Übersetzung für "We have noted" in Deutsch

We have noted and carefully followed your questions and views.
Wir haben Ihre Fragen und Meinungen genau verfolgt und vermerkt.
Europarl v8

We have all noted your remark.
Wir alle haben ihre Bemerkung registriert.
Europarl v8

We have noted that, Mr Sarlis.
Wir haben das zur Kenntnis genommen, Herr Sarlis.
Europarl v8

We have noted your request and will pass the matter on for examination.
Wir haben Ihre Anfrage notiert und werden die Angelegenheit zur Überprüfung weiterleiten.
Europarl v8

We have noted that point.
Wir haben diesen Punkt zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

We have noted your remarks.
Wir haben das zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

We have noted this with little enthusiasm.
Wir nehmen das ohne Begeisterung zur Kenntnis.
Europarl v8

We have noted the point you have made.
Wir haben Ihre Erklärung zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

We have noted your request.
Wir haben Ihre Bitte zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

Thank you, Mr Bonde, we have noted that.
Vielen Dank, Herr Bonde, wir nehmen das zur Kenntnis.
Europarl v8

Mr De Rossa, we have noted your comments.
Herr De Rossa, wir nehmen das zur Kenntnis.
Europarl v8

We have noted your comment and will do the necessary.
Wir haben Ihre Bemerkung zur Kenntnis genommen und werden das Nötige veranlassen.
Europarl v8

We have noted all the proposals and carefully considered them.
Wir haben alle Vorschläge zur Kenntnis genommen und sorgfältig geprüft.
Europarl v8

We have noted your conviction and your will.
Wir haben Ihre Überzeugungen und Ihren Willen zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

We have not noted any real disagreements that they might have with us.
Wir konnten keine wirklichen Meinungsverschiedenheiten mit uns feststellen.
Europarl v8

We have noted what has been said and shall now proceed to the vote.
Wir nehmen dies zur Kenntnis und kommen nun zur Abstimmung.
Europarl v8

We have noted the fact.
Wir haben es zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

We have noted with great interest the Commission's multiannual approach.
Wir haben mit großem Interesse den Mehrjahresansatz der Kommission zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

We have carefully noted your comments.
Wir haben Ihre Bemerkungen aufmerksam zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

We have also noted hat the Council of Europe has adopted a position in this regard.
Darüber hinaus konstatieren wir, daß der Europäische Rat Stellung bezogen hat.
Europarl v8

Madam, that this is a specific case brought up by your Committee on Civil Liberties and Internal Affairs, and we have noted it.
Entscheidend scheinen mir doch die Gründe für die Verfolgung zu sein.
EUbookshop v2