Übersetzung für "In doubt" in Deutsch
As
a
historical
optimist,
I
choose
the
latter
point
of
view
in
case
of
doubt.
Als
historischer
Optimist
entscheide
ich
mich
im
Zweifelsfalle
auch
für
diese
Perspektive.
Europarl v8
They
must
not
be
left
in
any
doubt
about
this.
Man
darf
sie
nicht
im
Zweifel
darüber
lassen.
Europarl v8
When
in
doubt,
I
back
the
principle
of
subsidiarity,
which
is
why
I
am
voting
against
the
Wallis
report.
Ich
stimme
im
Zweifel
für
das
Subsidiaritätsprinzip,
also
gegen
den
Bericht
Wallis.
Europarl v8
When
in
doubt,
Member
States
may
require
a
medical
or
psychological
certificate.
Im
Zweifelsfall
können
die
Mitgliedstaaten
ein
medizinisches
oder
psychologisches
Gutachten
verlangen.
DGT v2019
We
are
not
putting
the
process
in
doubt,
but
it
is
not
concluded.
Wir
stellen
den
Prozess
nicht
in
Frage,
aber
er
ist
nicht
abgeschlossen.
Europarl v8
My
vote
is
therefore,
without
doubt,
in
favour
of
the
report.
Aus
diesem
Grund
werde
ich
zweifellos
für
diesen
Bericht
stimmen.
Europarl v8
Let
none
of
us
be
in
any
doubt.
Niemand
unter
uns
sollte
im
Zweifel
sein.
Europarl v8
No
doubt
in
some
quarter,
such
activity
is
even
viewed
as
deserving
of
a
bonus.
Zweifellos
verdient
man
in
manchen
Vierteln
mit
derartigen
Aktionen
sogar
einen
Bonus.
Europarl v8
My
vote
is
therefore,
without
doubt,
in
favour
of
the
Swoboda
report.
Aus
diesem
Grund
werde
ich
zweifellos
für
den
Bericht
von
Herrn
Swoboda
stimmen.
Europarl v8
Why
ever
should
an
ordinary
court
not
decide
on
compensation
in
cases
of
doubt?
Warum
eigentlich
sollen
nicht
reguläre
Gerichte
im
Zweifelsfall
über
Entschädigungen
entscheiden?
Europarl v8
The
Commission
was
certainly
in
no
doubt
about
that.
Darüber
hätte
die
Kommission
keinen
Zweifel
bestehen
lassen
dürfen.
Europarl v8
No
doubt
in
two
minutes'
time
the
room
will
be
nigh
on
empty.
Allerdings
wird
der
Saal
in
zwei
Minuten
sicherlich
nahezu
leer
sein.
Europarl v8
In
case
of
doubt,
he
shall
consult
the
committee
responsible.
In
Zweifelsfällen
konsultiert
er
den
zuständigen
Ausschuss.
DGT v2019
Its
originality
lies
without
doubt
in
the
Commission
and
its
right
of
initiative.
Seine
Originalität
liegt
zweifellos
in
der
Kommission
und
ihrem
Initiativrecht.
Europarl v8