Übersetzung für "Order control" in Deutsch
There
he
had
them
monitored
to
some
extent,
in
order
to
control
their
income.
Dort
ließ
er
sie
zum
Teil
überwachen,
um
ihre
Einnahmen
zu
kontrollieren.
WMT-News v2019
Financial
and
operating
data
will
be
reviewed
monthly
in
order
to
control
costs
and
improve
budgeting
procedures.
Zur
Kostenüberwachung
und
wirksameren
Haushaltsplanung
werden
die
Finanz-
und
Betriebsdaten
monatlich
überprüft.
EMEA v3
Member
States
shall
establish
the
necessary
arrangements
in
order
to
control
those
criteria.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
zur
Kontrolle
dieser
Kriterien
erforderlichen
Vorkehrungen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
have
clear
competence
to
take
national
measures
in
order
to
control
healthcare
expenditures.
Eindeutig
sind
die
Mitgliedstaaten
für
nationale
Maßnahmen
zur
Begrenzung
ihrer
Gesundheitsausgaben
zuständig.
TildeMODEL v2018
So
they
faked
his
death
in
order
to
get
control
of
Martha's
research.
Also
täuschten
sie
seinen
Tod
vor,
um
an
Marthas
Forschungen
zu
gelangen.
OpenSubtitles v2018
Consumers
be
offered
support
in
order
to
control
this
data
flow.
Die
Verbraucher
müssen
unterstützt
werden,
um
den
Datenfluss
kontrollieren
zu
können.
TildeMODEL v2018
In
order
to
regain
control,
we
must
sometimes
relinquish
it.
Um
Kontrolle
wiederzuerlangen,
müssen
wir
sie
manchmal
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
Burl
Preston
is
trying
to
buy
this
firm
in
order
to
control
you.
Burl
Preston
versucht
dieses
Unternehmen
zu
kaufen,
um
dich
zu
kontrollieren.
OpenSubtitles v2018
Society
thrives
on
order,
control.
Die
Gesellschaft
braucht
Ordnung,
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
Thus,
also
in
no
way
are
calculations
necessary
in
order
to
control
any
changes.
Hier
sind
also
keinerlei
Rechengperationen
erforderlich,
um
irgendwelche
Veränderungen
positiv
zu
steuern.
EuroPat v2