Übersetzung für "Not great" in Deutsch
Nevertheless,
that
does
not
mean
that
we
will
not
act
with
great
determination.
Das
heißt
jedoch
nicht,
dass
wir
nicht
mit
großer
Entschlossenheit
vorgehen
werden.
Europarl v8
In
general
the
problem
with
salary
privileges
is
not
so
great.
Normalerweise
ist
das
Problem
der
Lohnansprüche
nicht
besonders
groß.
Europarl v8
We
do
not
have
a
great
deal
of
experience
of
this
in
Europe.
In
Europa
haben
wir
keine
Erfahrung.
Europarl v8
We
did
not
encounter
a
great
deal
of
problems
with
the
Council
regarding
this
report.
Bei
diesem
Bericht
hatten
wir
mit
dem
Rat
nicht
so
schrecklich
viele
Probleme.
Europarl v8
And,
at
the
moment,
we
are
not
doing
a
great
deal.
Und
wir
tun
nicht
allzu
viel.
Europarl v8
Expectations
should
therefore
not
be
too
great.
Daher
dürfen
die
Erwartungen
auf
diesem
Gebiet
nicht
zu
hoch
gesteckt
werden.
Europarl v8
Having
said
all
that,
we
do
not
have
a
great
deal
of
time
to
spare
on
this.
Nachdem
dies
alles
gesagt
wurde,
bleibt
uns
nicht
mehr
viel
Zeit
übrig.
Europarl v8
Again,
I
do
not
see
any
great
difficulty
with
that
issue.
Auch
bei
dieser
Frage
sehe
ich
keine
großen
Probleme.
Europarl v8
I
am
not
such
a
great
expert
as
the
previous
speaker
or
Mr
Pronk.
Ich
bin
nicht
so
ein
Experte
wie
meine
Vorrednerin
und
der
Kollege
Pronk.
Europarl v8
When
it
comes
to
the
safety
of
these
animals,
we
do
not
know
a
great
deal.
Bezüglich
der
Sicherheit
dieser
Tiere
wissen
wir
nicht
besonders
viel.
Europarl v8
Personally,
Mr
President,
I
am
not
a
great
legal
expert.
Herr
Präsident,
ich
bin
persönlich
kein
großer
Rechtsexperte.
Europarl v8
It
was
not
a
great
result
-
just
67%
of
the
people!
Es
war
wirklich
kein
so
gutes
Ergebnis
-
nur
67
%
der
Bevölkerung!
Europarl v8
In
other
words,
it
is
not
a
great
success
from
an
environmental
point
of
view.
Aus
Sicht
der
Umwelt
ist
dies
also
keine
große
Errungenschaft.
Europarl v8
Again
there
is
not
a
great
deal
that
I
can
add
to
my
original
answer.
Wiederum
kann
ich
meiner
ursprünglichen
Antwort
nicht
viel
hinzufügen.
Europarl v8
Would
this
not
be
a
great
innovation
to
propose
to
our
Member
States?
Wäre
nicht
hier
unseren
Mitgliedstaaten
eine
bedeutende
Innovation
vorzuschlagen?
Europarl v8
Unfortunately,
this
hearing
did
not
arouse
a
great
deal
of
interest
among
our
colleagues.
Bedauerlicherweise
hat
diese
Anhörung
kein
sehr
großes
Interesse
unter
unseren
Kollegen
gefunden.
Europarl v8
Or
should
I
say
that
things
are
not
that
great?
Oder
soll
ich
sagen,
es
ist
nicht
alles
ganz
toll?
Europarl v8
The
hearing
with
Mr
Busquin
was
not
a
great
success
for
the
candidate.
Die
Anhörung
von
Herrn
Busquin
verlief
für
den
Kandidaten
nicht
eben
erfolgreich.
Europarl v8
In
any
case,
not
a
great
deal
has
happened.
In
jedem
Falle
aber
ist
nicht
so
furchtbar
viel
geschehen.
Europarl v8
It
is
not
true
that
Great
Britain
has
more
temporary
workers
than
any
other
country.
Es
ist
nicht
wahr,
dass
Großbritannien
den
größten
Anteil
an
Leiharbeitern
hat.
Europarl v8
The
success
stories
in
the
current
year
will
not
be
so
great.
Die
Erfolge
können
im
laufenden
Jahr
nicht
genauso
groß
sein.
Europarl v8
Then
the
general
opinion
on
Brussels
is
not
all
that
great.
Dann
fällt
die
Meinung
der
Öffentlichkeit
zu
Brüssel
nicht
gerade
gut
aus.
Europarl v8
Basking
here
in
the
glory
of
the
role
of
forerunner
will
not
achieve
a
great
deal.
Sich
hier
im
Glanz
einer
Vorreiterrolle
zu
sonnen,
bringt
nicht
viel.
Europarl v8
Certainly
not
Great
Britain,
for
that
country
is
firmly
holding
onto
its
rebate.
Großbritannien
sicherlich
nicht,
denn
dieses
Land
hält
verbissen
an
seinem
Rabatt
fest.
Europarl v8