Übersetzung für "Not sensible" in Deutsch

That is certainly not a sensible way to proceed.
Das ist mit Sicherheit kein vernünftiger Umgang.
Europarl v8

It would be extremely damaging and it would not produce a sensible text.
Diese Änderung wäre äußerst schädlich und würde keine vernünftigen Text ergeben.
Europarl v8

To do so again this month would not be sensible in my view.
Das in diesem Monat erneut zu tun, halte ich nicht für sinnvoll.
Europarl v8

Clearly, that does not seem sensible.
Das erscheint mir wirklich nicht vernünftig.
Europarl v8

They do not reflect a sensible and balanced approach.
Sie sind nicht Ausdruck einer vernünftigen und ausgewogenen Vorgehensweise.
Europarl v8

This is not necessarily a sensible solution for all Member States.
Es macht keinen Sinn, sie für alle Mitgliedstaaten einzuführen.
Europarl v8

A European planning policy does not therefore seem sensible to us.
Eine gemeinsame Raumpolitik erscheint uns deshalb auch nicht angezeigt.
Europarl v8

But it is not sensible for the nations of Europe to do everything together.
Alles gemeinsam mit den anderen europäischen Nationen zu tun ist jedoch nicht vernünftig.
TildeMODEL v2018

He's not sensible like you and I.
Er ist nicht so vernünftig wie du und ich.
OpenSubtitles v2018

That is not a sensible car for a princess.
Das ist kein Auto für eine Prinzessin.
OpenSubtitles v2018

You're not sensible, or I'd have heard from you.
Du bist nicht vernünftig, sonst hätte ich was von dir gehört.
OpenSubtitles v2018

Would it not be sensible to take these two questions together?
Wäre es nicht angebracht, diese beiden Fragen gemeinsam zu behandeln?
EUbookshop v2

It does not appear sensible to use this coupling agent in its pure form.
Die Anwendung dieses Haftvermittlers in reiner Form erscheint nicht sinnvoll.
EuroPat v2