Übersetzung für "Ongoing implementation" in Deutsch
At
Book
Retailing
work
will
focus
on
the
ongoing
implementation
of
the
transformation
programme.
Für
den
Buchhandel
steht
die
weitere
Umsetzung
des
Transformationsprogrammes
im
Mittelpunkt
der
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
What‘s
the
schedule
for
ongoing
implementation?
Wie
sieht
der
Zeitplan
für
die
weitere
Umsetzung
aus?
ParaCrawl v7.1
Ongoing
implementation
and
strengthening
of
the
SBI
must
therefore
continue
to
be
a
priority
in
the
future.
Daher
muss
die
Umsetzung
und
Stärkung
der
Initiative
für
soziales
Unternehmertum
auch
weiterhin
vorrangig
verfolgt
werden.
TildeMODEL v2018
It
also
provides
information
on
the
success
factors
necessary
to
the
development
of
language
teaching
which
will
prove
useful
for
the
ongoing
implementation
process.
Ebenfalls
sollen
Hinweise
auf
Erfolgsfaktoren
für
die
Weiterentwicklung
des
Sprachenunterrichts
den
weiteren
Umsetzungsprozess
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Klöckner
&
Co
also
made
further
progress
in
the
ongoing
implementation
of
its
digitalization
strategy.
Auch
bei
der
Umsetzung
der
Digitalisierungsstrategie
konnte
Klöckner
&
Co
weitere
Fortschritte
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Talks
focused
on
the
war
in
Syria
and
the
ongoing
implementation
of
the
nuclear-power
agreement.
Im
Fokus
der
Gespräche
stand
neben
der
weiteren
Umsetzung
des
Atomabkommens
auch
der
Krieg
in
Syrien.
ParaCrawl v7.1
They
conduct
Experimento
training
programs
for
Kindergarten
classrooms
and
promote
ongoing
implementation
in
the
kindergarten
and
preschool
setting.
Sie
führen
Experimento-Schulungen
für
Kindergärtner
durch
und
fördern
die
nachhaltige
Implementierung
im
Kontext
Kindergarten
und
Vorschule.
ParaCrawl v7.1
Implementation
ongoing
for
the
services.
Implementierung
für
die
Dienste
läuft.
ParaCrawl v7.1
We
must
not
forget
that
we
need
to
fight
for
the
ongoing
and
fundamental
implementation
of
Parliament's
parliamentary
rights.
Darüber
vergessen
wir
nicht,
für
eine
grundlegende
weitere
Verwirklichung
der
parlamentarischen
Rechte
des
Parlaments
zu
kämpfen.
Europarl v8
In
view
of
the
current
financial
situation
and
the
ongoing
implementation
of
the
programmes,
the
Commission
should
make
every
effort
to
promote
simplicity
and
flexibility
in
rules
on
the
implementation
of
programmes,
and
should
allow
cofinancing
rates
to
be
renegotiated
within
the
current
regulations,
whenever
this
is
necessary
and
sought
by
the
Member
States.
Angesichts
der
aktuellen
finanziellen
Situation
und
der
kontinuierlichen
Umsetzung
der
Programme
sollte
die
Kommission
alle
erdenklichen
Anstrengungen
unternehmen,
um
eine
einfache
und
flexible
Umsetzung
der
Programme
zu
unterstützen,
und
es
zulassen,
dass
die
Kofinanzierungssätze
im
Rahmen
der
aktuellen
Vorschriften
neu
ausgehandelt
werden,
wenn
dies
notwendig
ist
und
von
den
Mitgliedstaaten
gewünscht
wird.
Europarl v8
It
is
therefore
appropriate
to
maintain
the
minimum
standard
rate
at
15
%
for
a
further
period
long
enough
to
cover
the
ongoing
implementation
of
the
strategy
to
simplify
and
modernise
current
Community
legislation
on
VAT.
Daher
erscheint
es
zweckmäßig,
den
Mindestnormalsatz
von
derzeit
15
%
für
einen
ausreichenden
Zeitraum
beizubehalten,
der
die
Fortführung
der
Strategie
zur
Vereinfachung
und
Modernisierung
der
derzeit
geltenden
MwSt.-Vorschriften
der
Gemeinschaft
ermöglicht.
DGT v2019
Canada
is
committed
to
active
engagement
with
Indigenous
partners
to
ensure
the
ongoing
implementation
of
CETA
continues
to
reflect
their
interests.
Kanada
bekennt
sich
zu
einem
aktiven
Dialog
mit
den
indigenen
Partnern,
mit
dem
sichergestellt
werden
soll,
dass
bei
der
laufenden
Umsetzung
des
CETA
weiterhin
ihren
Interessen
Rechnung
getragen
wird.
DGT v2019
As
mentioned
by
the
rapporteur,
I
would
stress
the
need
for
the
Commission
and
the
Principality
of
Andorra
to
engage
in
further
talks
in
order
to
take
into
account
and
if
necessary
to
adapt
bilateral
agreements
to
the
ongoing
implementation
of
the
Modernised
Customs
Code,
which
should
be
completed
within
the
EU
within
two
years.
Wie
vom
Berichterstatter
erwähnt,
möchte
ich
die
Notwendigkeit
dessen
betonen,
dass
die
Kommission
und
das
Fürstentum
Andorra
weitere
Gespräche
führen,
um
der
laufenden
Umsetzung
des
Modernisierten
Zollkodex,
die
in
der
EU
innerhalb
von
zwei
Jahren
vollzogen
sein
sollte,
Rechnung
zu
tragen
und
nötigenfalls
die
bilateralen
Abkommen
daran
anzupassen.
Europarl v8
It
is
therefore
appropriate
to
maintain
the
current
minimum
standard
rate
at
15%
for
a
further
period
of
five
years
in
order
to
cover
the
ongoing
implementation
of
the
strategy
to
simplify
and
modernise
the
current
Community
legislation
on
VAT.
Daher
erscheint
es
zweckmäßig,
den
Mindestnormalsatz
von
derzeit
15 %
für
einen
weiteren
Zeitraum
von
fünf
Jahren
beizubehalten,
damit
während
der
Umsetzung
der
neuen
Strategie
zur
Vereinfachung
und
Verbesserung
der
geltenden
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Mehrwertsteuer
keine
Rechtslücke
entsteht.
Europarl v8
Ongoing
implementation
of
the
Lisbon
Strategy,
climate
change,
changes
in
energy
policy
and
appreciation
of
the
implications
of
migratory
processes
mean
that
the
European
Union
is
facing
new
challenges.
Mit
der
weiteren
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie,
dem
Klimawandel,
einer
veränderten
Energiepolitik
und
dem
Wissen
um
die
Auswirkungen
der
Migrationsprozesse
stellen
sich
der
Europäischen
Union
neue
Aufgaben.
Europarl v8
In
deepening
this
dialogue
with
the
countries
of
origin
and
transit,
the
Council
will
continue
to
strive
for
the
ongoing
implementation
of
global
approaches
to
problems
of
migration,
emphasising
that
they
have
to
be
included
and
that
there
has
to
be
a
geographic
balance.
Durch
die
Vertiefung
dieses
Dialogs
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
wird
sich
der
Rat
weiterhin
um
die
beharrliche
Umsetzung
der
globalen
Herangehensweisen
an
die
Probleme
der
Migration
bemühen,
wobei
wir
betonen,
dass
diese
Länder
eingebunden
werden
müssen
und
dass
es
eine
geografische
Ausgewogenheit
geben
muss.
Europarl v8
Because
of
the
impact
of
the
ongoing
implementation
of
the
2001
direct
tax
reform
and
higher
public
investment
in
the
run-up
to
the
2006
local
elections,
the
primary
surplus
is
projected
to
fall
slightly
towards
2006
but
to
rise
again
afterwards.
Angesichts
der
Auswirkungen
der
gegenwärtigen
Umsetzung
der
Reform
der
direkten
Steuern
von
2001
und
höherer
öffentlicher
Investitionen
im
Vorfeld
der
Kommunalwahlen
2006
dürfte
der
Primärüberschuss
bis
2006
leicht
sinken,
danach
jedoch
wieder
steigen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
PCIs,
the
evaluation
suggested
that
IDA
should
not
approve
funding
without
an
appropriate
financial
guarantee
from
the
respective
DG
or
agency
regarding
ongoing
post-implementation
funding
of
the
project.
Bezüglich
der
Projekte
von
gemeinsamen
Interesse
heißt
es
in
der
Bewertung,
in
Rahmen
von
IDA
sollte
ohne
angemessene
finanzielle
Garantie
der
zuständigen
GD
oder
Agentur
für
die
weitere
Finanzierung
nach
Abschluss
des
Projekts
keine
Mittel
genehmigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
SDF
will
have
to
make
sure
it
connects
well
with
the
ongoing
SDG
implementation
process
at
UN
level,
European
and
Member
State
level.
Das
Nachhaltigkeitsforum
muss
sicherstellen,
dass
seine
Arbeiten
gut
mit
der
laufenden
Umsetzung
der
Nachhaltigkeitsziele
auf
Ebene
der
UN,
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
verzahnt
sind.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends
that
the
Baltic
Sea
Region
Strategy
could
informally
embrace
the
process
outlined
in
the
code
of
conduct
and
apply
it
to
the
ongoing
evolution
and
implementation
of
the
Baltic
Sea
Region
Strategy.
Der
EWSA
regt
an,
den
im
Verhaltenskodex
skizzierten
Prozess
informell
in
die
Strategie
für
den
Ostseeraum
aufzunehmen
und
in
der
laufenden
Entwicklung
und
Umsetzung
der
Strategie
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
It
is
also
recommended
that
the
Commission
consults
with
the
Committee
on
the
ongoing
development
and
implementation
of
the
Commission's
aviation
strategy.
Außerdem
wird
der
Kommission
empfohlen,
den
EWSA
im
Zuge
der
Weiterentwicklung
und
Umsetzung
ihrer
Luftverkehrsstrategie
zu
konsultieren.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
appropriate
to
maintain
the
current
minimum
standard
rate
at
15%
for
a
further
period
long
enough
to
cover
the
ongoing
implementation
of
the
strategy
to
simplify
and
modernise
current
Community
legislation
on
VAT,
as
set
out
in
the
Commission
communications
of
7
June
200011
and
20
October
2003.12
Daher
erscheint
es
zweckmäßig,
den
Mindestnormalsatz
von
derzeit
15
%
beizubehalten,
und
diese
Regelung
für
einen
Zeitraum
zu
verlängern,
der
die
Fortführung
der
in
den
Mitteilungen
der
Kommission
vom
7.
Juni
200011
und
20.
Oktober
200312
dargelegten
Strategie
zur
Vereinfachung
und
Modernisierung
der
geltenden
MwSt-Vorschriften
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
The
evaluators
have
made
a
series
of
recommendations
which
constitute
invaluable
feedback
and
food
for
thought
in
relation
both
to
the
ongoing
implementation
of
YiA
and
the
conceptual
exercise
regarding
a
future
programme.
Das
Evaluierungsteam
hat
eine
Reihe
von
Empfehlungen
ausgesprochen,
die
wertvolles
Feedback
sind
und
Anregungen
sowohl
für
die
laufende
Umsetzung
von
JiA
als
auch
die
Konzeption
eines
zukünftigen
Programms
enthalten.
TildeMODEL v2018