Übersetzung für "This act" in Deutsch

This legal act must come into force as soon as possible.
Dieser Rechtsakt muss schnellstmöglich in Kraft treten.
Europarl v8

This Act was therefore already seriously flawed by the way in which it came into being.
Damit ist dieser Rechtsakt schon hinsichtlich seines Zustandekommens mit einem schwerwiegenden Makel behaftet.
Europarl v8

This act does indeed create a new political dimension.
Dieser Akt schafft in der Tat eine neue politische Qualität.
Europarl v8

The European Parliament denounces this criminal act in the strongest possible terms.
Das Europäische Parlament verurteilt dieses Verbrechen aufs Schärfste.
Europarl v8

Against this backdrop, the act that was recently passed in Portugal was a well balanced one.
Vor diesem Hintergrund war das kürzlich in Portugal beschlossene Gesetz ein ausgeglichenes.
Europarl v8

This Act should be a veritable Magna Carta for SMEs.
Dieses Gesetz sollte eine wahrhaftige Magna Carta für KMU sein.
Europarl v8

This act applies also to Iceland.’;
Dieser Rechtsakt gilt auch für Island.“
DGT v2019

This act shall not apply to Iceland.
Dieser Rechtsakt gilt nicht für Island.
DGT v2019

This act shall not apply to Iceland.’;
Dieser Rechtsakt gilt nicht für Island.“
DGT v2019

We also expect China to clearly condemn this act.
Wir erwarten auch, dass China diesen Akt eindeutig verurteilt.
Europarl v8

The Plenipotentiaries have taken note of the following Declarations which have been made and are annexed to this Final Act:
Die Bevollmächtigten haben die folgenden, dieser Schlussakte beigefügten Erklärungen zur Kenntnis genommen:
DGT v2019

Annexes I to IX and the Appendices thereto shall form an integral part of this Act.
Die Anhänge I bis IX und die Anlagen dazu sind Bestandteil dieser Akte.
DGT v2019

This act applies also to Iceland.’
Dieser Rechtsakt gilt auch für Island.“
DGT v2019

This act shall not apply to Iceland.’.
Dieser Rechtsakt gilt nicht für Island.“
DGT v2019

This act shall not apply to Iceland.’
Dieser Rechtsakt gilt nicht für Island.“
DGT v2019

I would like to thank you again for this act of solidarity.
Ich möchte Ihnen allen nochmals für diesen Akt der Solidarität danken.
Europarl v8

With this Single Market Act, we have this political will and this soul.
Mit diesem Binnenmarktgesetz zeigen wir diesen politischen Willen.
Europarl v8

Adopting this act will have a significant beneficial impact.
Die Annahme dieser Richtlinie wird einen erheblichen positiven Einfluss haben.
Europarl v8

This Single Market Act will be under discussion until 28 February 2011.
Diese Binnenmarktakte wird bis zum 28. Februar 2011 zur Diskussion stehen.
Europarl v8

This act applies also to Iceland.
Dieser Rechtsakt gilt auch für Island.
DGT v2019

This act applies also to Iceland.”;
Dieser Rechtsakt gilt auch für Island.“
DGT v2019

Unfortunately, this act of violence is not an isolated incident.
Leider ist dieser Gewaltakt kein Einzelfall.
Europarl v8