Übersetzung für "Non-observance" in Deutsch
At
the
present
time,
proceedings
for
infringement
or
non-observance
of
current
environmental
legislation
are
pending
in
more
than
150
cases.
Zur
Zeit
laufen
mehr
als
150
Verfahren
wegen
Verletzungen
oder
Nichteinhaltung
geltender
Umweltgesetzgebung.
Europarl v8
192
etc.
can
often
be
attributed
to
negligence
and
non-observance
of
proper
procedures.
Kopfschmerzen
usw.
sind
häufig
auf
Nachlässigkeit
und
die
Nichtbeachtung
geeigneter
Verfahren
zurückzuführen.
EUbookshop v2
The
same
applies
for
a
non-observance
of
the
manual
or
unauthorized
repair
attempts.
Gleiches
gilt
im
Falle
einer
Nichtbeachtung
der
Bedienungsanleitung
oder
eigenmächtiger
Reparaturversuche.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
valid
for
an
agreement
regarding
the
non-observance
of
the
written
form.
Dies
gilt
auch
für
eine
Vereinbarung
über
die
Nichteinhaltung
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
Non-observance
of
this
condition
will
lead
to
diversity
causing
irritation.
Die
Nichtbefolgung
dieser
Bedingung
wird
zur
den
Reiz
herbeirufenden
Buntfarbigkeit
bringen.
ParaCrawl v7.1
For
non-observance
of
these
orders
they
were
threatened
with
the
death
penalty.
Für
die
Nichtbefolgung
dieser
Anordnung
wurde
die
Todesstrafe
angedroht.
ParaCrawl v7.1
Before
the
current
standing
at
number
one,
there
was
a
good
decade
of
total
non-observance.
Vor
der
aktuellen
Existenz
als
Nummer
eins
liegt
ein
gutes
Jahrzehnt
totaler
Nichtbeachtung.
ParaCrawl v7.1
The
provoking
factor
is
hypothermia,
colds,
stressful
situations,
non-observance
of
personal
hygiene,
venereal
diseases.
Der
provozierende
Faktor
ist
Hypothermie,
Erkältungen,
Stresssituationen,
Nichtbeachtung
der
persönlichen
Hygiene,
Geschlechtskrankheiten.
ParaCrawl v7.1
For
any
and
all
damages
or
claims
resulting
from
non-observance
of
these
provisions
the
customer
shall
be
exclusively
liable.
Für
Schäden
und
Forderungen,
die
aus
Nichtbeachtung
dieser
Bestimmungen
entstehen,
haftet
ausschließlich
der
Kunde.
ParaCrawl v7.1
Expenses
to
the
organisation
resulting
from
non-observance
of
the
obligation
to
inform
are
charged
to
the
member
concerned.
Kosten,
die
der
Organisation
durch
Nichtbeachtung
der
Mitteilungspflicht
entstehen,
werden
dem
betreffenden
Mitglied
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
Charterer
assumes
the
responsibility
for
the
consequences
of
non-observance
to
his
obligations.
Der
Yachtmieter
übernimmt
auch
die
Verantwortung
für
die
Konsequenzen
im
Falle
der
Nichteinhaltung
seiner
Pflichten.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
be
liable
for
all
damages
suffered
by
Bell
Deutschland
from
the
non-observance
of
this
obligation.
Der
Lieferant
haftet
für
alle
von
Bell
Deutschland
aus
der
Nichtbeachtung
dieser
Verpflichtung
entstehenden
Schäden.
ParaCrawl v7.1
The
only
offence
known
to
this
Law
was
non-observance,
which
meant
crime
or
misdemeanour.
Das
einzige
Verbrechen
oder
Vergehen,
welches
dieses
Gesetz
kannte,
war
Nichtbefolgung
der
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
Facing
non-observance
and
inadequate
welfare
led
to
a
feeling
of
unjust
treatment,
uselessness,
and
bitterness.
Nichtbeachtung
und
schlechte
Versorgung
führen
zu
einem
Gefühl
ungerechter
Behandlung,
Nutzlosigkeit
und
Verbitterung.
ParaCrawl v7.1
The
charterer
assumes
the
responsibility
for
consequences
of
non-observance
of
his
obligations.
Der
Mieter
übernimmt
auch
die
Verantwortung
für
die
Konsequenzen
im
Falle
der
Nichteinhaltung
seiner
Pflichten.
ParaCrawl v7.1
Non-observance
of
these
restrictions
may
constitute
a
violation
of
the
Securities
Trading
Act
of
the
legal
system
concerned.
Jede
Nichteinhaltung
dieser
Beschränkungen
kann
einen
Verstoß
gegen
die
Wertpapiergesetze
der
betreffenden
Rechtsordnung
begründen.
ParaCrawl v7.1
Non-observance
can
lead
to
a
violation
of
public
law
regulations
(e.g.
the
building
code)!
Eine
Nichtbeachtung
kann
zu
einem
Verstoß
gegen
öffentlich-rechtliche
Vorschriften
(z.B.
der
Landesbauordnung)
führen!
ParaCrawl v7.1