test and measuring classes over a very wide range, about the number of which no experience or information has yet been put forward.
Damit ist es ohne weiteres möglich, in den einzelnen Bauteile-Aufnahmen des Ausgangsmagazins 3 Bauteile aufzunehmen, die Prüf- bzw. Messklassen eines sehr weiten Bereiches von Prüf- bzw. Messklassen zugehörig sind, über deren Anzahl zunächst noch keine Erfahrungen bzw. Angaben vorliegen.
EuroPat v2

When a component receiving portion of an output magazine 3, which is marked as no longer able to receive components because it is already filled with components, is emptied by means of a bar magazine 77, as has been explained in connection with FIG. 8, indicating devices 52 associated with the appropriate component receiving portion, and the storage device in which the allocation between the measuring and testing class and the appropriate component receiving portion is stored, are returned to their initial conditions.
Wenn eine Bauteile-Aufnahme des Ausgangsmagazins 3, die infolge ihrer Füllung mit Bauteilen als nicht mehr aufnahmefähig markiert ist, mittels eines Stangenmagazins 77, wie es in Verbindung mit Fig. 8 erläutert worden ist, geleert wird, dann werden die der betreffenden Bauteile-Aufnahme zugehörige Anzeigeeinrichtungen 52 und die Speichereinrichtung, in der die Zuordnung zwischen der Mess- bzw. Prüfklasse und der betreffenden Bauteile-Aufnahme gespeichert ist, wieder in ihren jeweiligen Ausgangszustand zurückgestellt.
EuroPat v2