Übersetzung für "Open a discussion" in Deutsch

But I'm always open to a theological discussion.
Aber ich bin immer offen für eine theologische Diskussion.
OpenSubtitles v2018

The talk is concluded with a open discussion.
Der Vortrag von Prof. Randeria endet mit einer offenen Diskussion zum Thema.
ParaCrawl v7.1

To her surprise, the hacker was open to a discussion and replied.
Zu ihrer Überraschung, der Hacker war offen für eine Diskussion und antwortete.
ParaCrawl v7.1

It could also open up a wider discussion on the future of feminism.
Sie könnte auch eine breitere Diskussion über die Zukunft des Feminismus eröffnen.
ParaCrawl v7.1

These and other points of discussion sought to open a wider public discussion on microplastics and DIY science/ DIY chemistry.
Diese und andere Diskussionspunkte mündeten in eine breitere öffentliche Diskussion über Mikroplastik und DIY / DIY-Chemie.
ParaCrawl v7.1

The Third International Forum will open a place for discussion among different democratic forces.
Das Dritte Internationale Forum will einen offenen Raum für Diskussionen zwischen den verschiedenen demokratischen Kräften bieten.
ParaCrawl v7.1

Finally, in our opinion, to debate issues inherent to the agreement like free movement of persons, asylum policies, external frontiers, legal information, the fight against the drug traffic, international fraud and organized crime, we need to open up a discussion which will end in the abolition of the unanimity rule in the Council.
Schließlich sollte für die Bereiche des Übereinkommens, die den freien Personenverkehr, die Asylpolitik, die Außengrenzen, die Rechtshilfe, die Bekämpfung des Drogenhandels, die internationalen Betrügereien und die organisierte Kriminalität betreffen, die Aufhebung der Einstimmigkeitsregel für Ratsbeschlüsse zur Diskussion gestellt werden.
Europarl v8

Here we could open a discussion which might be able to get further than the Amsterdam Treaty's current solution.
Hier könnte man eine Diskussion eröffnen, die vielleicht die derzeitige Lösung im Amsterdamer Vertrag übertreffen könnte.
Europarl v8

But I did not want to open up a discussion on that because following up the evaluation is not a problem I have to deal with.
Allerdings wollte ich einer Diskussion hierzu aus dem Wege gehen, da Maßnahmen im Anschluß an die Evaluierung nicht in meinen Aufgabenbereich fallen.
Europarl v8

To sum up, what we want is to open a discussion on the matter in Biarritz and to continue until Nice, so that, at Nice and even after Nice, we will then be able to outline the practical steps to be taken once the Intergovernmental Conference is over.
Abschließend fordern wir, die Diskussion darüber in Biarritz zu beginnen und bis Nizza fortzuführen, so dass in Nizza konkret der Kurs umrissen werden kann, der auch im Anschluss an die Regierungskonferenz verfolgt werden muss.
Europarl v8

When, for example, a framework decision has already been handed down, one could, without altering the substance of the text, use an agreement between Parliament, the Council and the Commission to adopt the correct legal basis whilst avoiding having to open a discussion on the substance as well.
Wenn zum Beispiel ein Rahmenbeschluss bereits hinterlegt wurde, könnte, ohne den Inhalt des Textes zu ändern, durch eine Vereinbarung zwischen Parlament, Rat und Kommission die korrekte Rechtsgrundlage beschlossen und gleichzeitig vermieden werden, dass die Diskussion über den Inhalt neu aufgerollt wird.
Europarl v8

Thirdly, the Commission, Council and Parliament, and all those involved, must join forces, finally, to open a discussion on this topic and, especially, to look for ways of bringing about harmonisation in the future.
Drittens, die Kommission, der Rat und das Parlament sowie alle Beteiligten müssen sich zusammensetzen, um endlich die Diskussion über dieses Thema einzuleiten und vor allem die möglichen Verfahrensweisen für die künftige Harmonisierung zu sondieren.
Europarl v8

I would like to reiterate this concept, clear up any ambiguity and open a discussion with Parliament on this very sensitive matter.
Ich möchte dieses Konzept bekräftigen und jegliche Missverständnisse ausräumen, um mit Ihnen, dem Europäischen Parlament, Überlegungen zu diesem heiklen Thema anzustellen.
Europarl v8

What we believe was needed was to first open a joint discussion on the purposes and boundaries of the European Union, which could have been held within the Convention.
Unserer Auffassung nach hätte man zunächst im Rahmen des Konvents gemeinsame Überlegungen darüber anstellen sollen, wo die Zweckbestimmung und die Grenzen der Europäischen Union liegen.
Europarl v8

This study will take account of the relative benefits of legislative and non-legislative measures and the costs and benefits of various alternative policies, as well as the need to take care not to open a discussion on the existing legal framework, which might weaken the current level of protection against discrimination.
Diese Studie wird den jeweiligen Vorteilen legislativer und nicht legislativer Maßnahmen sowie den Kosten und Nutzen der verschiedenen alternativen Politiken Rechnung tragen sowie der Notwendigkeit, darauf zu achten, dass es keine Diskussion über den bestehenden Rechtsrahmen gibt, da das den derzeitigen Schutz gegen die Diskriminierung schwächen könnte.
Europarl v8

However, as you will have understood, it is a very clear manifestation of our political will to open up a discussion and find solutions.
Es handelt sich jedoch, wie Sie verstanden haben werden, um den klaren Ausdruck unseres politischen Willens, eine Debatte zu eröffnen und Lösungen zu finden.
Europarl v8

While the Eurosystem is open to a discussion of implementation problems , it cannot compromise on the final objective .
Zwar ist das Eurosystem offen für eine Diskussion über Umsetzungsprobleme , kann jedoch im Hinblick auf das grundlegende Ziel keine Kompromisse eingehen .
ECB v1

The purpose of the green paper is to open a discussion on the European port sector to identify those issues which need to be addressed at Community level.
Das Grünbuch dient dazu, die Diskussion über den europäischen Hafensektor anzuregen und die Themen zu bestimmen, die auf Gemeinschaftsebene erörtert werden sollten.
TildeMODEL v2018

The objective of the Green Paper is to open a broad public discussion on the implications of the on-going transformation of the audio-visual media landscape, characterised by a steady increase in the convergence of media services.
Das Grünbuch soll eine breit angelegte öffentliche Debatte über die Auswirkungen des gegenwärtigen Wandels der audiovisuellen Medienlandschaft anstoßen, der geprägt ist durch eine stetig zunehmende Konvergenz der Mediendienste.
TildeMODEL v2018

The EESC invites the Commission to open a discussion on a properly formulated fiscal rule for Europe in full recognition of its many definitional difficulties and in the setting of appropriate conditionalities.
Der EWSA fordert die Kommission auf, eine Debatte über eine angemessen formulierte fiskalpolitische Regel für Europa anzustoßen - in voller Anerkennung der zahlreichen diesbezüglichen Probleme bei der Definition und der entsprechenden Auflagenbindung.
TildeMODEL v2018

The EESC would have expected that the Commission in its Spring Report would open a discussion on how to introduce sustainability criteria into the implementation of EU financial aid in the enlarged Union.
Der EWSA hatte erwartet, dass die Kommission in ihren Frühjahrsbericht eine Diskussion zu der Frage anstoßen würde, wie Kriterien der Nach­haltigkeit in die Gewährung von Finanzhilfen der EU in einer erweiterten Union eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

We will also open a discussion on the possible introduction of a single transparent tarif for crossborder transmission of electricity.
Des Weiteren werden wir eine Debatte über die mögliche Einführung eines einheitlichen transparenten Tarifs für den grenz­übergreifenden Transport elektrischer Energie ins Leben rufen.
TildeMODEL v2018