Übersetzung für "Of compensation" in Deutsch
With
a
view
to
a
fairer
distribution
of
compensation
payments,
I
have
voted
in
favour
of
this
report.
Im
Sinne
einer
fairen
Aufteilung
von
Ausgleichszahlungen
habe
ich
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
The
cutting
of
set-aside
compensation
is
a
measure
which
will
be
poorly
received
given
the
current
situation
on
the
cereals
market.
Bei
dieser
Getreidemarktlage
ist
eine
Kürzung
der
Stillegungsprämien
deshalb
eine
schlecht
durchdachte
Maßnahme.
Europarl v8
A
good
part
of
the
compensation
needed
has,
however,
already
been
covered.
Ein
Großteil
des
benötigten
Ausgleichs
wurde
jedoch
bereits
abgedeckt.
Europarl v8
The
export
support
in
the
form
of
price
compensation
is
subject
to
Article
11
of
the
WTO
Agreement.’
Die
Ausfuhrhilfe
in
Form
von
Preisausgleichsmaßnahmen
unterliegt
Artikel
11
des
WTO-Übereinkommens“.
DGT v2019
The
question
of
the
statutory
limitation
of
civil
compensation
claims
is
essential
in
the
case
of
child
abuse.
Essenziell
ist
auch
die
Frage
der
Verjährung
zivilrechtlicher
Schadensersatzansprüche
bei
Kindesmissbrauch.
Europarl v8
Therefore,
the
risk
of
cross-compensation
with
other
products
is
to
a
great
extent
eliminated.
Die
Gefahr
von
Ausgleichsgeschäften
mit
anderen
Waren
wird
dadurch
weitgehend
abgewendet.
DGT v2019
For
child
victims,
the
matter
of
the
statutory
limitation
of
civil
compensation
claims
in
the
case
of
sex
offences
is
essential.
Für
Kinderopfer
ist
die
Frage
der
Verjährung
zivilrechtlicher
Schadenersatzansprüche
bei
Sexualdelikten
essenziell.
Europarl v8
Unfortunately,
supplementary
insurance
is
the
only
guarantee
of
appropriate
compensation.
Hier
bleiben
leider
Gottes
Zusatzversicherungen
die
einzigen
Garantien
für
eine
angemessene
Entschädigung.
Europarl v8
There
are
also
international
rules
for
this
type
of
compensation.
Für
diese
Art
der
Entschädigung
bestehen
auch
internationale
Regelungen.
Europarl v8