Übersetzung für "Operating map" in Deutsch
The
operating
map
can
advantageously
take
the
angular
dependency
of
the
transmission
ratio
into
consideration.
Vorteilhafterweise
kann
das
Betriebskennfeld
die
Winkelabhängigkeit
des
Übersetzungsverhältnisses
berücksichtigen.
EuroPat v2
The
operating
map
140
may
also
be
integrated
in
the
control
unit
130
.
Das
Betriebskennfeld
140
kann
auch
im
Steuergerät
130
integriert
sein.
EuroPat v2
In
this
connection
it
is
advantageous
if
the
third
correction
value
is
determined
from
an
engine
operating
map.
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
dritte
Korrekturwert
aus
einem
Kennfeld
ermittelt
wird.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
the
control
unit
130
can
deduce
the
desired
rotational
speed
from
the
operating
map
140
.
In
letzterem
Fall
kann
das
Steuergerät
130
die
gewünschte
Drehzahl
dem
Betriebskennfeld
140
entnehmen.
EuroPat v2
This
is
supported
by
higher
degrees
of
freedom
in
regulating
the
centrifuge
speed
over
the
entire
operating
map
of
the
combustion
engine.
Dafür
sprechen
höhere
Freiheitsgrade
in
der
Regelung
der
Zentrifugendrehzahl
über
das
gesamte
Betriebskennfeld
des
Verbrennungsmotors.
ParaCrawl v7.1
A
wide
range
of
design
parameter
variations
thus
allows
measures
to
be
compared
over
the
entire
operating
map.
Eine
große
Vielfalt
von
konstruktiven
Parametervariationen
erlaubt
somit
den
Vergleich
von
Maßnahmen
im
gesamten
Betriebskennfeld.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
carried
out,
for
example,
in
the
form
of
an
operating
map
by
associating
a
first
emission
value
with
one
or
more
operating
parameters.
Dies
kann
beispielsweise
in
Form
eines
Kennfeldes
erfolgen,
in
dem
einem
oder
mehreren
Betriebsparametern
jeweils
ein
erster
Emissionswert
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
To
this
end,
an
operating
map
in
which
the
associated
exhaust
gas
mass
flow
is
stored
in
discrete
pairs
of
corrected
gas
generator
speed
and
ambient
temperature
can
be
calculated
for
a
determined
type
of
gas
turbine.
Hierzu
kann
beispielsweise
für
einen
bestimmten
Gasturbinentyp
ein
Kennfeld
errechnet
werden,
in
dem
zu
diskreten
Paaren
vor
korrigierter
Gasgeneratordrehzahl
und
Umgebungstemperatur
jeweils
der
zugehörige
Abgasmassenstrom
abgespeichert
ist.
EuroPat v2
The
correlation,
i.e.,
a
stored
function
or
the
values
of
a
stored
operating
map,
for
example,
is
then
multiplied
by
the
quotient
of
the
measured
emission
value
and
the
emission
value
yielded
by
the
correlation.
Die
Zuordnung,
d.h.
beispielsweise
eine
abgespeicherte
Funktion
oder
die
Werte
eines
abgespeicherten
Kennfeldes,
werden
dann
mit
dem
Quotienten
aus
dem
gemessenen
und
dem
sich
aus
der
Zuordnung
ergebenden
Emissionswert
multipliziert.
EuroPat v2
This
specific
emission
value
NOx
is
stored
for
the
respective
operating
parameter
in
the
form
of
the
corrected
gas
turbine
temperature
T4*
resulting
finally
in
a
correlation
NOx(T4*)
in
the
form
of
an
operating
map
for
the
gas
turbine.
Dieser
spezifische
erste
Emissionswert
NOx
wird
für
den
jeweiligen
Betriebsparameter
in
Form
der
korrigierten
Gasturbinentemperatur
T4*
abgespeichert,
so
dass
sich
insgesamt
eine
Zuordnung
NOx(T4*)
in
Form
eines
Kennfeldes
für
die
Gasturbine
ergibt.
EuroPat v2
Subsequently,
all
of
the
values
in
the
operating
map
in
which
the
correlation
NOx(T4*)
is
stored
are
multiplied
by
the
quotient
of
the
specific
first
emission
value
NOx
measured
in
operation
and
by
the
specific
first
emission
value
NOx
which
would
result
corresponding
to
the
stored
correlation.
Anschließend
werden
alle
Werte
im
Kennfeld,
in
dem
die
Zuordnung
NOx(T4*)
abgespeichert
ist,
mit
dem
Quotienten
des
im
Betrieb
gemessenen
spezifischen
ersten
Emissionswertes
NOx
und
dem
spezifischen
ersten
Emissionswert
NOx,
der
sich
entsprechend
der
abgespeicherten
Zuordnung
ergeben
würde,
multipliziert.
EuroPat v2
The
method
according
to
the
invention
perpetually
adapts
the
operating
map,
in
such
a
way
that
the
operation
of
the
compressor
is
continuously
adapted
to
its
aging
state.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
adaptiert
laufend
das
Betriebskennfeld,
so
dass
der
Betrieb
des
Verdichters
fortlaufend
an
seinen
Alterungszustand
angepasst
wird.
EuroPat v2
Should,
for
example,
compressor
instability
occur,
which
can
be
detected
by
the
method,
this
behaviour
is
corrected
in
the
operating
map
by
adapting
the
surge
limit.
Sollte
es
beispielsweise
zu
einer
Verdichterinstabilität
kommen,
welche
durch
das
Verfahren
erkannt
werden
kann,
wird
dieses
Verhalten
im
Betriebskennfeld
durch
Anpassen
der
Pumpgrenze
korrigiert.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
combine
different
operating
states
of
the
gas
turbine
in
a
lower-ranking
operating
map
and
to
use
simpler
measuring
instruments
which
only
measure
specific
quantities.
Dies
ermöglicht
die
Zusammenfassung
verschiedener
Betriebszustände
der
Gasturbine
in
ein
kleinerrangiges
Kennfeld
sowie
den
Einsatz
einfacherer
Messgeräte,
die
nur
spezifische
Größen
messen.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
blockage
of
the
wiper
blade
170,
for
example
due
to
a
wedge
of
snow
on
the
window
190
or
due
to
the
wiper
blade
170
freezing
up
on
the
window
190,
the
control
unit
130
does
not
manage
to
adjust
the
pulse-duty
factor
of
the
pulse-width-modulated
voltage
signal
in
such
a
manner
that
the
desired
rotational
speed
n
of
the
driving
means
110
is
set
and
the
torque
M
output
by
the
driving
means
110
does
not
exceed
the
value
stored
in
the
operating
map
140
.
Im
Fall
einer
Blockade
des
Wischblatts
170,
beispielsweise
durch
einen
Schneekeil
auf
der
Scheibe
190
oder
durch
ein
Festfrieren
des
Wischblatts
170
auf
der
Scheibe
190,
gelingt
es
dem
Steuergerät
130
nicht,
das
Tastverhältnis
des
pulsweitenmodulierten
Spannungssignal
derart
einzuregeln,
dass
sich
die
gewünschte
Drehzahl
n
des
Antriebsmittels
110
einstellt
und
das
vom
Antriebsmittel
110
abgegebene
Drehmoment
M
den
im
Betriebskennfeld
140
hinterlegten
Wert
nicht
überschreitet.
EuroPat v2
Instead
of
or
in
addition
to
the
maximum
permissible
torques
of
the
driving
means
110,
which
torques
are
stored
in
the
operating
map
140,
maximum
permissible
torque
gradients
over
time
can
also
be
provided.
Zusätzlich
zu
den
im
Betriebskennfeld
140
hinterlegten
maximal
zulässigen
Drehmomenten
des
Antriebsmittels
110
können
auch
maximal
zulässige
zeitliche
Drehmomentgradienten
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Therefore,
in
a
third
step,
a
permissible
maximum
positive
and
negative
torque
of
the
driving
means
110
can
be
determined
for
each
angle
a
of
the
drive
shaft
115
from
the
intersecting
points
of
the
limit
curves
310,
320
with
the
rod
force
profiles
210
to
280,
as
a
result
of
which
the
operating
map
140
of
the
driving
means
110
can
be
obtained.
Aus
den
Schnittpunkten
der
Grenzkurven
310,
320
mit
den
Stangenkraftverläufen
210
bis
280
kann
also
in
einem
dritten
Schritt
für
jeden
Winkel
a
der
Antriebswelle
115
ein
zulässiges
maximales
positives
und
negatives
Drehmoment
des
Antriebsmittels
110
ermittelt
werden,
wodurch
das
Betriebskennfeld
140
des
Antriebsmittels
110
erhältlich
ist.
EuroPat v2
In
this
case,
an
operating
map
is
provided,
in
which
a
maximum
torque
to
be
output
by
the
driving
means
and
a
minimum
rotational
speed
of
the
driving
means
are
stored.
Dabei
ist
ein
Betriebskennfeld
vorgesehen,
in
dem
ein
von
dem
Antriebsmittel
abzugebendes
maximales
Drehmoment
und
eine
minimale
Drehzahl
des
Antriebsmittels
hinterlegt
sind.
EuroPat v2
In
this
case,
the
control
unit
determines
a
torque
gradient
from
the
current
and
preceding
torques
output
by
the
driving
means
110
and
monitors
that
said
torque
gradient
does
not
exceed
the
value
stored
in
the
operating
map
140
.
In
diesem
Fall
ermittelt
das
Steuergerät
aus
den
jeweils
gegenwärtigen
und
vorhergegangenen
vom
Antriebsmittel
110
abgegebenen
Drehmomenten
einen
Drehmomentgradient
und
überwacht,
dass
dieser
den
im
Betriebskennfeld
140
hinterlegten
Wert
nicht
überschreitet.
EuroPat v2
The
control
unit
is
particularly
preferably
designed
to
switch
the
driving
means
off
or
to
reverse
a
driving
direction
of
the
driving
means
if
the
torque
output
by
the
driving
means
exceeds
the
maximum
torque
provided
in
the
operating
map.
Besonders
bevorzugt
ist
das
Steuergerät
ausgebildet,
das
Antriebsmittel
abzuschalten
oder
eine
Antriebsrichtung
des
Antriebsmittels
umzukehren,
falls
das
von
dem
Antriebsmittel
abgegebene
Drehmoment
das
im
Betriebskennfeld
vorgesehene
maximale
Drehmoment
übersteigt.
EuroPat v2
The
volumes
and/or
the
noble
metal
loadings
of
the
exhaust
gas
catalytic
converter
of
the
inner
region
34
and
of
the
main
catalytic
converter
52,
and—if
provided—of
the
precatalytic
converter
16
are
configured
such
that
the
sum
of
their
conversion
performances
in
the
entire
operating
characteristic
map
of
the
engine
achieves
a
predetermined,
sufficient
and
high
total
conversion
performance.
Die
Volumina
und/oder
die
Edelmetallbeladungen
des
Abgaskatalysators
des
Innenbereichs
34
und
des
Hauptkatalysators
52
und
-
sofern
vorgesehen
-
des
Vorkatalysators
16
sind
so
ausgelegt,
dass
die
Summe
ihrer
Konvertierungsleistungen
im
gesamten
Betriebskennfeld
des
Motors
eine
vorbestimmte,
ausreichende
und
hohe
Gesamtkonvertierungsleistung
erfüllt.
EuroPat v2