Übersetzung für "Open a discussion" in Deutsch
But
I'm
always
open
to
a
theological
discussion.
Aber
ich
bin
immer
offen
für
eine
theologische
Diskussion.
OpenSubtitles v2018
The
talk
is
concluded
with
a
open
discussion.
Der
Vortrag
von
Prof.
Randeria
endet
mit
einer
offenen
Diskussion
zum
Thema.
ParaCrawl v7.1
To
her
surprise,
the
hacker
was
open
to
a
discussion
and
replied.
Zu
ihrer
Überraschung,
der
Hacker
war
offen
für
eine
Diskussion
und
antwortete.
ParaCrawl v7.1
It
could
also
open
up
a
wider
discussion
on
the
future
of
feminism.
Sie
könnte
auch
eine
breitere
Diskussion
über
die
Zukunft
des
Feminismus
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
These
and
other
points
of
discussion
sought
to
open
a
wider
public
discussion
on
microplastics
and
DIY
science/
DIY
chemistry.
Diese
und
andere
Diskussionspunkte
mündeten
in
eine
breitere
öffentliche
Diskussion
über
Mikroplastik
und
DIY
/
DIY-Chemie.
ParaCrawl v7.1
The
Third
International
Forum
will
open
a
place
for
discussion
among
different
democratic
forces.
Das
Dritte
Internationale
Forum
will
einen
offenen
Raum
für
Diskussionen
zwischen
den
verschiedenen
demokratischen
Kräften
bieten.
ParaCrawl v7.1
Finally,
in
our
opinion,
to
debate
issues
inherent
to
the
agreement
like
free
movement
of
persons,
asylum
policies,
external
frontiers,
legal
information,
the
fight
against
the
drug
traffic,
international
fraud
and
organized
crime,
we
need
to
open
up
a
discussion
which
will
end
in
the
abolition
of
the
unanimity
rule
in
the
Council.
Schließlich
sollte
für
die
Bereiche
des
Übereinkommens,
die
den
freien
Personenverkehr,
die
Asylpolitik,
die
Außengrenzen,
die
Rechtshilfe,
die
Bekämpfung
des
Drogenhandels,
die
internationalen
Betrügereien
und
die
organisierte
Kriminalität
betreffen,
die
Aufhebung
der
Einstimmigkeitsregel
für
Ratsbeschlüsse
zur
Diskussion
gestellt
werden.
Europarl v8
Here
we
could
open
a
discussion
which
might
be
able
to
get
further
than
the
Amsterdam
Treaty's
current
solution.
Hier
könnte
man
eine
Diskussion
eröffnen,
die
vielleicht
die
derzeitige
Lösung
im
Amsterdamer
Vertrag
übertreffen
könnte.
Europarl v8
But
I
did
not
want
to
open
up
a
discussion
on
that
because
following
up
the
evaluation
is
not
a
problem
I
have
to
deal
with.
Allerdings
wollte
ich
einer
Diskussion
hierzu
aus
dem
Wege
gehen,
da
Maßnahmen
im
Anschluß
an
die
Evaluierung
nicht
in
meinen
Aufgabenbereich
fallen.
Europarl v8
To
sum
up,
what
we
want
is
to
open
a
discussion
on
the
matter
in
Biarritz
and
to
continue
until
Nice,
so
that,
at
Nice
and
even
after
Nice,
we
will
then
be
able
to
outline
the
practical
steps
to
be
taken
once
the
Intergovernmental
Conference
is
over.
Abschließend
fordern
wir,
die
Diskussion
darüber
in
Biarritz
zu
beginnen
und
bis
Nizza
fortzuführen,
so
dass
in
Nizza
konkret
der
Kurs
umrissen
werden
kann,
der
auch
im
Anschluss
an
die
Regierungskonferenz
verfolgt
werden
muss.
Europarl v8
When,
for
example,
a
framework
decision
has
already
been
handed
down,
one
could,
without
altering
the
substance
of
the
text,
use
an
agreement
between
Parliament,
the
Council
and
the
Commission
to
adopt
the
correct
legal
basis
whilst
avoiding
having
to
open
a
discussion
on
the
substance
as
well.
Wenn
zum
Beispiel
ein
Rahmenbeschluss
bereits
hinterlegt
wurde,
könnte,
ohne
den
Inhalt
des
Textes
zu
ändern,
durch
eine
Vereinbarung
zwischen
Parlament,
Rat
und
Kommission
die
korrekte
Rechtsgrundlage
beschlossen
und
gleichzeitig
vermieden
werden,
dass
die
Diskussion
über
den
Inhalt
neu
aufgerollt
wird.
Europarl v8
Thirdly,
the
Commission,
Council
and
Parliament,
and
all
those
involved,
must
join
forces,
finally,
to
open
a
discussion
on
this
topic
and,
especially,
to
look
for
ways
of
bringing
about
harmonisation
in
the
future.
Drittens,
die
Kommission,
der
Rat
und
das
Parlament
sowie
alle
Beteiligten
müssen
sich
zusammensetzen,
um
endlich
die
Diskussion
über
dieses
Thema
einzuleiten
und
vor
allem
die
möglichen
Verfahrensweisen
für
die
künftige
Harmonisierung
zu
sondieren.
Europarl v8
I
would
like
to
reiterate
this
concept,
clear
up
any
ambiguity
and
open
a
discussion
with
Parliament
on
this
very
sensitive
matter.
Ich
möchte
dieses
Konzept
bekräftigen
und
jegliche
Missverständnisse
ausräumen,
um
mit
Ihnen,
dem
Europäischen
Parlament,
Überlegungen
zu
diesem
heiklen
Thema
anzustellen.
Europarl v8
What
we
believe
was
needed
was
to
first
open
a
joint
discussion
on
the
purposes
and
boundaries
of
the
European
Union,
which
could
have
been
held
within
the
Convention.
Unserer
Auffassung
nach
hätte
man
zunächst
im
Rahmen
des
Konvents
gemeinsame
Überlegungen
darüber
anstellen
sollen,
wo
die
Zweckbestimmung
und
die
Grenzen
der
Europäischen
Union
liegen.
Europarl v8
This
study
will
take
account
of
the
relative
benefits
of
legislative
and
non-legislative
measures
and
the
costs
and
benefits
of
various
alternative
policies,
as
well
as
the
need
to
take
care
not
to
open
a
discussion
on
the
existing
legal
framework,
which
might
weaken
the
current
level
of
protection
against
discrimination.
Diese
Studie
wird
den
jeweiligen
Vorteilen
legislativer
und
nicht
legislativer
Maßnahmen
sowie
den
Kosten
und
Nutzen
der
verschiedenen
alternativen
Politiken
Rechnung
tragen
sowie
der
Notwendigkeit,
darauf
zu
achten,
dass
es
keine
Diskussion
über
den
bestehenden
Rechtsrahmen
gibt,
da
das
den
derzeitigen
Schutz
gegen
die
Diskriminierung
schwächen
könnte.
Europarl v8
However,
as
you
will
have
understood,
it
is
a
very
clear
manifestation
of
our
political
will
to
open
up
a
discussion
and
find
solutions.
Es
handelt
sich
jedoch,
wie
Sie
verstanden
haben
werden,
um
den
klaren
Ausdruck
unseres
politischen
Willens,
eine
Debatte
zu
eröffnen
und
Lösungen
zu
finden.
Europarl v8
While
the
Eurosystem
is
open
to
a
discussion
of
implementation
problems
,
it
cannot
compromise
on
the
final
objective
.
Zwar
ist
das
Eurosystem
offen
für
eine
Diskussion
über
Umsetzungsprobleme
,
kann
jedoch
im
Hinblick
auf
das
grundlegende
Ziel
keine
Kompromisse
eingehen
.
ECB v1
The
purpose
of
the
green
paper
is
to
open
a
discussion
on
the
European
port
sector
to
identify
those
issues
which
need
to
be
addressed
at
Community
level.
Das
Grünbuch
dient
dazu,
die
Diskussion
über
den
europäischen
Hafensektor
anzuregen
und
die
Themen
zu
bestimmen,
die
auf
Gemeinschaftsebene
erörtert
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
Green
Paper
is
to
open
a
broad
public
discussion
on
the
implications
of
the
on-going
transformation
of
the
audio-visual
media
landscape,
characterised
by
a
steady
increase
in
the
convergence
of
media
services.
Das
Grünbuch
soll
eine
breit
angelegte
öffentliche
Debatte
über
die
Auswirkungen
des
gegenwärtigen
Wandels
der
audiovisuellen
Medienlandschaft
anstoßen,
der
geprägt
ist
durch
eine
stetig
zunehmende
Konvergenz
der
Mediendienste.
TildeMODEL v2018
The
EESC
invites
the
Commission
to
open
a
discussion
on
a
properly
formulated
fiscal
rule
for
Europe
in
full
recognition
of
its
many
definitional
difficulties
and
in
the
setting
of
appropriate
conditionalities.
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
auf,
eine
Debatte
über
eine
angemessen
formulierte
fiskalpolitische
Regel
für
Europa
anzustoßen
-
in
voller
Anerkennung
der
zahlreichen
diesbezüglichen
Probleme
bei
der
Definition
und
der
entsprechenden
Auflagenbindung.
TildeMODEL v2018
The
EESC
would
have
expected
that
the
Commission
in
its
Spring
Report
would
open
a
discussion
on
how
to
introduce
sustainability
criteria
into
the
implementation
of
EU
financial
aid
in
the
enlarged
Union.
Der
EWSA
hatte
erwartet,
dass
die
Kommission
in
ihren
Frühjahrsbericht
eine
Diskussion
zu
der
Frage
anstoßen
würde,
wie
Kriterien
der
Nachhaltigkeit
in
die
Gewährung
von
Finanzhilfen
der
EU
in
einer
erweiterten
Union
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
We
will
also
open
a
discussion
on
the
possible
introduction
of
a
single
transparent
tarif
for
crossborder
transmission
of
electricity.
Des
Weiteren
werden
wir
eine
Debatte
über
die
mögliche
Einführung
eines
einheitlichen
transparenten
Tarifs
für
den
grenzübergreifenden
Transport
elektrischer
Energie
ins
Leben
rufen.
TildeMODEL v2018