Übersetzung für "Of scale" in Deutsch
This
indicates
the
scale
of
the
problem.
Das
zeigt
das
Ausmaß
dieses
Problems.
Europarl v8
That
is
the
scale
of
the
challenge.
Das
ist
das
Ausmaß
dieser
Herausforderung.
Europarl v8
This
makes
the
scale
of
the
problem
huge.
Dadurch
ist
das
Ausmaß
des
Problems
sehr
groß.
Europarl v8
The
scale
of
this
phenomenon
is
impressive,
but
certainly
not
known
in
full.
Das
Ausmaß
dieses
Phänomens
ist
beeindruckend,
aber
bestimmt
nicht
vollständig
bekannt.
Europarl v8
And
a
project
of
this
scale
calls
for
an
exceptional
effort
on
the
part
of
all
concerned.
Eine
solche
Aufgabe
erfordert
auch
außergewöhnliche
Kraftanstrengungen
von
allen
Beteiligten.
Europarl v8
The
highest
nominal
concentration
shall
be
equal
to
or
higher
than
90
%
of
full
scale.
Der
Nennwert
der
höchsten
Konzentration
muss
mindestens
90
%
des
Skalenendwerts
betragen.
DGT v2019
The
Council
is
aware
of
the
scale
of
the
financing
required.
Der
Rat
ist
sich
des
Ausmaßes
der
erforderlichen
Finanzierung
bewusst.
Europarl v8
The
scale
of
the
challenges
implies
the
need
for
long-term
policies.
Die
Größe
der
Herausforderungen
impliziert
die
Notwendigkeit
von
langfristigen
Strategien.
Europarl v8
Our
level
of
ambition
must
be
set
by
the
scale
of
the
tasks
ahead.
Die
Intensität
unserer
Bestrebungen
muss
dem
Ausmaß
der
vor
uns
liegenden
Aufgaben
entsprechen.
Europarl v8
At
the
other
end
of
the
age
scale
are
the
young
people.
Am
anderen
Ende
der
Altersskala
stehen
die
jungen
Menschen.
Europarl v8
Concealing
the
scale
of
the
fraud
will
not
do
any
good.
Es
wird
nichts
nützen,
das
Ausmaß
an
Betrug
zu
verschleiern.
Europarl v8
However,
it
responds
better
to
the
scale
of
the
crisis
of
confidence
we
are
facing.
Sie
entspricht
der
Vertrauenskrise,
vor
der
wir
stehen,
jedoch
am
besten.
Europarl v8
The
conflagration
would
exceed
the
scale
of
the
Bosnian
war.
Der
Flächenbrand
würde
die
Ausmaße
des
Bosnienkrieges
übersteigen.
Europarl v8