Übersetzung für "Notarial act" in Deutsch

The property charge was then established by way of another notarial act.
Anschließend wurde durch eine weitere notarielle Urkunde die Grundschuld bestellt.
TildeMODEL v2018

He can be called notarial act because this one is carried out in front of notary.
Er kann angerufen werden notarielle Urkunde, weil diese vor Notar durchgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

A notarial act is a document meant to last par excellence.
Eine notarielle Urkunde ist par excellence ein Dokument, das Bestand hat.
ParaCrawl v7.1

In conformity with Article 1478 in fine CC, such agreements must be established by notarial act.
Nach Artikel 1478 in fine CC müssen solche Vereinbarungen notariell beurkundet werden.
ParaCrawl v7.1

However, a change of name cannot be done by a notarial act.
Eine Namensänderung kann nicht in einer notariellen Urkunde vollzogen werden.
ParaCrawl v7.1

The slightest error in the translation of a notarial act can therefore cause considerable damage.
Jeder Fehler in der Übersetzung einer notariellen Urkunde kann daher beträchtlichen Schaden verursachen.
ParaCrawl v7.1

This donation is established by notarial act.
Diese Abgabe wird durch notarielle Urkunde hergestellt.
ParaCrawl v7.1

A notarial act proves this.
Eine notarielle Urkunde beweist es.
OpenSubtitles v2018

Moreover, by notarial act of 5 June 2003, Ms Eckelkamp had granted a mandate to encumber an immovable property situated in Knokke-Heist (Belgium) with a mortgage as security for repayment of that debt in the amount of EUR 220 000, plus EUR 11 000 in interest.
Mit notarieller Urkunde vom 5. Juni 2003 hatte Frau Eckelkamp eine Vollmacht erteilt, ein Grundstück, das in Knokke-Heist (Belgien) belegen war, zur Sicherung der Rückzahlung dieser Schuld in Höhe von 220 000 Euro zuzüglich 11 000 Euro Zinsen mit einer Hypothek zu belasten.
EUbookshop v2

By notarial act of 5 June 2003, she granted him a mandate to encumber an immovable property situated in Knokke-Heist (Belgium) with a mortgage as security for that debt.
Mit notarieller Urkunde vom 5. Juni 2003 bevollmächtigte sie ihn, eine in Knokke-Heist (Belgien) belegene Immobilie zur Sicherung der Rückzahlung dieser Schuld mit einer Hypothek zu belasten.
EUbookshop v2

The S. & J. Hirsch Company, whose owner Benny Beith was and which had existed under management by his predecessor Sally Hirsch since about 1875, was liquidated by notarial act.
Die Firma S. & J. Hirsch, deren Inhaber Benny Beith war und die unter seinem Vorgänger Sally Hirsch seit etwa 1875 bestanden hatte, wurde durch notariellen Akt liquidiert.
ParaCrawl v7.1

In their presentation on the new Notarial Act, they explained the background, opportunities and limits of the new law.
In ihrem Vortrag zum neuen Notariatsgesetz wurden die Hintergründe, Chancen und Limits des neuen Gesetztes erläutert.
CCAligned v1

After a notarial act from the year 1548, they obliged themselves, next to other use objects of metal, to deliver thousands of brass clasps or, MANILHAS De LATAM, to the Portuguese king.
Nach einem notariellen Akt aus dem Jahr 1548 verpflichteten sie sich, neben anderen Gebrauchsgegenständen aus Metall, tausende von Messingspangen, MANILHAS de LATAM, an den portugiesischen König zu liefern.
ParaCrawl v7.1

This choice may only be validly made as from 29 January 2019 within the framework of a marriage contract or an agreement on the choice of applicable law and in compliance with the formal requirements laid down in Article 23, so that formal requirement means that an authentic notarial act is mandatory.
Die Rechtswahl kann erst ab dem 29. Januar 2019 im Rahmen eines Ehevertrages oder einer Rechtswahlvereinbarung gemäß den Formvorschriften in Artikel 23 wirksam getroffen werden, wobei Formvorschrift bedeutet, dass dies zwingend in Form einer notariellen Urkunde erfolgen muss.
ParaCrawl v7.1

The mortgage must be the subject of a notarial act, the inscription is carried out at the Office of the Mortgages of the place where the good is.
Die Hypothek muss das Thema einer notariellen Urkunde sein, die Beschreibung wird durchgeführt im Büro der Hypotheken des Platzes, in dem das gute ist.
ParaCrawl v7.1

The notarial act will be signed digitally through the notary's electronic information system and the original will be saved in digital form.
Die Urkunde wird digital über das elektronische Informationssystem des Notars unterzeichnet und das Original in digitaler Form gespeichert.
ParaCrawl v7.1

It was erected in 1655 at the expense of Gio Batta Maffei was Bartholomew, said Deva, who joined a local chaplaincy with a notarial act Gelmetti, May 16, 1663.
Es im Jahre 1655 errichtet wurde auf Kosten der Gio Batta Maffei war Bartholomew, sagte Deva, die eine lokale Seelsorge mit einer notariellen Urkunde Gelmetti, 16. Mai 1663 beigetreten.
ParaCrawl v7.1

Legalisation or authentication of Australian public documents (e.g. birth, death and marriage certificates, notarial act) by German Missions is no longer required for presentation of said documents to German authorities.Instead, an Apostille issued by the Australian "Department of Foreign Affairs and Trade" according to the above mentioned agreement is sufficient for German authorities.
Mit Wirkung vom 16.03.1995 entfällt daher eine Legalisation (Bestätigung der Echtheit durch eine deutsche Auslandsvertretung) australischer öffentlicher Urkunden (z.B. Geburts-, Sterbe- und Heiratsurkunden, durch australische Notare erstellte Urkunden) durch die deutschen Auslandsvertretungen. Zur Vorlage bei Behörden in Deutschland ist nunmehr zur Bestätigung der Echtheit der o.g. Urkunden die sogenannte "Haager Apostille" des australischen Außenministeriums (Department of Foreign Affairs and Trade) ausreichend.
ParaCrawl v7.1

For example, the commitment to sell or the sale contract can constitute notarial acts.
Z.B. können die Verpflichtung zum zu verkaufen oder der Verkaufsvertrag notarielle Urkunden festsetzen.
ParaCrawl v7.1

On 01.01.2020, the Liechtenstein Notary Public Act came into force.
Am 01.01.2020 trat das Liechtensteinische Notariatsgesetz in Kraft.
CCAligned v1

In addition, electronic notarial acts do not yet have legal status.
Hinzu kommt, dass elektronische notarielle Urkunden noch nicht Rechtsstatus.
ParaCrawl v7.1

The notarial acts are still after a very long time testimony of the measures exhortations.
Die notariellen Urkunden sind noch nach sehr langer Zeit Zeugnis über die getroffenen Willensbekundungen.
ParaCrawl v7.1

These cases concern derogations relating to certain activities such as notarial acts, postal services, electricity, gas and water distribution services as well as those relating to certain questions such as intellectual property, total prohibitions justified by reasons of public policy, public security or public health, rules linked to the specific characteristics of the place where the service is provided justified by reasons of public policy, public security or the protection of public health or the environment, authorisations schemes relating to the reimbursement of the costs of hospital care, registration of vehicles leased in another Member State or derogations on contractual matters or extra-contractual liability.
Dies betrifft die Ausnahmen für bestimmte Tätigkeiten wie notarielle Akte, für Postdienste, Dienste der Elektrizitäts-, Gas- und Wasserversorgung, ebenso wie für bestimmte Fragen wie das geistige Eigentum, die durch Gründe der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gerechtfertigten generellen Verbote bestimmter Tätigkeiten, die mit den besonderen Merkmalen des Ortes der Dienstleistungserbringung verbundenen Regeln, die durch die öffentliche Ordnung, Sicherheit oder den Schutz der öffentlichen Gesundheit oder der Umwelt gerechtfertigt sind, die Genehmigungserfordernisse für die Erstattung von Kosten für Krankenhausbehandlungen, die Zulassung von Leasingfahrzeugen in einem anderen Mitgliedstaat, oder die Ausnahmen im Bereich der Verträge oder für die außervertragliche Haftung.
TildeMODEL v2018

Notaries act on the instruction of parties and, after ensuring that the parties have legal capacity and capacity to act and that all the conditions that may be required by law for the execution of the instrument have been met, carry out an examination of the legality of the instrument which they then authenticate.
Der Notar wird auf Ersuchen der Partei tätig und nimmt im Rahmen der Beurkundung eine Prüfung der Rechtmäßigkeit der zu errichtenden verbindlichen Urkunde vor, nachdem er festgestellt hat, dass die Rechts- und Geschäftsfähigkeit der Parteien und alle für die Beurkundung erforderlichen Voraussetzungen gegeben sind.
TildeMODEL v2018