Übersetzung für "Our legacy" in Deutsch
You
know,
as
for
me,
my
wife
and
I
have
our
own
crazy
legacy
project.
Was
mich
betrifft,
haben
meine
Frau
und
ich
unser
eigenes
verrücktes
Vermächtnis-Projekt.
TED2013 v1.1
But
another
part
of
our
legacy
is
environmental.
Doch
ein
anderer
Teil
unseres
Erbes
betrifft
die
Umwelt.
News-Commentary v14
We
should
be
proud
of
our
incredible
legacy
of
scientific
leadership.
Wir
sollten
stolz
darauf
sein,
was
unsere
Wissenschaft
an
Einzigartigem
geleistet
hat.
TildeMODEL v2018
To
keep
our
family
and
our
legacy
safe.
Unsere
Familie
und
unser
Vermächtnis
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
It
was
our
legacy,
not
just
yours.
Es
war
unser
Vermächtnis,
nicht
nur
deins.
OpenSubtitles v2018
This
land
is
our
family's
legacy,
Elli.
Dieses
Land
ist
unser
Familienvermächtnis,
Ellie.
OpenSubtitles v2018
For
if
I
fail,
our
family's
legacy
will
end
in
darkness.
Denn
versage
ich,
wird
das
Vermächtnis
unserer
Familie
in
Dunkelheit
versinken.
OpenSubtitles v2018
Luckily,
we
were
both
born
with
a
great
advantage...
Our
family
legacy.
Glücklicherweise
wurden
wir
beide
mit
einen
großen
Pluspunkt
geboren,
unserem
Familienerbe.
OpenSubtitles v2018
You're
a
stain
on
our
legacy.
Du
bist
ein
Schandfleck
unseres
Vermächtnisses.
OpenSubtitles v2018
These
gravestones
represent
our
forebearers,
our
history,
our
legacy.
Diese
Grabsteine
repräsentieren
unsere
Vorfahren,
unsere
Geschichte,
unsere
Hinterlassenschaft.
OpenSubtitles v2018
What
we've
done
to
the
outsiders
has
corrupted
our
legacy.
Was
wir
den
Outsidern
antaten,
hat
unser
Vermächtnis
gestört.
OpenSubtitles v2018
This
is
our
legacy,
and
he's
meddling
with
it.
Das
ist
unsere
Angelegenheit,
und
er
mischt
sich
ein.
OpenSubtitles v2018
This
is
about
our
legacy.
Es
geht
hier
um
unser
Vermächtnis.
OpenSubtitles v2018
Letting
some
girl
from
Brooklyn
carry
on
our
legacy?
Ein
ordinäres
Mädchen
aus
Brooklyn
soll
unser
Erbe
fortführen?
OpenSubtitles v2018
If
we
run,
we're
leaving
our
legacy
behind.
Wenn
wir
wegliefen,
würden
wir
unser
Erbe
zurücklassen.
OpenSubtitles v2018
J.R.
Stole
our
family's
future,
Our
family's
legacy.
J.R.
stahl
unserer
Familie
die
Zukunft
und
das
Vermächtnis.
OpenSubtitles v2018
Our
local
legacy,
the
Stab
movies,
is
coming
to
life.
Unser
lokales
Erbe,
die
Stab-Filme,
werden
lebendig.
OpenSubtitles v2018
So,
wherever
they
go,
they
are
our
legacy.
Wo
sie
auch
sein
werden,
sie
sind
unser
Vermächtnis.
OpenSubtitles v2018