Übersetzung für "Noted that" in Deutsch
It
should
be
noted
that
this
Network
has
been
important
and
effective.
Es
muss
betont
werden,
dass
dieses
Netz
wichtig
und
wirksam
gewesen
ist.
Europarl v8
It
should
also
be
noted
here
that
we
are
also
including
Mr
Kelam's
oral
amendment.
Ebenfalls
sei
vermerkt,
dass
wir
auch
Herrn
Kelams
mündlichen
Änderungsantrag
aufnehmen.
Europarl v8
It
should
be
noted,
too,
that
the
initiative
has
a
deliberately
broad
scope.
Allerdings
ist
zu
berücksichtigen,
dass
die
Initiative
mit
Absicht
weit
gefasst
ist.
Europarl v8
We
have
noted
that,
Mr
Sarlis.
Wir
haben
das
zur
Kenntnis
genommen,
Herr
Sarlis.
Europarl v8
It
has
to
be
noted
that
one
Community
producer
is
under
judicial
administration,
but
was
producing
during
the
investigation
period
and
is
currently
still
operating
its
production.
Es
stimmt,
dass
sich
ein
Gemeinschaftshersteller
in
Zwangsverwaltung
befindet.
DGT v2019
It
is
also
noted
that
the
stake
represented
a
minority
shareholding.
Es
wird
ferner
festgestellt,
dass
der
Anteil
eine
Minderheitsbeteiligung
darstellte.
DGT v2019
It
is
noted
that
public
procurement
procedures
must
be
more
rational.
Es
wird
angemerkt,
dass
öffentliche
Auftragsvergabeverfahren
rationaler
gestaltet
werden
müssen.
Europarl v8
It
should
be
noted
that
Parliament
is
already
given
information.
Dazu
ist
zu
sagen,
daß
das
Parlament
bereits
jetzt
Informationen
erhält.
Europarl v8
It
should
be
noted
that
we
cannot
change
the
Basle
Convention.
Wir
sollten
zudem
wissen,
daß
wir
das
Basler
Übereinkommen
nicht
ändern
können.
Europarl v8
It
is
also
noted
that
only
two
companies
reported
on
profitability.
Hinzu
kommt,
dass
nur
zwei
Unternehmen
Angaben
zu
ihrer
Rentabilität
machten.
DGT v2019
It
is
noted
that
there
is
no
free
market
of
land
in
Vietnam.
Dazu
ist
zu
bemerken,
dass
es
in
Vietnam
keinen
freien
Grundstücksmarkt
gibt.
DGT v2019
We
have
noted
that
point.
Wir
haben
diesen
Punkt
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
It
should
be
noted
that
Serbia
continues
to
respond
adequately
to
ICTY
requests
for
assistance.
Es
sollte
bemerkt
werden,
dass
Serbien
den
Amtshilfeersuchen
des
ICTY
angemessen
nachkommt.
Europarl v8
It
should
be
noted
that
their
extraction
is
extremely
complicated.
Man
muss
beachten,
dass
ihre
Förderung
extrem
kompliziert
ist.
Europarl v8
I
have
noted
that,
and
we
await
your
letter.
Ich
habe
das
zur
Kenntnis
genommen,
und
wir
warten
auf
Ihr
Schreiben.
Europarl v8
With
regard
to
these
requests,
it
should
be
noted
that:
Zu
diesen
Anträgen
ist
Folgendes
anzumerken:
DGT v2019