Übersetzung für "Notification regarding" in Deutsch
You
will
receive
written
notification
regarding
your
application
by
post.
Über
Ihre
Aufnahme
werden
Sie
per
Post
verständigt.
ParaCrawl v7.1
The
notification
was
regarding
the
persecution
of
Falun
Gong.
Diese
Mitteilung
betraf
die
Verfolgung
von
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
such
change
you
will
receive
a
notification
regarding
changes.
Im
Falle
einer
solchen
Änderung
erhalten
Sie
eine
Benachrichtigung
über
die
Änderung.
ParaCrawl v7.1
Notification
regarding
whether
the
request
was
successful,
Meldung,
ob
der
Abruf
erfolgreich
war,
ParaCrawl v7.1
We
may
post
a
notification
regarding
it
on
the
website’s
homepage.
Wir
können
eine
Benachrichtigung
darüber
auf
der
Homepage
der
Website
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
first
official
notification
regarding
your
degree.
Dieses
Schreiben
ist
auch
die
erste
offizielle
Benachrichtigung
über
Ihren
Abschluss.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
buyer
shall
enclose
an
affidavit
with
his
notification
regarding
the
identity
of
the
attached
items.
Gleichzeitig
hat
der
Käufer
der
Unterrichtung
eine
eidesstattliche
Versicherung
über
die
Identität
der
gepfändeten
Gegenstände
beizufügen.
ParaCrawl v7.1
A
notification
regarding
the
successful
conclusion
of
the
parking
process
is
transmitted
to
the
mobile
device
15
of
the
driver.
Eine
Mitteilung
über
den
erfolgreichen
Abschluss
des
Einparkvorgangs
wird
an
das
Mobilgerät
15
des
Fahrers
übertragen.
EuroPat v2
Also,
why
not
issue
a
separate
notification
regarding
each
threat
separately?
Auch,
warum
nicht
eine
gesonderte
Mitteilung
in
Bezug
auf
jede
Gefahr
separat
ausgeben?
ParaCrawl v7.1
As
family
members
we
did
not
receive
any
documentation
or
verbal
notification
regarding
his
abduction
and
detention.
Als
Familienangehörige
erhielten
wir
weder
eine
schriftliche
noch
eine
mündliche
Benachrichtigung
bzgl.
seiner
Entführung
und
Gefangenschaft.
ParaCrawl v7.1
I
think
it
is
important
for
requirements
in
the
proposal
regarding
notification
of
investments
not
to
place
an
excessive
administrative
burden
on
the
authorities
of
Member
States.
Ich
denke,
es
ist
wichtig,
dass
bei
den
Anforderungen
in
dem
Vorschlag
hinsichtlich
der
Mitteilung
von
Investitionen
ein
übermäßiger
Verwaltungsaufwand
für
die
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
vermieden
wird.
Europarl v8
The
Additional
Protocol
to
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
Iceland
consequent
to
the
accession
of
the
Republic
of
Croatia
to
the
European
Union
and
the
Additional
Protocol
to
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Kingdom
of
Norway
consequent
to
the
accession
of
the
Republic
of
Croatia
to
the
European
Union
shall
be
applied
on
a
provisional
basis
from
the
first
day
of
the
third
month
following
the
deposit
of
the
last
notification
regarding
provisional
application,
in
accordance
with
Article
4
of
both
Additional
Protocols.
Das
Zusatzprotokoll
zum
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
Island
aus
Anlass
des
Beitritts
der
Republik
Kroatien
zur
Europäischen
Union
und
das
Zusatzprotokoll
zum
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
dem
Königreich
Norwegen
anlässlich
des
Beitritts
der
Republik
Kroatien
zur
Europäischen
Union
werden
ab
dem
ersten
Tag
des
dritten
Monats,
der
auf
die
letzte
Notifikation
bezüglich
der
vorläufigen
Anwendung
folgt,
vorläufig
angewandt,
gemäß
Artikel 4
der
beiden
Zusatzprotokolle.
DGT v2019
The
Committee
believes
that
the
assessment
and
notification
procedures
regarding
resolution
conditions
should
be
based
on
clear
distinctions
between
the
responsibilities
of
the
different
authorities
involved
and
should
be
simplified
in
order
to
speed
up
the
decision
and
execution
of
resolution.
Der
Ausschuss
ist
der
Auffassung,
dass
die
Bewertungs-
und
Mitteilungsverfahren
bezüglich
der
Abwicklungsvoraussetzungen
auf
einer
klaren
Trennung
der
Zuständigkeiten
der
verschiedenen
beteiligten
Behörden
basieren
und
vereinfacht
werden
sollten,
damit
Entscheidungen
zügiger
getroffen
und
Abwicklungen
schneller
durchgeführt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Where
a
notification
is
made
regarding
a
planned
shipment
of
waste
destined
for
disposal,
the
competent
authorities
of
destination
and
dispatch
may,
within
30
days
following
the
dispatch
of
the
acknowledgement
of
the
competent
authority
of
destination
in
accordance
with
Article
9,
raise
reasoned
objections
based
on
any
or
all
of
the
following
grounds
and
in
accordance
with
the
Treaty:
Bei
der
Notifizierung
einer
geplanten
Verbringung
zur
Beseitigung
bestimmter
Abfälle
verfügen
die
zuständigen
Behörden
am
Bestimmungsort
und
am
Versandort
nach
der
Absendung
der
Empfangsbestätigung
durch
die
zuständige
Behörde
am
Bestimmungsort
gemäß
Artikel
9
über
eine
Frist
von
30
Tagen,
um
unter
Berufung
auf
einen
oder
sämtliche
der
nachfolgend
genannten
Gründe
sowie
gemäß
dem
Vertrag
Einwände
zu
erheben:
TildeMODEL v2018
Where
a
notification
is
made
regarding
a
planned
shipment
of
waste
destined
for
recovery,
the
competent
authorities
of
destination
and
dispatch
may,
within
30
days
following
the
dispatch
of
the
acknowledgement
of
the
competent
authority
of
destination
in
accordance
with
Article
9,
raise
reasoned
objections
based
on
any
or
all
of
the
following
grounds
and
in
accordance
with
the
Treaty:
Bei
der
Notifizierung
einer
geplanten
Verbringung
zur
Verwertung
bestimmter
Abfälle
verfügen
die
zuständigen
Behörden
am
Bestimmungsort
und
am
Versandort
nach
der
Absendung
der
Empfangsbestätigung
durch
die
zuständige
Behörde
am
Bestimmungsort
gemäß
Artikel
9
über
eine
Frist
von
30
Tagen,
um
unter
Berufung
auf
einen
oder
sämtliche
der
nachfolgend
genannten
Gründe
sowie
gemäß
dem
Vertrag
Einwände
zu
erheben:
TildeMODEL v2018
Where,
within
one
month
of
receipt
of
the
notification
regarding
the
approved
remedies
referred
to
in
Article
57(3),
no
objection
has
been
raised
against
those
remedies
by
either
another
Member
State
or
the
Commission,
those
remedies
shall
be
deemed
justified.
Die
Abhilfemaßnahmen
gelten
als
gerechtfertigt,
wenn
innerhalb
eines
Monats
nach
Erhalt
der
Meldung
der
in
Artikel
57
Absatz
3
genannten
genehmigten
Abhilfemaßnahmen
weder
ein
anderer
Mitgliedstaat
noch
die
Kommission
Einwände
gegen
diese
Abhilfemaßnahmen
erhebt.
TildeMODEL v2018