Übersetzung für "One of the most" in Deutsch

Today we are discussing in the European Parliament one of the most important reports being debated during this plenary session.
Heute diskutieren wir im Europäischen Parlament über einen der wichtigsten Berichte dieser Plenarsitzung.
Europarl v8

This is one of the greatest and most important challenges in the Treaty of Lisbon.
Im Vertrag von Lissabon ist dies eine der größten und wichtigsten Herausforderungen.
Europarl v8

At the same time, it is one of the world's most corrupt countries.
Gleichzeitig ist es eines der korruptesten Länder der Welt.
Europarl v8

The European Union's regional policy is one of the most useful policies for our fellow citizens.
Die Regionalpolitik der Europäischen Union ist eines der nutzbringendsten Instrumente für unsere Mitbürger.
Europarl v8

Disabled people constitute one of the most vulnerable groups in society.
Eine der schutzbedürftigsten gesellschaftlichen Gruppen sind die Behinderten.
Europarl v8

This will be one of the most important moments in this parliamentary term.
Dies wird einer der wichtigsten Augenblicke in dieser parlamentarischen Amtszeit sein.
Europarl v8

We consider the ECB to be one of the world's most transparent central banks.
Wir glauben, dass die EZB einer der transparentesten Zentralbanken weltweit ist.
Europarl v8

It can be said that this is one of the most citizen-friendly accords.
Man kann sagen, dass dies eines der bürgerfreundlichsten Abkommen ist.
Europarl v8

I think that is one of the most important challenges.
Ich denke, dass dies eine der wichtigsten Herausforderungen ist.
Europarl v8

But perhaps one of the most crucial issues is the whole area of the food chain.
Eins der wichtigsten Themen ist aber vielleicht der ganze Bereich der Nahrungskette.
Europarl v8

Obtaining energy is one of the most important challenges facing today's world.
Sich Energie zu verschaffen, ist eine der wichtigsten Herausforderungen der heutigen Zeit.
Europarl v8

Trafficking in human beings is also one of the most profitable activities of criminal organisations.
Der Menschenhandel ist auch eines der rentabelsten Geschäfte krimineller Organisationen.
Europarl v8

The pharmaceutical industry is one of the three most lucrative industries.
Die pharmazeutische Industrie ist eine der drei lukrativsten Industrien.
Europarl v8

The Internet is recognised as being one of the most important public spaces in the 21st century.
Das Internet ist anerkanntermaßen einer der wichtigsten öffentliche Räume im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

Ukraine is one of the most important partners in Poland's Eastern policy.
Die Ukraine ist einer der wichtigsten Partner für die polnische Ostpolitik.
Europarl v8

The fight against youth unemployment is one of the most urgent challenges for Europe.
Der Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit ist eine der dringendsten Herausforderungen für Europa.
Europarl v8

Combating the problem of synthetic drugs is one of the most important elements of this programme.
Die Bekämpfung synthetischer Drogen stellt eines der wichtigsten Elemente dieses Programms dar.
Europarl v8

It is also one of the most complex.
Es ist auch einer der komplexesten.
Europarl v8

One of the most important instruments in this area is the possibility of establishing limit values.
Eines der wichtigsten Instrumente in diesem Bereich ist die Möglichkeit, Grenzwerte festzulegen.
Europarl v8

One of the most important is undoubtedly a reduction in the sulphur content of vehicle fuels.
Eine der wichtigsten ist zweifellos die Reduzierung des Schwefelanteils in Kraftstoffen für Kraftfahrzeuge.
Europarl v8

For this Parliament this dialogue will become one of the most important tasks.
Für das Parlament wird dieser Dialog eine unserer wichtigsten Aufgaben sein.
Europarl v8