Übersetzung für "Not planned" in Deutsch

It has not, however, planned to create a specific financial instrument designed for the network.
Sie plant jedoch kein spezielles Finanzierungsinstrument für dieses Netz.
Europarl v8

In this reform, however, you have not planned for anything like this for the regions in the worst situations.
Und Sie haben in der Reform für die schwächsten Regionen nichts davon vorgesehen.
Europarl v8

Further investigation of this topic in current B-cell malignancy studies is not planned.
Eine weitere Untersuchung dieser Fragestellung in aktuellen Studien zu B-Zell-Malignomen ist nicht geplant.
ELRC_2682 v1

We will not achieve the planned objectives by concentrating exclusively on power generation.
Allein durch die Betonung der Energieerzeugung werden wir die geplanten Zielsetzungen nicht erreichen.
TildeMODEL v2018

Type of security (compulsory, optional, not planned):
Art der Sicherheitsleistung (obligatorisch, fakultativ, nicht vorgesehen):
DGT v2019

On the other hand, for dairies, the volume to be delivered is not always well-planned.
Für Molkereien wiederum sind die Liefermengen nicht immer gut geplant.
TildeMODEL v2018

However, the achievement of the medium-term objective is not planned within the programme period.
Die Erreichung des mittelfristigen Ziels ist jedoch nicht innerhalb des Programmzeitraums vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Elements of a funded scheme are not planned, contrary to the announcement in the NRP.
Kapitaldeckungselemente sind entgegen der Ankündigung im NRP nicht vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Well... it's not like I planned it.
Nun ja... es ist nicht so, dass ich das geplant hatte.
OpenSubtitles v2018

He may not have planned for it, but he did something right.
Er mag's nicht geplant haben, aber er hat immerhin was getan.
OpenSubtitles v2018

Not how you planned it, is it?
So hast du es dir nicht vorgestellt, oder?
OpenSubtitles v2018

It's not convenient, it's planned.
Es trifft sich nicht gut, es ist geplant.
OpenSubtitles v2018

Not like we planned it that way.
Ist ja nicht so, als hätten wir das so geplant.
OpenSubtitles v2018

It's not how I planned it.
So habe ich das nicht geplant.
OpenSubtitles v2018

So it's all wonderful coming together, but it was not planned.
Das ganze Wunderbare kommt zusammen, aber es war nicht geplant.
OpenSubtitles v2018

Okay, first of all, this was not planned.
Okay, zunächst einmal war es nicht geplant.
OpenSubtitles v2018

That's not what we planned.
Das ist nicht das, was wir geplant hatten.
OpenSubtitles v2018

I like desire to be spontaneous, not planned.
Ich mag es spontan, nicht geplant.
OpenSubtitles v2018

Filming Rachel was not planned.
Uns beim Sex zu filmen, hatte ich nicht geplant.
OpenSubtitles v2018

Well, I think this murder, it was not planned.
Ich glaube, dieser Mord war nicht geplant.
OpenSubtitles v2018