Übersetzung für "In doubt" in Deutsch

As a historical optimist, I choose the latter point of view in case of doubt.
Als historischer Optimist entscheide ich mich im Zweifelsfalle auch für diese Perspektive.
Europarl v8

They must not be left in any doubt about this.
Man darf sie nicht im Zweifel darüber lassen.
Europarl v8

When in doubt, I back the principle of subsidiarity, which is why I am voting against the Wallis report.
Ich stimme im Zweifel für das Subsidiaritätsprinzip, also gegen den Bericht Wallis.
Europarl v8

When in doubt, Member States may require a medical or psychological certificate.
Im Zweifelsfall können die Mitgliedstaaten ein medizinisches oder psychologisches Gutachten verlangen.
DGT v2019

We are not putting the process in doubt, but it is not concluded.
Wir stellen den Prozess nicht in Frage, aber er ist nicht abgeschlossen.
Europarl v8

My vote is therefore, without doubt, in favour of the report.
Aus diesem Grund werde ich zweifellos für diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

Let none of us be in any doubt.
Niemand unter uns sollte im Zweifel sein.
Europarl v8

No doubt in some quarter, such activity is even viewed as deserving of a bonus.
Zweifellos verdient man in manchen Vierteln mit derartigen Aktionen sogar einen Bonus.
Europarl v8

My vote is therefore, without doubt, in favour of the Swoboda report.
Aus diesem Grund werde ich zweifellos für den Bericht von Herrn Swoboda stimmen.
Europarl v8

Why ever should an ordinary court not decide on compensation in cases of doubt?
Warum eigentlich sollen nicht reguläre Gerichte im Zweifelsfall über Entschädigungen entscheiden?
Europarl v8

The Commission was certainly in no doubt about that.
Darüber hätte die Kommission keinen Zweifel bestehen lassen dürfen.
Europarl v8

No doubt in two minutes' time the room will be nigh on empty.
Allerdings wird der Saal in zwei Minuten sicherlich nahezu leer sein.
Europarl v8

In case of doubt, he shall consult the committee responsible.
In Zweifelsfällen konsultiert er den zuständigen Ausschuss.
DGT v2019

Its originality lies without doubt in the Commission and its right of initiative.
Seine Originalität liegt zweifellos in der Kommission und ihrem Initiativrecht.
Europarl v8