Übersetzung für "Not fulfilling" in Deutsch

There are certain Member States that are not fulfilling their obligations under the Treaty.
Es sind einige Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen aus diesem Vertrag nicht nachkommen.
Europarl v8

At the moment, the Union is not fulfilling its role properly as a global actor.
Aktuell erfüllt die Union ihre Rolle als globaler Akteur nicht ausreichend.
Europarl v8

The measures taken are not fulfilling all expectations and are still not satisfactory.
Die getroffenen Maßnahmen erfüllen nicht alle Erwartungen und sind noch nicht zufriedenstellend.
Europarl v8

In not fulfilling this obligation, he is breaking the law.
Wenn er dieser Verpflichtung nicht nachkommt, übt er eine Rechtsverletzung aus.
Europarl v8

It is very clear here that the Member States are not fulfilling their obligations.
Es ist hier ganz offensichtlich, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nachkommen.
Europarl v8

Parliament is not, however, fulfilling its task in this area.
Auf diesem Gebiet erfüllt das Parlament jedoch seine Pflichten nicht.
Europarl v8

But, in the US, many intellectuals are not fulfilling this obligation.
Doch in den USA kommen viele Intellektuelle dieser Verpflichtung nicht nach.
News-Commentary v14

At present, funds dedicated to SMEs are not fulfilling their purpose.
Derzeit erfüllen die für KMU bestimmten Fonds nicht ihren Zweck.
TildeMODEL v2018

For target companies not fulfilling the minimum ratios there should be no dividend payout.
Eine Dividendenausschüttung sollte ausgeschlossen sein, wenn die Zielgesellschaft die Min­destanforderungen nicht erfüllt.
TildeMODEL v2018

And it's not very fulfilling.
Das ist doch nicht die Erfüllung.
OpenSubtitles v2018

It's not very fulfilling. Lately, it's been stressful.
Es ist nicht sehr befriedigend und in letzter Zeit sehr stressig.
OpenSubtitles v2018

I should have known why I was failing you, Marietta, not fulfilling your womanly needs.
Ich wurde deinen weiblichen Bedürfnissen nicht gerecht.
OpenSubtitles v2018

Trust me, it's not that fulfilling.
Glaub mir, dass ist nicht so erfüllend.
OpenSubtitles v2018

It's not as fulfilling as I remember.
Sie befriedigt mich nicht mehr so wie früher.
OpenSubtitles v2018

Kathy's clearly not fulfilling your emotional needs.
Kathys eindeutig nicht erfüllt Ihre emotionalen Bedürfnisse.
OpenSubtitles v2018

A State taking countermeasures is not relieved from fulfilling its obligations:
Der Staat, der Gegenmaßnahmen ergreift, ist nicht von seinen Verpflichtungen entbunden,
MultiUN v1

Third category suppliers are not fulfilling the requirements and are excluded.
Die Lieferanten der dritten Kategorie erfüllen die Anforderungen nicht und werden ausgeschlossen.
EUbookshop v2

Actually, that's one cultural stereotype that I am not fulfilling today.
Eigentlich ist das nur ein kulturelles Klischee, dass ich heute nicht erfülle.
OpenSubtitles v2018

This is not me, fulfilling my destiny.
Dies bin nicht ich um mein Schicksal zu erfüllen.
OpenSubtitles v2018

It does not contribute to fulfilling the object of the current application.
Sie trägt nicht zur Erfüllung der aktuellen Applikationsaufgabe bei.
EuroPat v2