Übersetzung für "Organizational challenge" in Deutsch

However, this would have increased the organizational challenge of arriving in Gaza at the same time.
Das hätte jedoch die organisatorische Herausforderung der gemeinsamen Ankunft im Gaza nur verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Reducing production costs at the same time, or at least keeping them constant, is an organizational challenge.
Gleichzeitig die Herstellkosten zu senken oder zumindest konstant zu halten, ist eine organisatorische Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

The care of patients with sudden cardiovascular arrest is a big medical and organizational challenge.
Die Versorgung von Patienten mit plötzlichem Kreislaufstillstand stellt eine große medizinische und organisatorische Herausforderung dar.
ParaCrawl v7.1

That requires expanding markets in developing countries, which means tackling income inequality and getting income into the right hands – an enormous organizational challenge that is off the radar because economists focus exclusively on savings and supply-side issues.
Dazu müssen die Märkte in den Entwicklungsländern erweitert werden, das heißt, die Einkommensunterschiede müssen ausgeglichen werden, und das Einkommen muss in den richtigen Händen landen – eine enorme organisatorische Herausforderung, die derzeit nicht wahrgenommen wird, weil sich die Ökonomen ausschließlich auf Ersparnis- und Angebotsprobleme konzentrieren.
News-Commentary v14

After more than 25 years of selling FC Barcelona tickets, we can sell up to 2500 tickets per meeting, which is an organizational challenge and proves our expertise.
Nach 19 Jahren Verkauf von FC Barcelona Tickets können wir bis zu 2500 Tickets pro Meeting verkaufen, was eine organisatorische Herausforderung ist und unsere Kompetenz beweist.
ParaCrawl v7.1

Business need Our customer, one of the biggest insurance companies in CEE, requested Sii to source necessary competencies to handle the organizational challenge of a transforming its internal IT structures.
Unser Kunde, eine der größten Versicherungsgesellschaften in Mittel–Ost–Europa, meldete sich bei Sii mit dem Bedarf an Kompetenzen, die zur Realisierung einer Herausforderung notwendig waren, nämlich der Transformation interner informatischer Strukturen des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

If all goes the way I hope, the one of next year will be a new organizational challenge, a new incredible artistic target.
Wenn alles so läuft wie ich hoffe, wird es im nächsten Jahre eine große neue organisatorische Herausforderung und ein neues unglaubliches künstlerisches Ziel geben.
ParaCrawl v7.1

Staffing Business need Our customer, one of the biggest insurance companies in CEE, requested Sii to source necessary competencies to handle the organizational challenge of a transforming its internal IT structures.
Unser Kunde, eine der größten Versicherungsgesellschaften in Mittel–Ost–Europa, meldete sich bei Sii mit dem Bedarf an Kompetenzen, die zur Realisierung einer Herausforderung notwendig waren, nämlich der Transformation interner informatischer Strukturen des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Playing in a registered group - 6 people plus Pro - with pre-booked tee times was an organizational challenge requirement.
Das Spielen in einer angemeldeten Gruppe - 6 Personen plus Pro - mit vorgebuchten Startzeiten war eine organisatorische Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

In many cases, a course of study can be an organizational challenge, with which we will gladly help you personally.
In vielen Fällen kann das Studium eine organisatorische Herausforderung sein, bei der wir Sie gerne auch persönlich unterstützen wollen.
ParaCrawl v7.1

In recent years, Becker and his team have achieved positive outcomes using their therapy, even if it is an organizational challenge for doctors and for patients.
In den vergangenen Jahren haben Becker und sein Team gute Ergebnisse mit ihrer Therapie erzielt, auch wenn sie für Mediziner und für Patienten eine organisatorische Herausforderung darstellt.
ParaCrawl v7.1

With 15 daughter groups on display, this turned out to be a real organizational challenge, however, it was handled well and rewarded through the big interest of the audience.
Mit 15 vorgestellten Töchtergruppen erwies sich dies als echte organisatorische Herausforderung, die gut gemeistert und durch das große Interesse der Zuschauer honoriert wurde.
ParaCrawl v7.1

This confronts them with a large number of organizational and technological challenges, such as:
Dies stellt sie vor eine Vielzahl organisatorischer und technologischer Heraus­forderungen, wie z.B.:
TildeMODEL v2018

Can ants help solve organizational challenges?
Können Ameisen uns helfen, Herausforderungen im Unternehmen zu lösen?
CCAligned v1

Our focus is on the consideration of costs and organizational challenges.
Unser Fokus liegt hierbei auf der Betrachtung von Kosten und organisatorischen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Each product addresses a focused concern for the technical and organizational challenges of infrastructure automation.
Jedes Produkt richtet sich an ein fokussiertes Anliegen für die technischen und organisatorischen Herausforderungen der Infrastrukturautomatisierung.
CCAligned v1

These solutions will be tailored and optimized specifically for your unique environment and organizational challenges.
Diese Lösungen werden speziell auf Ihr Umfeld und Ihre besonderen organisatorischen Herausforderungen zugeschnitten und optimiert.
ParaCrawl v7.1

High data volumes, short reaction times and demanding safety regulations present securPharm with organizational and technical challenges.
Hohe Datenvolumen, kurze Reaktionszeiten und anspruchsvolle Sicherheitsbestimmungen stellen securPharm vor organisatorische und technische Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

But to be sure of success you need to overcome technical, organizational and cultural challenges.
Um den Erfolg zu sichern, müssen technische, organisatorische und kulturelle Herausforderungen überwunden werden.
ParaCrawl v7.1

Such cumulations of subsidies must be avoided at all costs in the future, particularly bearing in mind the massive organizational challenges which the Union will have to face in the near future.
Gerade im Hinblick auf die gewaltigen organisatorischen Herausforderungen, denen sich die Union in naher Zukunft stellen wird, müssen solche Kumulierungen von Beihilfen in Zukunft unbedingt unterbleiben.
Europarl v8

The greater transparency, and to some extent the stronger legal basis underpinning procedures and decisions in the many new areas, will pose considerable organizational and staffing challenges for the WTO secretariat to be established on the basis of the old GATT secretariat.
Die größere Transparenz, z.T. auch die größere Verrechtlichung der Abläufe und Ent­scheidyungen in den vielfältigen neuen Bereichen, stellen an das auf dem alten GATT-Sekretariat aufzu­bauende WTO-Sekretariat erhebliche organisatorische und personelle Anforderungen.
TildeMODEL v2018

It will have a direct and tangible impact on companies and poses significant strategic, marketing and organizational challenges.
Sie wird unmittelbare und greifbare Auswirkungen auf die Unternehmen haben und stellt erhebliche Herausforderungen für Strategie", Marketing und Organisation der Unternehmen dar.
EUbookshop v2

The topics covered in the selected agreements range from challenging organizational cultures and work organization, to the integration of equal opportunities policy within human resource management strategies, to equal opportunities policies and positive action plans.
Thematisch spannt sich bei den ausgewählten Vereinbarungen der Bogen vom Infragestellen der Unternehmenskultur und Arbeitsorganisation bis hin zur Einbindung einer Politik der Chancengleichheit in Strategien der Personalverwaltung, Maßnahmen zur Chancengleichheit und gezielte Fördermaßnahmen.
EUbookshop v2

However, the move towards electronic public service delivery presents technical and organizational challenges.
Der Schritt in Richtung auf die Erbringung elektronischer öffentlicher Dienstleistungen ist jedoch mit technischen und organisatorischen Herausforderungen verbunden.
EUbookshop v2

From an equal opportunities perspective, challenging organizational cultures and structures involves a critical review of such cultures and structures with a view to changing the gendered nature of their employment practices.
Aus Sicht der Chancengleichheit bedingt das Infragestellen einer Unternehmenskultur und -struktur deren kritische Überprüfung mit dem Ziel, den geschlechtsbezogenen Charakter der Beschäftigungspraxis zu verändern.
EUbookshop v2

It is unfortunate that after 10 successive editions, Dak'Art continues to struggle with basic logistic and organizational challenges.
Es ist bedauerlich, dass die Dak'Art nach zehn aufeinanderfolgenden Editionen weiterhin mit grundlegenden logistischen und organisatorischen Schwierigkeiten zu kämpfen hat.
ParaCrawl v7.1

He stressed satisfaction with the system, but explained the technical and organizational challenges which a large print company like Mohn media has to face to keep the processes under control, and expressed some wishes as to how the control systems could serve him even better in the future.
Er betonte die Zufriedenheit mit dem System, zeigte aber auch die spezifischen technischen und organisatorischen Herausforderungen auf, welche ein Grossunternehmen wie Mohn media überwinden muss, um die Prozesse täglich im Griff zu halten und äußerte verschiedene Wünsche, wie die Regelsysteme diesen Bedürfnissen in Zukunft noch besser Rechnung tragen könnten.
ParaCrawl v7.1

It is unfortunate that after 10 successive editions, Dak’Art continues to struggle with basic logistic and organizational challenges.
Es ist bedauerlich, dass die Dak’Art nach zehn aufeinanderfolgenden Editionen weiterhin mit grundlegenden logistischen und organisatorischen Schwierigkeiten zu kämpfen hat.
ParaCrawl v7.1