Übersetzung für "Of degree" in Deutsch

That awakens my mistrust and a certain degree of scepticism.
Daher rühren mein Misstrauen und eine gewisse Skepsis.
Europarl v8

I am sorry if this has led to a degree of confusion.
Verzeihen Sie, wenn das daher zu einer gewissen Konfusion führt.
Europarl v8

Therefore it needs a degree of autonomy.
Daher braucht sie ein gewisses Maß an Autonomie.
Europarl v8

The degree of convergence will transform monetary union into a community based on stability.
Der Grad der Konvergenz wird die Währungsunion zu einer Stabilitätsgemeinschaft machen.
Europarl v8

Of course, a degree of flexibility is needed.
Selbstverständlich ist dabei auch ein gewisser Grad an Flexibilität notwendig.
Europarl v8

As far as military operations go, the EU is a minor player, and a degree of modesty is appropriate.
Militärisch steht die EU am Rande, und eine gewisse Zurückhaltung paßt dazu.
Europarl v8

Member States should indicate the degree of completeness of the data sets.
Die Mitgliedstaaten sollten den Grad der Vollständigkeit angeben.
DGT v2019

Unfortunately we have seen a large degree of carelessness by the Israelis.
Leider haben wir einen hohen Grad an Achtlosigkeit seitens der Israelis gesehen.
Europarl v8

A higher degree of consistency requires transparency in relation to data and payments.
Ein höheres Maß an Einheitlichkeit erfordert Transparenz in Bezug auf Daten und Zahlungen.
Europarl v8

However, in doing so, we also felt a degree of unease.
Aber wir haben dabei auch ein gewisses Unbehagen empfunden.
Europarl v8

These children deserve the highest degree of protection by the Community.
Diese Kinder verdienen das höchstmögliche Maß an Schutz durch die Gemeinschaft.
Europarl v8

It is essential that this decision is taken with a degree of urgency.
Bei dieser Entscheidung ist eine gewisse Dringlichkeit geboten.
Europarl v8

And naturally, a higher degree of solidarity and better coordination should be expected.
Und natürlich wäre ein höheres Maß an Solidarität und besserer Koordinierung zu erwarten.
Europarl v8

In practical terms, there is a degree of complementarity between all European Union policies.
Konkret besteht ein gewisses Maß an Komplementarität zwischen allen Politiken der Europäischen Union.
Europarl v8

The degree of market openness in the individual European markets will be the same.
Der Anteil der Marktöffnung in den Teilmärkten Europas wird gleich sein.
Europarl v8