Übersetzung für "Of greater concern" in Deutsch

The hand that grips his leash is of greater concern.
Der Mann, der seine Leine hält, ist von größerer Sorge.
OpenSubtitles v2018

Genetic isolation of separate subpopulations may be of greater concern.
Genetische Isolation von getrennten Subpopulationen kann von größerer Bedeutung sein.
ParaCrawl v7.1

The failure of the ball turret was of greater concern on the early models.
Der Ausfall des Kugelturms bereitete bei den früheren Modellen die größten Sorgen.
ParaCrawl v7.1

However, the topic of inflation seems to be currently of greater concern to consumers.
Dagegen scheint das Thema Inflation die Konsumenten gegenwärtig mehr zu beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

What should be of greater concern is the potential plight of countries in the last group.
Mehr Grund zur Sorge bietet die potenzielle Bedrängnis der Länder in der letzten Gruppe.
News-Commentary v14

And of greater concern, I'm not sure you do either.
Und meine größere Sorge, ich bin nicht sicher, ob Ihr es könnt.
OpenSubtitles v2018

What should be of greater concern here, though, is public policy.
Was soll der größere Sorge hier zu sein, obwohl, ist die öffentliche Ordnung.
ParaCrawl v7.1

What is of even greater concern is that the youth unemployment rate is almost double the unemployment rate for the whole population.
Noch besorgniserregender ist, dass die Jugendarbeitslosenquote fast doppelt so hoch ist wie die Arbeitslosenquote für die Gesamtbevölkerung.
Europarl v8

There are two other items of greater concern which relate to the way in which the administration responds to the demands and consultation of parliamentarians.
Zwei Punkte, die uns noch größere Sorge bereiten, betreffen die Art und Weise, in der die Verwaltung auf die Forderungen des Parlaments eingeht, sowie die Anhörung der Abgeordneten.
Europarl v8

It is a matter of greater concern for the ESC that, on the whole, the ACP countries' share of global production and exports has decreased over the last twenty years.
Aber daß der Anteil der AKP-Staaten an der Weltproduktion und dem Weltexport in den letzten zwanzig Jahren insgesamt gesunken ist, beschäftigt den Wirtschafts- und Sozialausschuß stark.
TildeMODEL v2018

Standardisation is part of the safety data collection at EU level needed to identify hazards and allows for safety-data-driven targeting of oversight of areas of greater concern or need.
Die Normung ist Teil der Sammlung von Sicherheitsdaten auf EU-Ebene, die zur Erkennung von Gefahren erforderlich ist, und ermöglicht die auf Sicherheitsdaten gestützte gezielte Überwachung von Bereichen, die besonderes Augenmerk erfordern.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the EESC notes that in some instances the plan does not take account of other legislative initiatives, which do not seem in keeping with the plan itself, and – a matter of greater concern – it does not adequately address the bigger and too-long neglected problem, of Europe's production overcapacity.
Er stellt jedoch fest, dass in dem Plan in einigen Fällen weitere Gesetzgebungsinitiativen nicht berücksichtigt werden, die mit den im Plan verfolgten Zielen nicht im Einklang zu ste­hen scheinen, der – was noch besorgniserregender ist – das größte und schon viel zu lange vernachlässigte Problem nicht angemessen angeht, nämlich die in Europa vorhandenen Überkapazitäten.
TildeMODEL v2018

Due to the growing demand for timber and timber products worldwide, in combination with the institutional and governance deficiencies that are present in the forest sector in a number of timber-producing countries, illegal logging and the associated trade have become matters of ever greater concern.
Aufgrund der wachsenden weltweiten Nachfrage nach Holz und Holzerzeugnissen einerseits und der Schwächen des institutionellen und ordnungspolitischen Rahmens für den Forstsektor in einer Reihe von Holz erzeugenden Ländern andererseits sind der illegale Holzeinschlag und der damit verbundene Handel zu einem immer größeren Problem geworden.
DGT v2019

The commitments entered into by the EU and the CEEC as part of the Uruguay Round are a cause of greater concern, even if the real problem is not so much the compatibility of CAP with GATT as the compatibility of CAP with the increased liberalization of international agricultural trade and policies.
Die von der EU im Rahmen der Uruguay-Runde eingegangenen Verpflichtungen stellen ein sehr viel größeres Problem dar, auch wenn es im Grunde weniger um die Frage geht, ob die Ausdehnung der GAP auf die MOEL mit den GATT-Vereinbarungen in Einklang zu bringen ist, als vielmehr darum, ob die GAP mit einer weltweit wachsenden Liberalisierung der Agrarpolitiken und des Agrarhandels zu vereinbaren ist.
TildeMODEL v2018

Today, it is the social consequences of globalisation that are of greater concern for the European public than its environmental ones.
Heute ist die europäische Öffentlichkeit stärker über die sozialen Folgen als über die Umweltauswir­kungen der Globalisierung beunruhigt.
TildeMODEL v2018

At present the environmental impacts of using non-renewable resources like metals, minerals and fossil fuels are of greater concern than their possible scarcity.
Derzeit geben die Umweltauswirkungen der Nutzung nicht erneuerbarer Ressourcen wie Metalle, Mineralien und fossile Brennstoffe mehr Anlass zur Sorge als ihre mögliche Knappheit.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the EESC notes that in some instances the plan does not take account of other legislative initiatives, which do not seem compatible with the plan itself and – a matter of greater concern – does not adequately address the bigger problem, which, as already mentioned, is Europe's production overcapacity.
Er stellt jedoch fest, dass in dem Plan in einigen Fällen weitere Gesetzgebungsinitiativen nicht berücksichtigt werden, die mit den im Plan verfolgten Zielen nicht im Einklang zu ste­hen scheinen, der – was noch besorgniserregender ist – das größte Problem nicht angemessen angeht.
TildeMODEL v2018

The Commission agrees that there is now scope for easing the very tight controls on trade so that enforcement efforts can be directed to other species of greater concern.
Die Kommission ist der Auffassung, dass die äußerst strengen Handelskontrollen nun etwas gelockert werden können, um die Anstrengungen auf andere, stärker gefährdete Arten zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Noise and air pollution and its effects on health are of greater concern in towns and cities, and a clear line needs to be drawn urgently between the respective roles of private cars and public transport.
Lärmbelästigung und Luftverschmutzung mit ihren Folgen für die Gesundheit der Bürger sind in den Städten besorgniserregender, und es ist dringend geboten, klar abzugrenzen, welchen Platz PKW und welchen die öffentlichen Verkehrsmittel einnehmen sollten.
TildeMODEL v2018