Übersetzung für "Ongoing implementation" in Deutsch

At Book Retailing work will focus on the ongoing implementation of the transformation programme.
Für den Buchhandel steht die weitere Umsetzung des Transformationsprogrammes im Mittelpunkt der Arbeiten.
ParaCrawl v7.1

What‘s the schedule for ongoing implementation?
Wie sieht der Zeitplan für die weitere Umsetzung aus?
ParaCrawl v7.1

Ongoing implementation and strengthening of the SBI must therefore continue to be a priority in the future.
Daher muss die Umsetzung und Stärkung der Initiative für soziales Unternehmertum auch weiterhin vorrangig verfolgt werden.
TildeMODEL v2018

It also provides information on the success factors necessary to the development of language teaching which will prove useful for the ongoing implementation process.
Ebenfalls sollen Hinweise auf Erfolgsfaktoren für die Weiterentwicklung des Sprachenunterrichts den weiteren Umsetzungsprozess unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Klöckner & Co also made further progress in the ongoing implementation of its digitalization strategy.
Auch bei der Umsetzung der Digitalisierungsstrategie konnte Klöckner & Co weitere Fortschritte erzielen.
ParaCrawl v7.1

Talks focused on the war in Syria and the ongoing implementation of the nuclear-power agreement.
Im Fokus der Gespräche stand neben der weiteren Umsetzung des Atomabkommens auch der Krieg in Syrien.
ParaCrawl v7.1

They conduct Experimento training programs for Kindergarten classrooms and promote ongoing implementation in the kindergarten and preschool setting.
Sie führen Experimento-Schulungen für Kindergärtner durch und fördern die nachhaltige Implementierung im Kontext Kindergarten und Vorschule.
ParaCrawl v7.1

Implementation ongoing for the services.
Implementierung für die Dienste läuft.
ParaCrawl v7.1

We must not forget that we need to fight for the ongoing and fundamental implementation of Parliament's parliamentary rights.
Darüber vergessen wir nicht, für eine grundlegende weitere Verwirklichung der parlamentarischen Rechte des Parlaments zu kämpfen.
Europarl v8

In view of the current financial situation and the ongoing implementation of the programmes, the Commission should make every effort to promote simplicity and flexibility in rules on the implementation of programmes, and should allow cofinancing rates to be renegotiated within the current regulations, whenever this is necessary and sought by the Member States.
Angesichts der aktuellen finanziellen Situation und der kontinuierlichen Umsetzung der Programme sollte die Kommission alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen, um eine einfache und flexible Umsetzung der Programme zu unterstützen, und es zulassen, dass die Kofinanzierungssätze im Rahmen der aktuellen Vorschriften neu ausgehandelt werden, wenn dies notwendig ist und von den Mitgliedstaaten gewünscht wird.
Europarl v8

It is therefore appropriate to maintain the minimum standard rate at 15 % for a further period long enough to cover the ongoing implementation of the strategy to simplify and modernise current Community legislation on VAT.
Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % für einen ausreichenden Zeitraum beizubehalten, der die Fortführung der Strategie zur Vereinfachung und Modernisierung der derzeit geltenden MwSt.-Vorschriften der Gemeinschaft ermöglicht.
DGT v2019

Canada is committed to active engagement with Indigenous partners to ensure the ongoing implementation of CETA continues to reflect their interests.
Kanada bekennt sich zu einem aktiven Dialog mit den indigenen Partnern, mit dem sichergestellt werden soll, dass bei der laufenden Umsetzung des CETA weiterhin ihren Interessen Rechnung getragen wird.
DGT v2019

As mentioned by the rapporteur, I would stress the need for the Commission and the Principality of Andorra to engage in further talks in order to take into account and if necessary to adapt bilateral agreements to the ongoing implementation of the Modernised Customs Code, which should be completed within the EU within two years.
Wie vom Berichterstatter erwähnt, möchte ich die Notwendigkeit dessen betonen, dass die Kommission und das Fürstentum Andorra weitere Gespräche führen, um der laufenden Umsetzung des Modernisierten Zollkodex, die in der EU innerhalb von zwei Jahren vollzogen sein sollte, Rechnung zu tragen und nötigenfalls die bilateralen Abkommen daran anzupassen.
Europarl v8

It is therefore appropriate to maintain the current minimum standard rate at 15% for a further period of five years in order to cover the ongoing implementation of the strategy to simplify and modernise the current Community legislation on VAT.
Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % für einen weiteren Zeitraum von fünf Jahren beizubehalten, damit während der Umsetzung der neuen Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Mehrwertsteuer keine Rechtslücke entsteht.
Europarl v8

Ongoing implementation of the Lisbon Strategy, climate change, changes in energy policy and appreciation of the implications of migratory processes mean that the European Union is facing new challenges.
Mit der weiteren Umsetzung der Lissabon-Strategie, dem Klimawandel, einer veränderten Energiepolitik und dem Wissen um die Auswirkungen der Migrationsprozesse stellen sich der Europäischen Union neue Aufgaben.
Europarl v8

In deepening this dialogue with the countries of origin and transit, the Council will continue to strive for the ongoing implementation of global approaches to problems of migration, emphasising that they have to be included and that there has to be a geographic balance.
Durch die Vertiefung dieses Dialogs mit den Herkunfts- und Transitländern wird sich der Rat weiterhin um die beharrliche Umsetzung der globalen Herangehensweisen an die Probleme der Migration bemühen, wobei wir betonen, dass diese Länder eingebunden werden müssen und dass es eine geografische Ausgewogenheit geben muss.
Europarl v8

Because of the impact of the ongoing implementation of the 2001 direct tax reform and higher public investment in the run-up to the 2006 local elections, the primary surplus is projected to fall slightly towards 2006 but to rise again afterwards.
Angesichts der Auswirkungen der gegenwärtigen Umsetzung der Reform der direkten Steuern von 2001 und höherer öffentlicher Investitionen im Vorfeld der Kommunalwahlen 2006 dürfte der Primärüberschuss bis 2006 leicht sinken, danach jedoch wieder steigen.
JRC-Acquis v3.0

In the case of PCIs, the evaluation suggested that IDA should not approve funding without an appropriate financial guarantee from the respective DG or agency regarding ongoing post-implementation funding of the project.
Bezüglich der Projekte von gemeinsamen Interesse heißt es in der Bewertung, in Rahmen von IDA sollte ohne angemessene finanzielle Garantie der zuständigen GD oder Agentur für die weitere Finanzierung nach Abschluss des Projekts keine Mittel genehmigt werden.
TildeMODEL v2018

The SDF will have to make sure it connects well with the ongoing SDG implementation process at UN level, European and Member State level.
Das Nachhaltigkeitsforum muss sicherstellen, dass seine Arbeiten gut mit der laufenden Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele auf Ebene der UN, der EU und der Mitgliedstaaten verzahnt sind.
TildeMODEL v2018

The EESC recommends that the Baltic Sea Region Strategy could informally embrace the process outlined in the code of conduct and apply it to the ongoing evolution and implementation of the Baltic Sea Region Strategy.
Der EWSA regt an, den im Verhaltenskodex skizzierten Prozess informell in die Strategie für den Ostseeraum aufzunehmen und in der laufenden Entwicklung und Umsetzung der Strategie anzuwenden.
TildeMODEL v2018

It is also recommended that the Commission consults with the Committee on the ongoing development and implementation of the Commission's aviation strategy.
Außerdem wird der Kommission empfohlen, den EWSA im Zuge der Weiterentwicklung und Umsetzung ihrer Luftverkehrsstrategie zu konsultieren.
TildeMODEL v2018

It is therefore appropriate to maintain the current minimum standard rate at 15% for a further period long enough to cover the ongoing implementation of the strategy to simplify and modernise current Community legislation on VAT, as set out in the Commission communications of 7 June 200011 and 20 October 2003.12
Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % beizubehalten, und diese Regelung für einen Zeitraum zu verlängern, der die Fortführung der in den Mitteilungen der Kommission vom 7. Juni 200011 und 20. Oktober 200312 dargelegten Strategie zur Vereinfachung und Modernisierung der geltenden MwSt-Vorschriften ermöglicht.
TildeMODEL v2018

The evaluators have made a series of recommendations which constitute invaluable feedback and food for thought in relation both to the ongoing implementation of YiA and the conceptual exercise regarding a future programme.
Das Evaluierungsteam hat eine Reihe von Empfehlungen ausgesprochen, die wertvolles Feedback sind und Anregungen sowohl für die laufende Umsetzung von JiA als auch die Konzeption eines zukünftigen Programms enthalten.
TildeMODEL v2018