Übersetzung für "The degree" in Deutsch
The
degree
of
convergence
will
transform
monetary
union
into
a
community
based
on
stability.
Der
Grad
der
Konvergenz
wird
die
Währungsunion
zu
einer
Stabilitätsgemeinschaft
machen.
Europarl v8
If
applicable,
the
degree
of
enrichment
or
the
isotopic
composition
should
be
indicated.
Ggf.
ist
der
Anreicherungsgrad
oder
die
Isotopenzusammensetzung
anzugeben.
DGT v2019
Member
States
should
indicate
the
degree
of
completeness
of
the
data
sets.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Grad
der
Vollständigkeit
angeben.
DGT v2019
It
will
also
be
crucial
in
us
achieving
the
two
degree
target.
Zudem
ist
es
für
uns
von
ausschlaggebender
Bedeutung,
das
Zwei-Grad-Ziel
zu
verwirklichen.
Europarl v8
We
are
currently
witnessing
the
highest
degree
of
militarisation
in
history.
Wir
werden
derzeit
Zeugen
der
umfangreichsten
Militarisierung
in
der
Geschichte.
Europarl v8
I
think
that
gives
us
the
right
degree
of
urgency
for
this
debate.
Ich
denke,
dass
dies
uns
die
angemessene
Dringlichkeitsstufe
für
diese
Debatte
gibt.
Europarl v8
These
children
deserve
the
highest
degree
of
protection
by
the
Community.
Diese
Kinder
verdienen
das
höchstmögliche
Maß
an
Schutz
durch
die
Gemeinschaft.
Europarl v8
The
degree
of
market
openness
in
the
individual
European
markets
will
be
the
same.
Der
Anteil
der
Marktöffnung
in
den
Teilmärkten
Europas
wird
gleich
sein.
Europarl v8
May
I
also
express
my
gratitude
to
the
rapporteur
for
the
excellent
degree
of
cooperation.
Außerdem
möchte
ich
dem
Herrn
Berichterstatter
für
die
gute
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
The
degree
of
implementation
and
the
absorption
capacity
have
been
key
factors
in
our
analysis.
Der
Grad
der
Umsetzung
und
die
Absorptionsfähigkeit
waren
Schlüsselfaktoren
in
unserer
Analyse.
Europarl v8
Secondly,
we
must
take
the
two
degree
target
seriously.
Zweitens
müssen
wir
das
Zwei-Grad-Ziel
ernst
nehmen.
Europarl v8
The
degree
of
freedom
of
resources
for
new
initiatives
is
getting
smaller.
Das
Maß
an
Freiheit
für
neue
Initiativen
wird
kleiner.
Europarl v8
Each
party
shall
deal
with
these
inspection
reports
with
the
degree
of
confidentiality
requested
by
the
providing
Party.
Jede
Vertragspartei
behandelt
diese
Inspektionsberichte
mit
der
von
der
übermittelnden
Vertragspartei
geforderten
Vertraulichkeit.
DGT v2019