Übersetzung für "Of doubt" in Deutsch
Mr
President,
the
eastward
enlargement
project
is
without
doubt
of
historic
significance.
Herr
Präsident,
das
Projekt
der
Osterweiterung
ist
ohne
Zweifel
von
historischer
Bedeutung.
Europarl v8
To
sum
up,
the
Council
proposal
deserves
the
benefit
of
the
doubt.
Der
Ratsentwurf
verdient
also,
daß
im
Zweifelsfall
zu
seinen
Gunsten
entschieden
wird.
Europarl v8
There
can
be
no
doubt
of
that
and
it
hardly
needs
to
be
debated.
Hierüber
kann
kein
Zweifel
bestehen,
und
man
muss
auch
kaum
darüber
debattieren.
Europarl v8
There
is
no
doubt,
of
course,
that
the
accident
at
Fukushima
was
a
catastrophe.
Natürlich
besteht
kein
Zweifel,
dass
der
Unfall
von
Fukushima
eine
Katastrophe
darstellt.
Europarl v8
Why
ever
should
an
ordinary
court
not
decide
on
compensation
in
cases
of
doubt?
Warum
eigentlich
sollen
nicht
reguläre
Gerichte
im
Zweifelsfall
über
Entschädigungen
entscheiden?
Europarl v8
Ole
Krarup
also
sowed
the
seeds
of
doubt
about
the
legal
basis.
Herr
Ole
Krarup
hat
auch
Zweifel
an
der
rechtlichen
Grundlage
geäußert.
Europarl v8
In
cases
of
doubt
it
brings
us
closer
together
rather
than
rending
us
asunder.
Im
Zweifel
bringt
uns
das
näher
und
trennt
uns
nicht
voneinander!
Europarl v8
I
venture,
however,
to
express
a
degree
of
doubt
on
this
issue.
Ich
wage
aber,
leise
Zweifel
daran
zu
äußern.
Europarl v8
Trainer
Tomasz
Malmon
will
not
let
there
be
any
doubt
of
this
fact.
Daran
lässt
Trainer
Tomasz
Malmon
überhaupt
keine
Zweifel.
WMT-News v2019
He
was
possessed
by
fear
and
doubt,
doubt
of
everything.
Angst
und
Zweifel
ergriffen
ihn
–
Zweifel
an
allem.
Books v1
The
lessons
of
history
cast
doubt
on
the
efficacy
of
economic
sanctions.
Die
Lehren
aus
der
Geschichte
lassen
Zweifel
an
der
Effektivität
von
Wirtschaftssanktionen
aufkommen.
GlobalVoices v2018q4
Chinese
bloggers,
moreover,
widely
questioned
the
intention
of
the
video
besides
the
doubt
of
misinformation.
Neben
dem
Verdacht
der
Fehlinformation
bezweifelten
chinesische
Blogger
auch
die
Intention
des
Videos.
GlobalVoices v2018q4