Übersetzung für "On a budget" in Deutsch

We could not do this because we were deciding on a budget for one year.
Das konnten wir nicht, weil wir einen Haushalt für ein Jahr beschließen.
Europarl v8

They work on a shoestring budget.
Sie arbeiten mit sehr knappen Mitteln.
TED2020 v1

In December 2011, the newly constituted Belgian government agreed on a draft budget.
Im Dezember 2011 einigte sich die neu gebildete belgische Regierung auf einen Haushaltsentwurf.
DGT v2019

We know, of course, that we must work on a moderation budget.
Wir wissen natürlich, dass wir einen Haushalt der Mäßigung erreichen müssen.
TildeMODEL v2018

Uncle Sam's on a budget right now, so I guess normal security regulations don't apply.
Die Regierung hat ein knappes Budget, normale Sicherheitsmaßnahmen sind da nicht drin.
OpenSubtitles v2018

Yeah, the program I'm working with is on a very restricted budget, so.
Na ja, mein Programm hat ein sehr begrenztes Budget, und deshalb...
OpenSubtitles v2018

I'm on a really tight budget.
Ich habe ein wirklich knappes Budget.
OpenSubtitles v2018

Oh, we can't afford those on a government budget.
Oh, wir können sie uns von dem öffentlichem Budget nicht leisten.
OpenSubtitles v2018

I was a young agent on a budget.
Ich war ein junger Agent mit begrenzten Mitteln.
OpenSubtitles v2018

He is just a line item on a budget.
Er ist nur ein Posten in einem Budget.
OpenSubtitles v2018

Id like to help, but I'm on a budget.
Ich würd dir ja helfen, aber der Finanzplan.
OpenSubtitles v2018

We're on a pretty strict budget here and we gotta stick to it.
Wir haben hier ein knappes Budget und daran sind wir gebunden.
OpenSubtitles v2018

According to Schafer, the game was developed on a $3 million budget.
Das Spiel wurde mit einem Budget von drei Millionen US-Dollar entwickelt.
Wikipedia v1.0