Übersetzung für "One of the most" in Deutsch
Today
we
are
discussing
in
the
European
Parliament
one
of
the
most
important
reports
being
debated
during
this
plenary
session.
Heute
diskutieren
wir
im
Europäischen
Parlament
über
einen
der
wichtigsten
Berichte
dieser
Plenarsitzung.
Europarl v8
This
is
one
of
the
greatest
and
most
important
challenges
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Im
Vertrag
von
Lissabon
ist
dies
eine
der
größten
und
wichtigsten
Herausforderungen.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
is
one
of
the
world's
most
corrupt
countries.
Gleichzeitig
ist
es
eines
der
korruptesten
Länder
der
Welt.
Europarl v8
The
European
Union's
regional
policy
is
one
of
the
most
useful
policies
for
our
fellow
citizens.
Die
Regionalpolitik
der
Europäischen
Union
ist
eines
der
nutzbringendsten
Instrumente
für
unsere
Mitbürger.
Europarl v8
Disabled
people
constitute
one
of
the
most
vulnerable
groups
in
society.
Eine
der
schutzbedürftigsten
gesellschaftlichen
Gruppen
sind
die
Behinderten.
Europarl v8
This
will
be
one
of
the
most
important
moments
in
this
parliamentary
term.
Dies
wird
einer
der
wichtigsten
Augenblicke
in
dieser
parlamentarischen
Amtszeit
sein.
Europarl v8
We
consider
the
ECB
to
be
one
of
the
world's
most
transparent
central
banks.
Wir
glauben,
dass
die
EZB
einer
der
transparentesten
Zentralbanken
weltweit
ist.
Europarl v8
It
can
be
said
that
this
is
one
of
the
most
citizen-friendly
accords.
Man
kann
sagen,
dass
dies
eines
der
bürgerfreundlichsten
Abkommen
ist.
Europarl v8
I
think
that
is
one
of
the
most
important
challenges.
Ich
denke,
dass
dies
eine
der
wichtigsten
Herausforderungen
ist.
Europarl v8
But
perhaps
one
of
the
most
crucial
issues
is
the
whole
area
of
the
food
chain.
Eins
der
wichtigsten
Themen
ist
aber
vielleicht
der
ganze
Bereich
der
Nahrungskette.
Europarl v8
Obtaining
energy
is
one
of
the
most
important
challenges
facing
today's
world.
Sich
Energie
zu
verschaffen,
ist
eine
der
wichtigsten
Herausforderungen
der
heutigen
Zeit.
Europarl v8
Trafficking
in
human
beings
is
also
one
of
the
most
profitable
activities
of
criminal
organisations.
Der
Menschenhandel
ist
auch
eines
der
rentabelsten
Geschäfte
krimineller
Organisationen.
Europarl v8
The
pharmaceutical
industry
is
one
of
the
three
most
lucrative
industries.
Die
pharmazeutische
Industrie
ist
eine
der
drei
lukrativsten
Industrien.
Europarl v8
The
Internet
is
recognised
as
being
one
of
the
most
important
public
spaces
in
the
21st
century.
Das
Internet
ist
anerkanntermaßen
einer
der
wichtigsten
öffentliche
Räume
im
21.
Jahrhundert.
Europarl v8
Ukraine
is
one
of
the
most
important
partners
in
Poland's
Eastern
policy.
Die
Ukraine
ist
einer
der
wichtigsten
Partner
für
die
polnische
Ostpolitik.
Europarl v8
The
fight
against
youth
unemployment
is
one
of
the
most
urgent
challenges
for
Europe.
Der
Kampf
gegen
die
Jugendarbeitslosigkeit
ist
eine
der
dringendsten
Herausforderungen
für
Europa.
Europarl v8
Combating
the
problem
of
synthetic
drugs
is
one
of
the
most
important
elements
of
this
programme.
Die
Bekämpfung
synthetischer
Drogen
stellt
eines
der
wichtigsten
Elemente
dieses
Programms
dar.
Europarl v8
It
is
also
one
of
the
most
complex.
Es
ist
auch
einer
der
komplexesten.
Europarl v8
One
of
the
most
important
instruments
in
this
area
is
the
possibility
of
establishing
limit
values.
Eines
der
wichtigsten
Instrumente
in
diesem
Bereich
ist
die
Möglichkeit,
Grenzwerte
festzulegen.
Europarl v8
One
of
the
most
important
is
undoubtedly
a
reduction
in
the
sulphur
content
of
vehicle
fuels.
Eine
der
wichtigsten
ist
zweifellos
die
Reduzierung
des
Schwefelanteils
in
Kraftstoffen
für
Kraftfahrzeuge.
Europarl v8
For
this
Parliament
this
dialogue
will
become
one
of
the
most
important
tasks.
Für
das
Parlament
wird
dieser
Dialog
eine
unserer
wichtigsten
Aufgaben
sein.
Europarl v8