Übersetzung für "Outer frame" in Deutsch

The three tank locomotives had an outer frame and a Klose drive.
Die drei Tenderlokomotiven hatten einen Außenrahmen und ein Klose-Triebwerk.
WikiMatrix v1

The outer frame holder 18 may accordingly also be arranged to be stationary in the z direction.
Der äußere Rahmehalter 18 kann dementsprechend auch in z-Richtung stationär angeordnet sein.
EuroPat v2

Finally, if a bolted version is used then the outer frame can be anodised.
Schließlich kann bei einer geschraubten Ausführung der Außenrahmen anodisiert werden.
EuroPat v2

The outer frame 20 holds together the two individual sensors 17a and 17b.
Der Außenrahmen 20 hält die beiden Einzelsensoren 17a und 17b zusammen.
EuroPat v2

Vertical wall surfaces of the tubes run parallel to one another and to the outer frame.
Die vertikalen Wandflächen der Rohre verlaufen zueinander und zu dem äußeren Rahmen parallel.
EuroPat v2

Furthermore, smaller bending radii for the outer frame can be achieved by the method stated.
Außerdem können auf die angegebene Weise kleinere Biegeradien für den Außenrahmen erzielt werden.
EuroPat v2

The outer frame 4 is open to the rear (FIG.
Der Aussenrahmen 4 ist nach hinten offen (Fig.
EuroPat v2

The frame 11 is mounted to the outer frame parts 26 .
Das Gestell 11 ist an den äußeren Rahmen-Teilen 26 befestigt.
EuroPat v2

The side walls lock themselves at the outer frame by means of frictional connection.
Die Seitenwände verriegeln sich selbstständig durch Kraftschluss sicher am Außenrahmen.
ParaCrawl v7.1

Due to slight body differences can rework in the area of the outer frame may be necessary.
Aufgrund leichter Karosseriedifferenzen können Nacharbeiten im Bereich des äusseren Rahmens notwendig sein.
CCAligned v1

Due to their outer frame, the exhibits get again a special character.
Die Ausstellungsstücke erhalten durch den äußeren Rahmen nochmals besonderen Charakter.
ParaCrawl v7.1

The front side's outer frame which isn't integrated into the vessel's body.
Der vordere Aussenrahmen, der nicht in den Behaelterkorpus integriert ist.
ParaCrawl v7.1

Outer frame made of a steel profile 40 x 20 mm and painted in matt black.
Außenrahmen gefertigt aus einem Stahlprofil 40 x 20 mm und in mattschwarz lackiert.
ParaCrawl v7.1

The outer frame is advantageously firmly integrated into the top of a coke oven chamber.
Der äußere Rahmen ist vorteilhaft fest in die Decke der Koksofenkammer integriert.
EuroPat v2

In one embodiment, the outer frame is made of a refractory mineral material.
Der äußere Rahmen ist in einer Ausführungsform aus einem feuerfesten mineralischen Material gestaltet.
EuroPat v2

This outer frame (4) forms a component of the chargehole closure.
Dieser äußere Rahmen (4) bildet einen Bestandteil des Fülllochverschlusses.
EuroPat v2

In a further embodiment, the outer frame is formed integrally with the force distribution ribs.
In einer weiteren Ausführungsform ist der Außenrahmen mit den Kraftverteilungsrippen einstückig ausgebildet.
EuroPat v2

Also the force transmission from the force distribution ribs to the outer frame is improved.
Zudem wird die Kraftübertragung von den Kraftverteilungsrippen in den Außenrahmen verbessert.
EuroPat v2

The force distribution ribs 10 are connected with this outer frame 35 .
Die Kraftverteilungsrippen 10 sind mit diesem Außenrahmen 35 verbunden.
EuroPat v2

The two arms of the U-shaped outer frame 20 are arranged medially and laterally.
Die beiden Bügel des U-förmigen Außenrahmens 20 sind medial und lateral angeordnet.
EuroPat v2

By separating the outer frame 3, its periphery can be changed.
Durch die Trennung des Aussenrahmens 3 kann dessen Umfang verändert werden.
EuroPat v2

The oil-resistant rubber outsole is not sewn to the outer frame.
Die ölresistente Gummilaufsohle ist nicht mit dem Außenrahmen vernäht worden.
CCAligned v1

The web 12 is preferably formed integrally with the inner or outer frame.
Vorzugsweise ist der Steg 12 einstückig mit dem inneren bzw. äußeren Rahmen gebildet.
EuroPat v2

The carrier stand has an outer carrier frame, an inner carrier frame and radial struts.
Das Trägergestell weist einen äusseren Trägerrahmen, einen inneren Trägerrahmen und Radialstreben auf.
EuroPat v2

This makes it possible to reduce the wall thickness of the outer frame section.
Dadurch kann die Wandstärke des äußeren Rahmenabschnitts reduziert werden.
EuroPat v2