Übersetzung für "Notarial act" in Deutsch
The
property
charge
was
then
established
by
way
of
another
notarial
act.
Anschließend
wurde
durch
eine
weitere
notarielle
Urkunde
die
Grundschuld
bestellt.
TildeMODEL v2018
He
can
be
called
notarial
act
because
this
one
is
carried
out
in
front
of
notary.
Er
kann
angerufen
werden
notarielle
Urkunde,
weil
diese
vor
Notar
durchgeführt
wird.
ParaCrawl v7.1
A
notarial
act
is
a
document
meant
to
last
par
excellence.
Eine
notarielle
Urkunde
ist
par
excellence
ein
Dokument,
das
Bestand
hat.
ParaCrawl v7.1
In
conformity
with
Article
1478
in
fine
CC,
such
agreements
must
be
established
by
notarial
act.
Nach
Artikel
1478
in
fine
CC
müssen
solche
Vereinbarungen
notariell
beurkundet
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
a
change
of
name
cannot
be
done
by
a
notarial
act.
Eine
Namensänderung
kann
nicht
in
einer
notariellen
Urkunde
vollzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
slightest
error
in
the
translation
of
a
notarial
act
can
therefore
cause
considerable
damage.
Jeder
Fehler
in
der
Übersetzung
einer
notariellen
Urkunde
kann
daher
beträchtlichen
Schaden
verursachen.
ParaCrawl v7.1
This
donation
is
established
by
notarial
act.
Diese
Abgabe
wird
durch
notarielle
Urkunde
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
A
notarial
act
proves
this.
Eine
notarielle
Urkunde
beweist
es.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
by
notarial
act
of
5
June
2003,
Ms
Eckelkamp
had
granted
a
mandate
to
encumber
an
immovable
property
situated
in
Knokke-Heist
(Belgium)
with
a
mortgage
as
security
for
repayment
of
that
debt
in
the
amount
of
EUR
220
000,
plus
EUR
11
000
in
interest.
Mit
notarieller
Urkunde
vom
5.
Juni
2003
hatte
Frau
Eckelkamp
eine
Vollmacht
erteilt,
ein
Grundstück,
das
in
Knokke-Heist
(Belgien)
belegen
war,
zur
Sicherung
der
Rückzahlung
dieser
Schuld
in
Höhe
von
220
000
Euro
zuzüglich
11
000
Euro
Zinsen
mit
einer
Hypothek
zu
belasten.
EUbookshop v2
By
notarial
act
of
5
June
2003,
she
granted
him
a
mandate
to
encumber
an
immovable
property
situated
in
Knokke-Heist
(Belgium)
with
a
mortgage
as
security
for
that
debt.
Mit
notarieller
Urkunde
vom
5.
Juni
2003
bevollmächtigte
sie
ihn,
eine
in
Knokke-Heist
(Belgien)
belegene
Immobilie
zur
Sicherung
der
Rückzahlung
dieser
Schuld
mit
einer
Hypothek
zu
belasten.
EUbookshop v2
The
S.
&
J.
Hirsch
Company,
whose
owner
Benny
Beith
was
and
which
had
existed
under
management
by
his
predecessor
Sally
Hirsch
since
about
1875,
was
liquidated
by
notarial
act.
Die
Firma
S.
&
J.
Hirsch,
deren
Inhaber
Benny
Beith
war
und
die
unter
seinem
Vorgänger
Sally
Hirsch
seit
etwa
1875
bestanden
hatte,
wurde
durch
notariellen
Akt
liquidiert.
ParaCrawl v7.1
In
their
presentation
on
the
new
Notarial
Act,
they
explained
the
background,
opportunities
and
limits
of
the
new
law.
In
ihrem
Vortrag
zum
neuen
Notariatsgesetz
wurden
die
Hintergründe,
Chancen
und
Limits
des
neuen
Gesetztes
erläutert.
CCAligned v1
After
a
notarial
act
from
the
year
1548,
they
obliged
themselves,
next
to
other
use
objects
of
metal,
to
deliver
thousands
of
brass
clasps
or,
MANILHAS
De
LATAM,
to
the
Portuguese
king.
Nach
einem
notariellen
Akt
aus
dem
Jahr
1548
verpflichteten
sie
sich,
neben
anderen
Gebrauchsgegenständen
aus
Metall,
tausende
von
Messingspangen,
MANILHAS
de
LATAM,
an
den
portugiesischen
König
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
This
choice
may
only
be
validly
made
as
from
29
January
2019
within
the
framework
of
a
marriage
contract
or
an
agreement
on
the
choice
of
applicable
law
and
in
compliance
with
the
formal
requirements
laid
down
in
Article
23,
so
that
formal
requirement
means
that
an
authentic
notarial
act
is
mandatory.
Die
Rechtswahl
kann
erst
ab
dem
29.
Januar
2019
im
Rahmen
eines
Ehevertrages
oder
einer
Rechtswahlvereinbarung
gemäß
den
Formvorschriften
in
Artikel
23
wirksam
getroffen
werden,
wobei
Formvorschrift
bedeutet,
dass
dies
zwingend
in
Form
einer
notariellen
Urkunde
erfolgen
muss.
ParaCrawl v7.1
The
mortgage
must
be
the
subject
of
a
notarial
act,
the
inscription
is
carried
out
at
the
Office
of
the
Mortgages
of
the
place
where
the
good
is.
Die
Hypothek
muss
das
Thema
einer
notariellen
Urkunde
sein,
die
Beschreibung
wird
durchgeführt
im
Büro
der
Hypotheken
des
Platzes,
in
dem
das
gute
ist.
ParaCrawl v7.1
The
notarial
act
will
be
signed
digitally
through
the
notary's
electronic
information
system
and
the
original
will
be
saved
in
digital
form.
Die
Urkunde
wird
digital
über
das
elektronische
Informationssystem
des
Notars
unterzeichnet
und
das
Original
in
digitaler
Form
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
It
was
erected
in
1655
at
the
expense
of
Gio
Batta
Maffei
was
Bartholomew,
said
Deva,
who
joined
a
local
chaplaincy
with
a
notarial
act
Gelmetti,
May
16,
1663.
Es
im
Jahre
1655
errichtet
wurde
auf
Kosten
der
Gio
Batta
Maffei
war
Bartholomew,
sagte
Deva,
die
eine
lokale
Seelsorge
mit
einer
notariellen
Urkunde
Gelmetti,
16.
Mai
1663
beigetreten.
ParaCrawl v7.1
Legalisation
or
authentication
of
Australian
public
documents
(e.g.
birth,
death
and
marriage
certificates,
notarial
act)
by
German
Missions
is
no
longer
required
for
presentation
of
said
documents
to
German
authorities.Instead,
an
Apostille
issued
by
the
Australian
"Department
of
Foreign
Affairs
and
Trade"
according
to
the
above
mentioned
agreement
is
sufficient
for
German
authorities.
Mit
Wirkung
vom
16.03.1995
entfällt
daher
eine
Legalisation
(Bestätigung
der
Echtheit
durch
eine
deutsche
Auslandsvertretung)
australischer
öffentlicher
Urkunden
(z.B.
Geburts-,
Sterbe-
und
Heiratsurkunden,
durch
australische
Notare
erstellte
Urkunden)
durch
die
deutschen
Auslandsvertretungen.
Zur
Vorlage
bei
Behörden
in
Deutschland
ist
nunmehr
zur
Bestätigung
der
Echtheit
der
o.g.
Urkunden
die
sogenannte
"Haager
Apostille"
des
australischen
Außenministeriums
(Department
of
Foreign
Affairs
and
Trade)
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
commitment
to
sell
or
the
sale
contract
can
constitute
notarial
acts.
Z.B.
können
die
Verpflichtung
zum
zu
verkaufen
oder
der
Verkaufsvertrag
notarielle
Urkunden
festsetzen.
ParaCrawl v7.1
On
01.01.2020,
the
Liechtenstein
Notary
Public
Act
came
into
force.
Am
01.01.2020
trat
das
Liechtensteinische
Notariatsgesetz
in
Kraft.
CCAligned v1
In
addition,
electronic
notarial
acts
do
not
yet
have
legal
status.
Hinzu
kommt,
dass
elektronische
notarielle
Urkunden
noch
nicht
Rechtsstatus.
ParaCrawl v7.1
The
notarial
acts
are
still
after
a
very
long
time
testimony
of
the
measures
exhortations.
Die
notariellen
Urkunden
sind
noch
nach
sehr
langer
Zeit
Zeugnis
über
die
getroffenen
Willensbekundungen.
ParaCrawl v7.1
These
cases
concern
derogations
relating
to
certain
activities
such
as
notarial
acts,
postal
services,
electricity,
gas
and
water
distribution
services
as
well
as
those
relating
to
certain
questions
such
as
intellectual
property,
total
prohibitions
justified
by
reasons
of
public
policy,
public
security
or
public
health,
rules
linked
to
the
specific
characteristics
of
the
place
where
the
service
is
provided
justified
by
reasons
of
public
policy,
public
security
or
the
protection
of
public
health
or
the
environment,
authorisations
schemes
relating
to
the
reimbursement
of
the
costs
of
hospital
care,
registration
of
vehicles
leased
in
another
Member
State
or
derogations
on
contractual
matters
or
extra-contractual
liability.
Dies
betrifft
die
Ausnahmen
für
bestimmte
Tätigkeiten
wie
notarielle
Akte,
für
Postdienste,
Dienste
der
Elektrizitäts-,
Gas-
und
Wasserversorgung,
ebenso
wie
für
bestimmte
Fragen
wie
das
geistige
Eigentum,
die
durch
Gründe
der
öffentlichen
Ordnung,
Sicherheit
oder
Gesundheit
gerechtfertigten
generellen
Verbote
bestimmter
Tätigkeiten,
die
mit
den
besonderen
Merkmalen
des
Ortes
der
Dienstleistungserbringung
verbundenen
Regeln,
die
durch
die
öffentliche
Ordnung,
Sicherheit
oder
den
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
oder
der
Umwelt
gerechtfertigt
sind,
die
Genehmigungserfordernisse
für
die
Erstattung
von
Kosten
für
Krankenhausbehandlungen,
die
Zulassung
von
Leasingfahrzeugen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat,
oder
die
Ausnahmen
im
Bereich
der
Verträge
oder
für
die
außervertragliche
Haftung.
TildeMODEL v2018
Notaries
act
on
the
instruction
of
parties
and,
after
ensuring
that
the
parties
have
legal
capacity
and
capacity
to
act
and
that
all
the
conditions
that
may
be
required
by
law
for
the
execution
of
the
instrument
have
been
met,
carry
out
an
examination
of
the
legality
of
the
instrument
which
they
then
authenticate.
Der
Notar
wird
auf
Ersuchen
der
Partei
tätig
und
nimmt
im
Rahmen
der
Beurkundung
eine
Prüfung
der
Rechtmäßigkeit
der
zu
errichtenden
verbindlichen
Urkunde
vor,
nachdem
er
festgestellt
hat,
dass
die
Rechts-
und
Geschäftsfähigkeit
der
Parteien
und
alle
für
die
Beurkundung
erforderlichen
Voraussetzungen
gegeben
sind.
TildeMODEL v2018