Übersetzung für "Operating map" in Deutsch

The operating map can advantageously take the angular dependency of the transmission ratio into consideration.
Vorteilhafterweise kann das Betriebskennfeld die Winkelabhängigkeit des Übersetzungsverhältnisses berücksichtigen.
EuroPat v2

The operating map 140 may also be integrated in the control unit 130 .
Das Betriebskennfeld 140 kann auch im Steuergerät 130 integriert sein.
EuroPat v2

In this connection it is advantageous if the third correction value is determined from an engine operating map.
In diesem Zusammenhang ist es vorteilhaft, wenn der dritte Korrekturwert aus einem Kennfeld ermittelt wird.
EuroPat v2

In the latter case, the control unit 130 can deduce the desired rotational speed from the operating map 140 .
In letzterem Fall kann das Steuergerät 130 die gewünschte Drehzahl dem Betriebskennfeld 140 entnehmen.
EuroPat v2

This is supported by higher degrees of freedom in regulating the centrifuge speed over the entire operating map of the combustion engine.
Dafür sprechen höhere Freiheitsgrade in der Regelung der Zentrifugendrehzahl über das gesamte Betriebskennfeld des Verbrennungsmotors.
ParaCrawl v7.1

A wide range of design parameter variations thus allows measures to be compared over the entire operating map.
Eine große Vielfalt von konstruktiven Parametervariationen erlaubt somit den Vergleich von Maßnahmen im gesamten Betriebskennfeld.
ParaCrawl v7.1

This may be carried out, for example, in the form of an operating map by associating a first emission value with one or more operating parameters.
Dies kann beispielsweise in Form eines Kennfeldes erfolgen, in dem einem oder mehreren Betriebsparametern jeweils ein erster Emissionswert zugeordnet ist.
EuroPat v2

To this end, an operating map in which the associated exhaust gas mass flow is stored in discrete pairs of corrected gas generator speed and ambient temperature can be calculated for a determined type of gas turbine.
Hierzu kann beispielsweise für einen bestimmten Gasturbinentyp ein Kennfeld errechnet werden, in dem zu diskreten Paaren vor korrigierter Gasgeneratordrehzahl und Umgebungstemperatur jeweils der zugehörige Abgasmassenstrom abgespeichert ist.
EuroPat v2

The correlation, i.e., a stored function or the values of a stored operating map, for example, is then multiplied by the quotient of the measured emission value and the emission value yielded by the correlation.
Die Zuordnung, d.h. beispielsweise eine abgespeicherte Funktion oder die Werte eines abgespeicherten Kennfeldes, werden dann mit dem Quotienten aus dem gemessenen und dem sich aus der Zuordnung ergebenden Emissionswert multipliziert.
EuroPat v2

This specific emission value NOx is stored for the respective operating parameter in the form of the corrected gas turbine temperature T4* resulting finally in a correlation NOx(T4*) in the form of an operating map for the gas turbine.
Dieser spezifische erste Emissionswert NOx wird für den jeweiligen Betriebsparameter in Form der korrigierten Gasturbinentemperatur T4* abgespeichert, so dass sich insgesamt eine Zuordnung NOx(T4*) in Form eines Kennfeldes für die Gasturbine ergibt.
EuroPat v2

Subsequently, all of the values in the operating map in which the correlation NOx(T4*) is stored are multiplied by the quotient of the specific first emission value NOx measured in operation and by the specific first emission value NOx which would result corresponding to the stored correlation.
Anschließend werden alle Werte im Kennfeld, in dem die Zuordnung NOx(T4*) abgespeichert ist, mit dem Quotienten des im Betrieb gemessenen spezifischen ersten Emissionswertes NOx und dem spezifischen ersten Emissionswert NOx, der sich entsprechend der abgespeicherten Zuordnung ergeben würde, multipliziert.
EuroPat v2

The method according to the invention perpetually adapts the operating map, in such a way that the operation of the compressor is continuously adapted to its aging state.
Das erfindungsgemäße Verfahren adaptiert laufend das Betriebskennfeld, so dass der Betrieb des Verdichters fortlaufend an seinen Alterungszustand angepasst wird.
EuroPat v2

Should, for example, compressor instability occur, which can be detected by the method, this behaviour is corrected in the operating map by adapting the surge limit.
Sollte es beispielsweise zu einer Verdichterinstabilität kommen, welche durch das Verfahren erkannt werden kann, wird dieses Verhalten im Betriebskennfeld durch Anpassen der Pumpgrenze korrigiert.
EuroPat v2

This makes it possible to combine different operating states of the gas turbine in a lower-ranking operating map and to use simpler measuring instruments which only measure specific quantities.
Dies ermöglicht die Zusammenfassung verschiedener Betriebszustände der Gasturbine in ein kleinerrangiges Kennfeld sowie den Einsatz einfacherer Messgeräte, die nur spezifische Größen messen.
EuroPat v2

In the event of a blockage of the wiper blade 170, for example due to a wedge of snow on the window 190 or due to the wiper blade 170 freezing up on the window 190, the control unit 130 does not manage to adjust the pulse-duty factor of the pulse-width-modulated voltage signal in such a manner that the desired rotational speed n of the driving means 110 is set and the torque M output by the driving means 110 does not exceed the value stored in the operating map 140 .
Im Fall einer Blockade des Wischblatts 170, beispielsweise durch einen Schneekeil auf der Scheibe 190 oder durch ein Festfrieren des Wischblatts 170 auf der Scheibe 190, gelingt es dem Steuergerät 130 nicht, das Tastverhältnis des pulsweitenmodulierten Spannungssignal derart einzuregeln, dass sich die gewünschte Drehzahl n des Antriebsmittels 110 einstellt und das vom Antriebsmittel 110 abgegebene Drehmoment M den im Betriebskennfeld 140 hinterlegten Wert nicht überschreitet.
EuroPat v2

Instead of or in addition to the maximum permissible torques of the driving means 110, which torques are stored in the operating map 140, maximum permissible torque gradients over time can also be provided.
Zusätzlich zu den im Betriebskennfeld 140 hinterlegten maximal zulässigen Drehmomenten des Antriebsmittels 110 können auch maximal zulässige zeitliche Drehmomentgradienten vorgesehen sein.
EuroPat v2

Therefore, in a third step, a permissible maximum positive and negative torque of the driving means 110 can be determined for each angle a of the drive shaft 115 from the intersecting points of the limit curves 310, 320 with the rod force profiles 210 to 280, as a result of which the operating map 140 of the driving means 110 can be obtained.
Aus den Schnittpunkten der Grenzkurven 310, 320 mit den Stangenkraftverläufen 210 bis 280 kann also in einem dritten Schritt für jeden Winkel a der Antriebswelle 115 ein zulässiges maximales positives und negatives Drehmoment des Antriebsmittels 110 ermittelt werden, wodurch das Betriebskennfeld 140 des Antriebsmittels 110 erhältlich ist.
EuroPat v2

In this case, an operating map is provided, in which a maximum torque to be output by the driving means and a minimum rotational speed of the driving means are stored.
Dabei ist ein Betriebskennfeld vorgesehen, in dem ein von dem Antriebsmittel abzugebendes maximales Drehmoment und eine minimale Drehzahl des Antriebsmittels hinterlegt sind.
EuroPat v2

In this case, the control unit determines a torque gradient from the current and preceding torques output by the driving means 110 and monitors that said torque gradient does not exceed the value stored in the operating map 140 .
In diesem Fall ermittelt das Steuergerät aus den jeweils gegenwärtigen und vorhergegangenen vom Antriebsmittel 110 abgegebenen Drehmomenten einen Drehmomentgradient und überwacht, dass dieser den im Betriebskennfeld 140 hinterlegten Wert nicht überschreitet.
EuroPat v2

The control unit is particularly preferably designed to switch the driving means off or to reverse a driving direction of the driving means if the torque output by the driving means exceeds the maximum torque provided in the operating map.
Besonders bevorzugt ist das Steuergerät ausgebildet, das Antriebsmittel abzuschalten oder eine Antriebsrichtung des Antriebsmittels umzukehren, falls das von dem Antriebsmittel abgegebene Drehmoment das im Betriebskennfeld vorgesehene maximale Drehmoment übersteigt.
EuroPat v2

The volumes and/or the noble metal loadings of the exhaust gas catalytic converter of the inner region 34 and of the main catalytic converter 52, and—if provided—of the precatalytic converter 16 are configured such that the sum of their conversion performances in the entire operating characteristic map of the engine achieves a predetermined, sufficient and high total conversion performance.
Die Volumina und/oder die Edelmetallbeladungen des Abgaskatalysators des Innenbereichs 34 und des Hauptkatalysators 52 und - sofern vorgesehen - des Vorkatalysators 16 sind so ausgelegt, dass die Summe ihrer Konvertierungsleistungen im gesamten Betriebskennfeld des Motors eine vorbestimmte, ausreichende und hohe Gesamtkonvertierungsleistung erfüllt.
EuroPat v2