Übersetzung für "Ongoing employment" in Deutsch

This also includes the ongoing employment of the total of 40 employees.
Dazu gehört auch die Weiterbeschäftigung der insgesamt 40 Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The latter will be acquiring the site and submitting an offer for ongoing employment to the entire workforce.
Das Unternehmen erwirbt den Standort und wird der gesamten Belegschaft ein Angebot zur Weiterbeschäftigung unterbreiten.
ParaCrawl v7.1

However, the interests of traders concluding contracts both in Laos and in the Community, as well as the stability and the sustained development of the Lao industry in terms of ongoing investment and employment, require that the derogation should be prolonged for a period of time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer-term contracts, while facilitating the transition to possible new rules of origin for GSP.
Die Interessen der Wirtschaftsbeteiligten, die sowohl mit Laos als auch der Gemeinschaft Verträge schließen, sowie die Stabilität und die nachhaltige Entwicklung der Unternehmen Laos hinsichtlich der laufenden Investitionen und der Beschäftigung erfordern jedoch, dass die Abweichung um einen Zeitraum verlängert wird, der es ermöglicht, langfristige Verträge fortzuführen oder zu Ende zu bringen, während der Übergang zu den denkbaren neuen Ursprungsregeln erleichtert wird.
DGT v2019

However, the interests of traders concluding contracts both in Nepal and in the Community, as well as the stability and the sustained development of the Nepalese industry in terms of ongoing investment and employment, require that the derogation should be prolonged for a period of time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer-term contracts, while facilitating the transition to possible new rules of origin for GSP.
Die Interessen der Wirtschaftsbeteiligten, die sowohl mit Kambodscha als auch der Gemeinschaft Verträge schließen, sowie die Stabilität und die nachhaltige Entwicklung der Unternehmen Kambodschas hinsichtlich der laufenden Investitionen und der Beschäftigung erfordern jedoch, dass die Abweichung um einen Zeitraum verlängert wird, der es ermöglicht, langfristige Verträge fortzuführen oder zu Ende zu bringen, während der Übergang zu den denkbaren neuen Ursprungsregeln erleichtert wird.
DGT v2019

Moreover, the interests of traders both in Laos and in the Community concluding contracts in particular, and the stability and the sustained development of the Lao industry in terms of ongoing investment and employment, require that the provisions of Regulation (EC) No 1613/2000 should continue to apply without interruption when the derogation provided for therein expires.
Zudem erfordern die Interessen insbesondere der Verträge miteinander abschließenden Händler in Laos und in der Gemeinschaft sowie die Stabilität und nachhaltige Entwicklung der Industrie in Laos in Hinblick auf kontinuierliche Investitionen und Beschäftigung, dass die Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 1613/2000 ohne Unterbrechung auch nach Ende des darin festgelegten Abweichungszeitraums weiterhin gelten.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, the interests of traders both in Cambodia and in the Community concluding contracts in particular, and the stability and the sustained development of the Cambodian industry in terms of ongoing investment and employment, require that the provisions of Regulation (EC) No 1614/2000 should continue to apply without interruption when the derogation provided for therein expires.
Zudem erfordern die Interessen insbesondere der Verträge miteinander abschließenden Händler in Kambodscha und in der Gemeinschaft sowie die Stabilität und nachhaltige Entwicklung der Industrie in Kambodscha in Hinblick auf kontinuierliche Investitionen und Beschäftigung, dass die Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 1614/2000 ohne Unterbrechung auch nach Ende des darin festgelegten Abweichungszeitraums weiterhin gelten.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, the interests of traders both in Nepal and in the Community concluding contracts in particular, and the stability and the sustained development of the Nepalese industry in terms of ongoing investment and employment, require that the provisions of Regulation (EC) No 1615/2000 should continue to apply without interruption when the derogation provided for therein expires.
Zudem erfordern die Interessen insbesondere der Verträge miteinander abschließenden Händler in Nepal und in der Gemeinschaft sowie die Stabilität und nachhaltige Entwicklung der Industrie in Nepal in Hinblick auf kontinuierliche Investitionen und Beschäftigung, dass die Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 1615/2000 ohne Unterbrechung auch nach Ende des darin festgelegten Abweichungszeitraums weiterhin gelten.
JRC-Acquis v3.0

This provision would force employers and/or employees to submit a new application during the ongoing employment period.
Der Arbeitgeber bzw. der Arbeitnehmer wäre auf diese Weise gezwungen, während des laufenden Beschäftigungsverhältnisses einen neuen Antrag zu stellen.
TildeMODEL v2018

The one off impact of the market openingmarket-opening envisaged by this proposal on employment reduction would be an additional 2.5% to the ongoing public operator employment reduction due to the on-going modernisation process.
Der zusätzlich Einfluß auf die Beschäftigung, der von dem Vorschlag ausgeht, ist eine Reduzierung des Personals von 2,5 % zu der durch die Modernisierung laufende Abbauprozeß.
TildeMODEL v2018

The legitimate interests listed below may be relevant in the context of the application process or in the ongoing employment relationship, among others:
Die nachfolgend genannten berechtigten Interessen können im Rahmen des Bewerbungsverfahrens oder im laufenden Arbeitsverhältnis unter anderem relevant werden:
ParaCrawl v7.1